Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1983-03-04 / 9. szám

- Mama, kit szeretsz jobban: engem vagy Muszját? Nem, ne mondd, hogy egyformán, egyformán semmi sincs, az egyiket mindig egy icipicit jobban, a mási­kat is éppen úgy, de ezt mégis jobban egy picurkát! Becsületszavamra nem sér­tődöm meg, ha azt mondod, hogy (elége­detlen pillantás felém) Muszját. Ezen a pillantáson kívül minden kép­mutatás volt, hiszen ő is, anyám is, főleg pedig én - nagyon jól tudtuk, kit jobban, és ő csak az engem megsemmisítő szóra várt, amelyet én pirulva és nem kis fe­szültséggel vártam, bár tudtam, hogy nem hangzik el.- Kit jobban? Miért kell az egyiket okvetlenül jobban szeretni? - kérdezte anyánk, szemmel látható zavarban, és húzva-halasztva a választ. - Hogyan szerethetnélek jobban akár téged, akár Muszját, amikor mind a ketten a kislánya­im vagytok?... Hiszen az igazságtalan­ság volna!...- Igen - dünnyögte bizonytalanul és csalódottan Aszja, most már az én dia­dalmas pillantásomat nyelve le. - De mégis: kit jobban? No, csak egy pirinyót, egy picurkát, egy csöppecskét, egy icipi­cit jobban?- Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy édesanya, annak két kislánya...- Muszja meg én! - vágott a szavába sietve Aszja. - Muszja szebben zongorá­zott, és jobb étvággyal evett, de azért mégis Aszja... Aszjának kivették a vak­belét, és majdnem meghalt... és össze tudta göngyölni a nyelvét tölcsérformára, mint a mama, Muszja meg nem tudta, és Aszja különben is olyan (nagy erőfeszí­téssel és lelkesen) mi-nia-tűr volt ...- Igen - bólintott rá anyánk, nyilván nem is hallva, és a maga meséjét szőve tovább, vagy talán egészen másra gon­dolva, fiaira például -, szóval volt két kis lánya, egy nagyobb meg egy kisebb.- A nagyobb aztán hamar megörege­dett, a kisebb meg mindig fiatal maradt, és gazdag, és aztán feleségül ment egy tábornokhoz, egy őkegyelmességéhez, vagy a Fischer fényképészhez - folytatta lelkesülten Aszja a nagyobbik meg a szegényházi Osziphoz, akinek elszá­radt a keze, mert egy uborkával agyon­ütötte a testvérét. Igaz, mama?- Igaz - hagyta helyben anyánk.- A kisebbik aztán még egy herceghez és egy grófhoz is feleségül ment, és három lova volt: Cukor, Uborka és Fickó,- egy piros, egy fehér és egy fekete. A nagyobbik meg közben úgy megörege­dett, olyan piszkos és olyan szegény lett, hogy Oszip kikergette a szegényházból, fölkapott egy botot, és kiűzte onnan, és akkor ő a szemétgödörbe költözött, és annyi szemetet evett, hogy sárga kutyává változott. Egyszer arra hajtatott a kiseb­bik lány a hintóján, és látja: egy nyomorú­ságos, csúf, sárga kutya száraz csontot rág a szemétben. Ő megsajnálta, mert igen nagyon jószívű volt!, és odaszólt neki: ,,Ülj fel, kutyus, a hintómra!“ - és a kutya (gyűlölködő pillantás felém) rög­tön fel is mászott, és a lovak elindultak. És a grófnő akkor ránézett a kutyára, és véletlenül meglátta, hogy a szeme nem olyan, mint a többi kutyáé, hanem csúf, zöld, öreg és furcsa, és akkor ismerte meg a nagyobbik, öreg testvérét, és mindjárt ki is hajította a hintóból, és leesett és négyfelé repedt.- Igen - hagyta helyben anyánk. - Ap­juk nem volt, csak anyjuk.- Az apjuk meghalt - cukorbajban, ugye? Mert sok cukrot evett meg süte­ményt, mindenféle tortát, krémet, parfét, csokoládét, íriszcukorkát meg olyan ezüstpapirosat, amihez kis csipeszt is adnak, ugye, mama? Pedig Zaharjin dok­tor megtiltotta neki, ez önt sírba viszi, azt mondta!- Mi köze ehhez Zaharjinnak! - kapott észbe végre anyánk. - Hiszen ez olyan régen történt, amikor nem hogy Zaharjin, de semmiféle orvos nem volt a világon.- Hát vakbél volt? Appen-di-ci-tisz? Olyan kicsi, kicsi kis bél, egészen vak és süket és minden belemegy: mindenféle kis csontok, meg halgerinc, meg meggy­mag is, meg a kompótbél a mag, és mindenféle köröm... Mama, én láttam, hogy Muszja lerágta a ceruzája végét. Igen, igen, nem volt tolikése, és a fogával faragta, rágta a ceruzát, és nyelte, és a ceruza már egészen kicsi volt, nem is tudott aztán rajzolni vele, és ezért retten­tően belém csípett!-Mem is igaz! - vágtam közbe, reked­ten a felháborodástól és az elképedéstől.- Azért csíptem beléd, mert a szemem láttára te rágtad el az én ceruzámat, aminek a végére még rá is volt írva tintával: „Muszja“.- Ma-ma! - bődült fel Aszja, és látva, hogy a dolog nem az ő javára fordul, rögtön másra terelte a szót. - Amikor az ember azt mondja: igen, de magában azt gondolja: nem - akkor mit mond? - Akkor kétfélét mond, igaz, mama? Félig ezt, félig azt. És ha abban a pillanatban meghal, akkor hová jut?- Kicsoda hová jut? - kérdezte anyánk.- A pokolba, vagy a mennyországba? Az az ember. Aki hazudott is, meg nem is. A mennyországba?- Hm... - tűnődött el anyánk. - Nálunk- nem tudom, hova jut. A katolikusoknál erre való a tisztítótűz.-Tudom! - kiáltotta diadallal Aszja.- Dick, a lámpatisztitó, aki a Kis Lordnak azt a lófejet, lópatkós tokot ajándékozta!- És amikor az a haramia rákiáltott, hogy válasszon, akkor átölelte mind a kettőt, és azt mondta...- Ma-ma! - nyügösködött Aszja. - Én azt se tudom, hogy milyen haramia!- Én tudom! - vágtam közbe villám­gyorsan. - Az a haramia annak a hölgy­nek az ellensége volt, annak a mamá­nak, akinek két kislánya volt. Ez ölte meg, persze, az apjukat. És aztán, mert na­gyon gonosz volt, még az egyik kislányt is meg akarta ölni, először mind a kettőt ..,- Ma-ma! Hogy meri Muszja elmesélni a te mesédet?- Előbb mind a kettőt, de a Jóisten nem engedte neki, akkor csak az egyiket... Marina Cvetajeva- En tudom, melyiket! - (Aszja).- Nem tudod, mert azt a haramia ma­ga sem tudta, mert neki mindegy volt, melyiket, csak rosszat akart csinálni an­nak a hölgynek, mert nem ment hozzá feleségül. Ugye, mama?- Lehet - felelte felfigyelve anyánk -, bár ezt én magam sem tudtam.- Az éh, mert szerelmes volt bele! - vágtam ki győzelmesen, aztán tovább, már feltartóztathatatlanul: - És inkább a sírban akarta látni, mint...- Micsoda afrikai szenvedélyek! - fa­kadt ki anyám. - Honnan veszed ezeket?- Puskinból. Nekem másért lobog szi­vem őt várom holtomig híven. Sebesen kutattam emlékezetemben. - Azt hiszem, a Cigányok.- Én meg azt, hogy inkább A futár, amit megtiltottam neked olvasni!- Nem, mama. A futár-ban egészen más van! Eltek, vagyis sziliek vannak, és keringenek egy tisztáson, és egy fiatal­ember, aki a szénaboglyában aludt, mert az apja megátkozta, egyszer csak bele­szeret a fő szilibe, mert az hasonlított a tejtestvéréhez, aki vízbe fulladt.- Mama, mi az hogy tejtestvér? - kér­dezte megjuhászkodva és fölényemtől elkámpicsorodva Aszja.- A szoptatós dajka gyereke.- Énnekem van tejtestvérem? Anyám, rám mutatva: - íme.- Phü! - fintorgott Aszja.- De Aszja nekem nem tejtestvérem, ugye mama?- Nem - felelte anyánk. - Mert Aszját én szoptattam, téged meg dajka. A te tejtestvéred a dajkád kisgyereke. Csak őneki fia van. Cigányasszony volt a daj­kád, ádáz természetű és kapzsi teremtés, olyan kapzsi, hogy amikor egyszer a nagy­apó arany fülbevaló helyett csak ara­nyozottat ajándékozott neki, kiszakította a füléből, és úgy beletaposta a parkettbe, hogy később egy morzsáját se tudták megtalálni.- És azoknak a lányoknak, akiket az­tán megöltek, hány tejtestvérük volt? - kér­dezte Aszja.- Egy sem - válaszolta anyánk. - Any­juk maga táplálta őket, talán azért is szerette olyan nagyon mindkettőt, azért nem tudott választani. Azt mondta a ha­ramiának: „Választani nem tudok, nem is fogok soha. ölj meg egyszerre mindhár­munkat!“ - „Nem - felelte a haramia- azt akarom, hogy sokáig gyötrődj, ket­tőjüket pedig azért nem ölöm meg, hogy örökké szenvedj amiatt, hogy ezt válasz­tottad, és nem azt... No, hát melyiket választod?“ - „Nem választok - felelte az anya. - Előbb halsz meg te itt előttem álltodban, aggságban, vagy gyűlöleted­ben, mintsem hogy én ítéljem halálra akár az egyik, akár a másik lányomat!“- De mégis, mama, melyiket sajnálta volna jobban? - tört ki Aszjából a kérdés.- Hiszen az egyik beteges volt... nem akart enni, a vagdalt húst sem ette meg, a babot sem, a tőkehaltól meg kevergett a gyomra...- Igen! Amikor meg kaviárt adtak neki, az abrosz alá kente, és a megrágott heringet Avguszta Ivanovna markába köpte. És mindig szemétdomb volt a szé­ke körül - fakadtam ki gyűlölködve.- De hogy véletlenül mégse haljon éhen, a mamája letérdelt eléje, és rimán- kodott neki: „No, az isten szerelmére, még egy falatkát, tátsd ki, leikecském, a kis szádat, kapd be még ezt a csöp­pet!“ Szóval hát, a mamája őt szerette jobban!-Lehet... - ismerte be becsületesen anyánk -, vagy inkább jobban sajnálta, ha másért nem, azért, mert ilyen gyengé­re tudta csak feltáplálni.- Mama, és ne felejtsd el a vakbglg^ul- ladást! - vágott közbe izgatottan Aszja.- Mert a kisebbik, amikor négyéves lett, megbotlott egy kőben, és meggyulladt tőle a vakbele, és biztosan meg is halt volna - de éjjel eljött Jarho doktor- Moszkvából - és hajadonfött és eser­nyő nélkül -, pedig még jég is esett! - és csuromvíz lett. Mama, igaz, hogy szent ember?- Szent - felelte anyánk meggyőző­déssel. - Szentebb emberrel még nem találkoztam. Méghozzá nagyon beteg is, és meg is fázhatott volna akkor, hiszen micsoda vihar volt! Szegény, ráadásul még el is esett épp a villa előtt!- Mama! És neki miért nem gyulladt meg a vakbele? Azért, mert ö doktor, ugye? És ha a doktor megbetegszik, akkor őt ki menti meg? Csak a Jóisten?- Mindenkit ő, akkor téged is - a Jóis­ten mentett meg. Jarho doktor kezével.- Mama - szóltam közbe, mert elun­tam, hogy folyton csak Aszjáról van szó -, hát ha ö szent, akkor mért mondja mindig a has helyett azt, hogy pocak? „Mi baj, Muszja, már megint a pocakod fáj?“ Hiszen ez neveletlenség!- Csak szokatlan - mondta anyánk -, talán így tanulta gyerekkorában. Furcsa, persze. De akinek ilyen szíve van, annak mindent szabad. Még ennél többet is. Én, amíg élek, mindig gyújtok egy gyertyát az egészségéért.- Mama, de hát azok a lányok, azok akkor megöletlenek maradtak? - kérdezte hosszú csend után Aszja. - Vagy a hara­mia megunta, hogy a mamájuk olyan soká gondolkodik, és elment?- Nem ment el - felelte anyánk. - Nem ment el, hanem azt mondta az anyának: „Gyújtsunk a templomban két szál gyer­tyát. Az egyik lesz...“- Muszja! A másik - Aszja!- Nem, ebben a mesében nincsenek nevek ........ a jobb oldali a nagyobbik lán yé lesz, a bal oldali a kisebbiké. Ame­lyiknek a gyertyája előbb tövig ég, azt..- hát így is tettek. Vettek két szál gyer­tyát, két hajszálra egyformát...- Mama! Két egyforma soha sincs. Az egyik biztosan egy icipicivel, egy pará­nyival ... \- Nem, Aszja - torkolta le most már szigorúan anyánk. - Hidd el, ha mondom: hajszálra egyformák voltak. „Gyújtsd meg őket magad!“ - mondta a haramia. Az anya keresztet vetett, és meggyújtot­ta. És a gyertyák égtek, szép, egyenletes lánggal - de mintha nem fogytak volna. Már leszállt az éjszaka, de a gyertyák még mindig égtek, se kisebb, se nagyobb egyik se a másikánál, mint két ikertestvér, olyan a két gyertya, isten a tudója, med­dig égnek még! A haramia akkor rápa­rancsolt az anyára: „Eredj haza, én is hazamegyek. Reggel, amint megvirrad, legyünk itt mind a ketten. Aki elsőnek ér ide, az megvárja a másikat.“ Kimentek a templomból, és egy nagy-nagy lakattal bezárták az ajtaját, a kufcsát pedig a kő alá tették.- A haramia, persze, előbb ért oda, ugye, mama? - türelmetlenkedett Aszja.- Várd ki a sorát! Megvirradt, fölkelt a nap. Ment mind a kettő a templom elé, egy ík se ért oda se korábban, se későbben a másiknál. Egyszerre értek oda, kétfelöl, a haramia balról, az anya jobbról, mert a templom előtt kétfelé ágazott az út, két egészen egyforma út volt, mint két kinyúj­tott kar, mint két szárny - és azon a két úton ért oda, kétfelöl, ugyanabban a pilla­natban a templom elé a haramia meg az anya. Éppen akkor kelt fel a nap! Kinyit­ják a lakatot, bemennek a templomba, hát...- Az egyik gyertya egészen leégett, még meg is feketedett! De a má-ásik még egy icipicit... - folytatta izgatottan Aszja.- Mind a kettő megfeketedett - vágtam közbe józanul. - Mert virradatig mind a kettő tövig égett, de mivel nem látta senki, elölről kellett kezdeni az egészet.- Nem így történt. Égett mind a két gyertya, egészen egyformán, se kisebb, se nagyobb egyik se a másiknál, nem fogyott el belőlük ennyi sem, ahogy előző nap meggyújtották őket, úgy égtek most is. Az anya csak állt előttük, állt a haramia is, meddig álltak, nem tudja senki, de amikor az anya magához tért, a haramia nem volt sehol. Hogyan tűnt el és hová- nem tudta meg az anya soha. Hiába várt rá haramiafészkében is. Csak évek múlva kezdett suttogni a nép valami szent remetéről, aki egy barlangban lakik, és...- Mama! Az volt a haramia! - kiáltot­tam közbe. - Mindig így történik. Ő lett Isten után a legjobb ember az egész - világon! - Csak én - rettentően sajnálom!- Mit sajnálsz? — hökkent meg anyám.- A haramiát sajnálom! Amikor ott kó- dorgott, mint egy kivert kutya, és azt se tudta, mit csináljon... ö bizony... én bizony rettenetesen megszerettem volna, a házamba vezetem, és ha törik, ha szakad, megházasodom vele!- Feleségül megyek hozzá - javított ki anyám. - Házasodni csak férfival szoktak.- Hiszen ő már előtte szerette azt a haramiát, csak már volt férje, mint Tatjánának.- No de te elfelejted, hogy a haramia ölte meg a férfit. - vágott közbe felindul- tan anyám. - Hát hogyan mehetett volna feleségül a gyermekei apjának a gyilko­sához?- Igaz - láttam be. - Éjszaka biztosan igen félt volna, mert a halott férj visszajárt volna hozzá, a levágott fejével. És min­denféle sóhajtozások meg neszezések...- Hát a gyerekei? - kérdezte anyám mélységes mélyről. - Hogyan hagyhatta volna el a gyerekeit?- Hát akkor, mama, legalábbis verse­ket írtam volna a füzetembe a harami­ához! RAB ZSUZSA fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom