Új Szó, 1983. május (36. évfolyam, 102-126. szám)

1983-05-18 / 115. szám, szerda

JUR­Ahol a rádiókat élesztik Attól, hogy a rádióba beszerelik a 150 alkatrészt az még nem szó­lal meg. Ehhez további művelet szükséges, az élesztés. Hogy eh­hez a munkához nagy szakérte­lem kell, arról a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Tesla üzemben mi is meggyőződhettünk. A rádió- készülékek élesztőse itt a Nagy Károly által vezetett 18 tagú ifjúsá­gi brigád feladata.- Amikor kézhez kapjuk az összeszerelt rádiót, műszer segít­ségével megszólaltatjuk - magya- ráza a tennivalókat Nagy Károly, miközben végigvezetett az üzem­részlegen. Az egyik műszernél APRÓHIRDETÉS az üzemben munka közben senki sem ehet savanyú gyümölcsöt, mert ez is rontja a rádió minősé­gét. A szerelők a munkájukhoz nélkülözhetetlen négy élesztő és öt hangoló műszert havonta ellen­őrzik, nehogy az esetleges hiba okozza az elhangolódást és az ezzel járó reklamációt. A Tesla üzem rádióit az NDK-ba szállítják, ahol a Trabant autókba szerelik őket. A brigád tagjai önként vállal­ták a rádiók szállítását a teherva­gonokig - a minőség megőrzése érdekében.- Ugyanis ez a fő szempont mindannyiunknál. És a takarékos­mm Élesztés közben... megálltunk és Bazsó Géza mun­káját figyeltük. Ügyes mozdulatok­kal vette kezébe a rádiót, bekap­csolta a műszereket, de a készü­lék „nem szólalt meg“. Gyors ellenőrzés következett, ám az is­mételt élesztés sem járt sikerrel.- Az ilyen néma rádió visszakerül oda, ahol összeszerelték. Ugyanis itt mindenki felel a saját munkájá­ért, ezért van minden készüléken a névjegy is. Csak a hiba eltávolí­tása után kenj! újra hozzánk - tá­jékoztatott a látottakról a brigádve- zető, miközben éles, kissé recse­gő hang zavarta meg.- Ez megszólalt, - magyarázta.- A készülék üzemképes, mehet a hangolóba. A hangolóban beál­lítjuk a különböző frekvenciákat és kipróbálás után a rádiót „ felöltöz­tetik" - komplettizálják, rászerelik s csavaró- és nyomógombokat, majd ismét ellenőrizzük, hogy szól-e.- E két művelet között a rádiót az ún. rázatóba helyezik, ahol há­rom percig tartják, majd gumikala­páccsal ütögetik végig - szólt köz­be a hozzánk csatlakozó Horváth Iván mérnök, a mérőközpont ve­zetője.- Nem szabad, hogy ez a bea­vatkozás érződjön a rádió hang­ján. Ez is a követelmények közé tartozik, hiszen ezek az autórádiók majd autókba szerelve is rázásnak lesznek kitéve. Az összeszerelt, becsomagolt rádiók raktározása az előírások­nak megfelelően történik, ugyanis ezek meg nem tartása a minőség rovására megy. Megtudtuk, hogy (Gyökeres György felvétele) ság. A forrasztáshoz használt cin drága, ezért merülési forrasztást végzünk. Ez az eljárás gazdasá­gos is, gyors is... A fiatalok kiveszik részüket a társadalmi munkából, az üze­men belüli zöldterületek és a ró­zsákért gondozását ők végzik. Beszélgetésünk alatt gyakran szólalt meg a nekünk monotonnak tűnő hang.- Pedig nem az - mondták Nagy Károly és Horváth mérnök szinte egyszerre. - A szakmabeli­ek észreveszik a különbségeket, ami nagyon fontos. De a rádiók élesztéséhez nemcsak jó hallás, hanem jó látás is kell, hiszen a kis alkatrészek szerelése, a forrasztá­sok ellenőrzése igénybe veszi a szemet. Naponta 180 darab autórádió hagyja el a műhelyt. A kiváló mi­nőséget az ifjúsági brigád 18 tagja szavatolja. pÉTERFI SZONYA A szolidaritási alapra A nagykürtösi (Veľký Krtíš) járás dolgozói és a társadalmi szervezetek tagjai a Csehszlovák Béketanács felhí­vására jelentős összeggel járultak hoz­zá a szolidaritási alaphoz, a júniusban Prágában megrendezésre kerülő bé­ke-világközgyűlés támogatására. A já­rási sportszervezet 5400 koronát kül­dött, és a nőszövetség, a tűzoltószer­vezet, a Vöröskereszt és a Szlovákiai Kertbarátok múlyadi (Mula) alapszer­vezetei szintén hozzájárultak a szoli­daritási alaphoz. bODZSÁR GYULA A bratislavai STROJ STAV gépipari építővállalat tudatja az érdeklődőkkel, hogy 1983-ban vállalja a HON-053-as, az UN-050-es és az UN-053-as típusú rakodógépek, továbbá az E 5015-ös, a T 148-as alvázra szerelt UDS 110-es általános munkagépek, valamint valamennyi típusú Castor kotrógépek főjavítását. Megrendelésüket küldjék vállalatunk értéke­sítő osztályára. Címünk: STROJ STAV, n. p. 824 79 Bratislava, Koceľova 9. UF-55 ADÁSVÉTEL • Eladó jó állapotban levő Š-1203 furgon. Ár megegyezés szerint. Cím a hirdetőirodában. Ú-1233 • Eladó régebbi ház 10 ár kerttel. Mierovo 64, okr. Dunajská Streda. Ú-1234 • Eladó görög- és sárgadinnyepalán­ta. Cím: Nagy Gyula, 930 14 Mad 18, okr. Dunajská Streda, tel. 831 -25. Ú-1241 • Eladó Zastava 1100-as Cím: Zalka Béla 930 31 Dobrohošť (Doborgaz) 9.okr.DunajskáStreda Ú-1315 KÖSZÖNTŐ • A drága jó férjnek, dolgos édes­apának, Bilik Mihálynak Sókszelőcére (Selice), aki május 19-én ünnepli 50. születésnapját, tiszta szív­ből gratulálnak, jó egészséget, erőt és még hosszú, boldog, örömteli életet kívánnak szerető felesége, gyermekei, menye, veje és 3 unokája. Ú-1105 • A drága jó férjnek, édesapának és nagyapának, Nagy Gyulának Bősre (Gabčíkovo), aki május 18-án ünnepli 60. születésnapját, szeretettel gratulálnak és még sok erőt, egészsé­get kívánnak szerető felesége, lányai, fiai, menyei, vejei és unokái, akik sokszor csókolják a nagy­apát. Ú-1120 • A drága jó fele­ségnek, édesanyá­nak, anyósnak és nagymamának, Jávorka Margitnak Csákányra (Ča­kany), aki május 20-án ünnepli 55. születésnapját, sze­retettel, szívből gratulálnak, további jó egészséget és boldog életet kívánnak családja körében szerető férje: Ferenc, 4 lánya, 2 fia, 2 veje, 2 menye és uno­kái. Lalika, Rita, Piriké, Tériké, Csilla, Csaba, Péter, Erika, Szabina, Erik, Rénike, Hajnal­ka, Évike, Iván, Iveta és a kis Ingrida, akik sokszor csókolják a drága nagymama munkában elfáradt kezét. Ú-1160 • A drága jó édesanyának és nagyma­mának, Csóka Máriának Ónyra 67. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak és még hosszú bol­dog életet kívánnak férje: Lajos, lányai, fiai, vejei, menyei és 7 unokája, akik a nagymamát sokszor csókol­ják. Ú-1230 • Május 15-én ünnepelte 60. születés­napját a jó férj, édesapa és nagyapa, Mészáros Gyula Zselizen (Želiezovce). E szép ünnep alkalmából gratulálnak, sok erőt, egészséget és hosszú boldog életet kívánnak felesége, édesanyja, fia, lá­nyai, veje, menye, négy kis unokája: Lucia, Petra, Ildikó és Szilviké. Ú-1262 • A drága jó szülőknek, Szabó Lajosnak és feleségének, Mezei Mati Id na k Jólészre (Jovice), akik május 3-án ün­nepük házasságkötésük 50. évforduló­ját, szívből gratulálnak, jó egészséget, sok örömet és sikert kívánnak a továb­bi életben lányaik: Aranka és Sárika, fiuk: Jóska, vejeik: Vilmos és Karol, unokáik: Évike, Marika, Zoltán, Róbert, Ildikó, dédunokáik: Martin, Évike, Milanko, Petra és a kis Majácska. Ú-1254 • Ezúton köszöntjük a drága jó édes­anyát és nagymamát, Dvorák Emíliát, aki 1983, május 9-én ünnepelte 50. születésnapját Nyárasdon (Topoľníky). Ebből az alkalomból erőben, egész­ségben eltöltött éveket kívánnak férje, lányai: Marika és Emiké, veje: Milos, unokái: Janicska és Milosek. Ú-1276 HIRDESSEN ÖN IS AZ ÚJ SZÓBAN KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS a halál 57 éves korában ragadott el szerettei köréből. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik koszorúikkal, virá­gokkal, részvétnyilvánításukkal enyhí­tették fájdalmunkat. örökké gyászoló felesége, fia, menye és unokái U-1250 • Köszönetét mondunk minden kedves rokonnak, ismerősnek, volt munkatársaknak, a helyi nemzeti bi­zottságnak, a párt- szervezetnek, a többi tömegszer­vezetnek és mind­azoknak, akik 1983 március 4-én elkísérték utolsó útjára a tárnoki (Trnávka) temetőbe a szeretett férjet, édesapát, apóst, nagyapát, testvért, Méry Sándort, aki 63 éves korában távozott szerettei köréből. Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik virágaikkal és koszorúik­kal igyekeztek enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-1223 • Köszönetét mondunk minden ked­ves rokonnak, munkatársnak, a párt- szervezet, a helyi és a járási honvédel­mi szövetség tagjainak, a polgári ügyek testületének, a katonai parancs­nokság tisztjeinek, a falu lakosságának és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára Viderman Lászlót a marcelházi (Marcelová) temetőbe. A gyászoló család Ú-1239 • Fájó szívvel mondunk köszöne­tét mindazoknak a rokonoknak, is­merősöknek, szomszédoknak, akik elkísérték utol­só útjára a légi (Lehnice) temtöbe a drága édesanyát, nagymamát, özv. Sidó Gyuláné Mészáros Irént, aki 1983. április 2-án, 61 éves korában váratlanul elhunyt. Köszönjük a sok virágot, koszorút és részvétet. Emlékét örökké őrző két lánya, két veje és három unokája. Ú-1244 • Ezúton külön köszönjük a kedves rokonoknak, hogy drága felejthetetlen halottunk dr. Valló Ti vadamé temetésén részt vettek és velünk osz­toztak nagy fájdalmunkban. A gyászoló család Ú-1246 • Gyászunkban is hálás szívvel mon­dunk köszönetét minden kedves ro­konnak, ismerős­nek, az egységes földművesszövet­kezet vezetőségé­nek és tagságának, a pártszervezet­nek, a polgári ügyek testülete képvise­lőinek, kezelőorvosainak és a va­dászegyesület tagjainak, akik 1983. május 4-én elkísérték utolsó útjára a lúcsi temetőbe id. Varga Ferencet, a szerető férjet, jó édesapát, apóst, drága nagyapát, testvért és sógort, akit MEGEMLÉKEZÉS • Fájó szívvel és soha el nem múló' szeretettel emléke­zünk a felejthetet­len férjre, édesapá­ra, fiúra, testvérre és sógorra, Balogh Lajosra (Tany - Tôň), akinek szerető szíve 1982. május 19- én, 53 éves korában dobbant utolsót. Akik ismerték és szerették, szentelje­nek emlékének egy néma pillanatot ezen a számunkra oly szomorú első évfordulón. Emlékét örökké őrző felesége, gyermekei és az egész rokon­ság Ú-1235 • Egy éve annak, hogy súlyos beteg­ség után, 1982 május 19-én, 78 éves korában örök­re lehunyta szemét a drága jó édes­anya, anyós, nagy­mama, özv. Bugár Béláné Szomolai Ilona. Akik ismerték és szerették, szentelje­nek emlékének egy röpke pillanatot ezen a számunkra oly szomorú első évfordulón. Szívében örökké gyászoló lá­nya, veje, valamint három kis unokája: Tímea, Aneta és Tün­de Ú-1238 • Fájdalomtól megtört szívvel és köny- nyes szemmel emlékezünk a felejthe­tetlen feleségre, édesanyára, anyósra és nagymamára, * Ferenecz Júliára (Dunaszerdahely - Dunajská Streda), aki 1981 május 12-én távozott szeret­tei köréből. Akik ismerték és tisztelték, emlékezzenek rá szeretettel ezen a szomorú 2. évfordulón. Férje, lánya, fiai, veje, menyei, unokái: Karcsika, Editke és a kis Marián Ú-1251 • Fájó szívvel, könnyes szemmel és soha el nem múló szeretettel emlékezünk a fe­lejthetetlen, drága jó férjre, édesapá­ra, apósra, Holik Ferencre (Nagyfödémes - Veľké Úľany), aki 1982. V. 13-án, 52 éves korában hosszú szenvedés után távozott sze­rettei köréből. Akik ismerték és szeret­ték, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a szomorú első évfor­dulón. Felesége, lánya és veje Ú-1267 FIUK! Álljatok közénk! A bratislavai GÉPSZERELŐ VÁLLALAT felvesz szakmunkástanulónak 14 éves fiúkat, ha az alapiskola 8. osztá­lyát elvégezték 3 éves szakképzésre (3 év és 4 hónap) a következő szak­mákra:- gépész (gépéRTÍéz és gépi berendezésekhez),- gépész (acélszerkezetekhez)- fémmegmunkáló,- szerszámkészítő, érettségivel végződő 4 éves szakképzésre a következő szak­mákra:- gépsorszabályozó és -beállító (NC-típusú gépek),- gépész (NC-típusú gépek). Az elméleti és a gyakorlati szakképzés a bratislavai Középfokú Szakmunkásképző Intézetben folyik, az NC-típusú gépek gépé­szei pedig Trenčínben tanulnak. A szakképzés ideje alatt a bérezés és az anyagi ellátás a 95/79., a 50/81. és a 36/82. Tt. sz. rendeletek alapján történik. Az érdeklődők személyesen vagy telefonon jelentkezzenek a vállalati igazgatóság alábbi címén: MONTOSTROJ, n. p., 827 41 Bratislava, Prievozská 16, telefon. 661 -01/07, mellék: 235; a senci üzemrészleg esetében: 92 4393. Toborzási terület: Bratislava, a Bratislava-vidéki, a komáromi (Komárno), a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) és a galántai járás. ÚF-20 ÚJ SZÓ 6 * 1983. V. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom