Új Szó, 1983. március (36. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-12 / 60. szám, szombat
KIS NYELVŐR Egy hét a nagyvilágban Március 5-töl 11-ig Szombat: Véget ért az el nem kötelezett országok mozgalmának külügyminiszteri konferenciája Delhiben Vasárnap: Az uniópártok győztek a parlamenti választásokon, tehát ismét CDU-CSU-FDP kormány irányítja a nyugatnémet bel- és külpolitikát - Franciaországban megtartották a községtanácsi választások első fordulóját - Befejeződött az Olasz Kommunista Párt XVI. kongresszusa. Hétfő: Az indiai fővárosban megnyílt az el nem kötelezett országok mozgalmának 7. csúcskonferenciája. Kedd: Az amerikai képviselöház külügyi bizottsága jóváhagyta a javaslatot, a Kongresszus szólítsa fel a kormányt, tárgyaljon a Szovjetunióval az atomfegyverek befagyasztásáról - A madridi találkozón az amerikai küldött kirohanásokat intézett a szocialista országok ellen. Szerda: A Pentagon a szovjet katonai erőről megjelentetett pamfletjében tényhamisitásokkal kívánta igazolni a lázas fegyverkezés politikáját. Csütörtök: Dmitrij Usztyinov marsall, szovjet honvédelmi miniszter murmanszki beszédében elemezte az USA genfi álláspontját - A bécsi leszerelési tárgyalásokon Emil Keblúšek csehszlovák nagykövet ismertette a szocialista országok nézetét. Péntek: Az Alois Indra vezette csehszlovák parlamenti küldöttség befejezte indokínai körútját. Választás után - válaszút előtt Több hétig tartó választási kampány végére tettek pontot vasárnap a nyugatnémet parlamenti választások: ismét Kohl lett az NSZK kancellárja. Bonnban tehát maradt a koalíció, maradtak ä megoldatlan gazdasági problémák és maradtak nyitott kérdések is. Maradt a CDU-CSU-FDP szövetsége, bár a jelek szerint a koalíción belüli erőviszonyok megváltoznak. Folytak már előzetes tárgyalások, de a tényleges koalíciós megbeszélésekre csak a jövő héten kerül sor. A megfigyelők azonban már most rámutatnak a belső ellentétekre. Véleménykülönbségek vannak egyes kérdésekben az uniópártokon (CDU-CSU) belül, de az FDP és az uniópártok között is. Nem kétséges, a kulisszák mögött a legnagyobb harc a külügyminiszteri tárca körül folyik. A Strauss vezette CSU a külpolitikában is fordulatot szeretne, ehhez pedig Genscher személyét nem találja elég jónak. Az FDP pedig éppen a „külpolitikai folytonosságra“ hivatkozva akarja meghiúsítani Strauss külügyminiszteri ambícióit. Egyes körök szerint Kohl ebben Genschert támogatja. Viszont nem kétséges, hogy a CSU étvágyát nem lesz könnyű kielégíteni, mivel arra is hivatkozhat, hogy az FDP pozíciói a választásokon alaposan meggyengültek. A bonni választások visszhangja még jó ideig foglalkoztatja majd a politikusokat és a közvéleményt egyaránt. A reagálások hangneme különböző, egy azonban mindegyikből kiérződik: senki sem vitatja, hogy a nyugatnémet politikában jobbratolódás várható. Ezt igazolja, hogy Reagan a hivatalos eredmények közzététele után azonnal telefonon gratulált Kohlnak. A New York Times szerint a Fehér Házban nem hivatalos megkönnyebbülésüknek adtak hangot, mert Kohl határozottan támogatta az amerikai elnök hadászati fegyverzettel kapcsolatos politikáját. A londoni The Daily Telegraph „a NATO győzelmének“ minősítette Kohl győzelmét. A kancellár a győzelem utáni első sajtónyilatkozatában kijelentette: kormánya erősíteni fogja az Atlanti Szövetséget, s ha Genfben nem születne kielégítő megállapodás, sor kerül a rakéták telepítésére. Nem érdemes további találgatásokba bonyolódni, hiszen egy kormány politikáját nem a nyilatkozatok, hanem a tettek alapján kell értékelni. Európa szempontjából tagadhatatlanul fontos, hogy milyen lépéseket tesz a nyugatnémet kormány. Erre a szovjet kommentárok is felhívták a figyelmet, mondván, az NSZK vagy Washington nukleáris kilövőállásává és az európai helyzet kiéleződésének centrumává válik, vagy folytatja a jószomszédság politikáját a kontinens országaival. Ez utóbbi szolgálná a béke és az NSZK nemzeti érdekeit is. A parlamenti választások után a bonni politikának e két út között kell választania. A tét nagy. Két forduló között Súlyát tekintve nem mérhétő a bonni választásokhoz, mégis nagy érdeklődés kísérte az ugyancsak vasárnap megrendezett francia községtanácsi választások első fordulóját. Ez a jobboldal egyértelmű előretörését eredményezte. A választók 80 százaléka járult az urnák elé, ez rendkívül magas arány. A jobboldal a szavazatok 50,9 százalékát, a baloldal 39,75 százalékát kapta. Eléggé érzékenyen érintette a baloldalt, hogy 15 városban veszítette el a vezetést. Bár a 30 ezernél nagyobb lélekszámú városokban kedvezőbben alakult számára a helyzet: a baloldal hátránya itt csak 4,2 százalékot tett ki. Georges Marchais, az FKP főtitkára szerint a szavazáson főleg azok a baloldaliak tartózkodtak, akik szerint a kormány nem hajtotta végre olyan gyorsan a változásokat, ahogyan ők szerették volMárcius 8-án, Brüsszelben a nemzetközi nőnap alkalmából huszonöt ország női békeszervezeteinek képviselői nagyszabású háborúellenes felvonulást rendeztek. (ČSTK-felvétel) na. Az okok között emlegette az eíőző kormányok súlyos örökségét is, s azt hogy a jobboldalnak sikerült egyesítenie sorait és alaposan megdolgozni a közvéleményt. A hét folyamán a baloldali pártok vezetői többször felszólítottak soraik egyesítésére, aktivizálására. Igaz, holnap, a községtanácsi választások második fordulója változtathat a választások eredményein, a francia kormánynak azonban mindenképpen figyelembe kell vennie az első fordulót. Figyelmeztetés volt az a javából. Csúcskonferencia Az indiai fővárosban az el nem kötelezett országok mozgalmának 7. csúcskonferenciája egyértelműen igazolta: a mozgalom elkötelezte magát a következetesen an- tiimperialista irányvonal mellett. A négy új ország felvételével immár 101 -re nőtt a tagállamok száma, s már ez is jelzi, hogy rendkívül heterogén szervezetről van szó, amelyben különböző politikai nézetek, érdekek is ütköznek. A tagországok döntő többségének felelősségtudatát igazolja az a tény, hogy hajlandók az ésszerű kompromisszumokra - a mozgalom egysége és a kitűzött legfontosabb célok elérése érdekében. Az el nem kötelezettek elsőrendű feladatnak tekintik a lázas fegyverkezés megállításáért, a békéért, a nemzeti függetlenségért, a gyarmatosítás és fajüldözés utolsó tűzfészkeinek felszámolásáért, az egyenjogú és igazságos alapokon nyugvó új nemzetközi gazdasági rend megteremtéséért folytatott harcot. Fidel Castro, aki a mozgalom elnöke volt az elmúlt három esztendőben, mielőtt átadta volna tisztét Indira Gandhinak, beszédében kiemelte, hogy a szervezet fennállásának 22 éve alatt jelentős munkát végzett az említett célok megvalósításáért. A továbbiakban élesen bírálta az USA-t amiatt, hogy zsarolja a fejlődő országokat, és akcióképtelenné igyekszik tenni a mozgalmat. Indira Gandhi a vendéglátó ország miniszterelnöke hárompontos tervet terjesztett elő a nukleáris katasztrófa elhárítására. Ez az atomfegyverkísérletek azonnali megszüntetését, e fegyverek gyártásának és hadrendbe állításának betiltását, s olyan nukleáris leszerelést követel, amely az általános leszereléshez vezet. Elutasította a korlátozott atomháború elméletét, s a feleket a nukleáris kísérletek megtiltásáról szóló tárgyalások feliújítására szólította fel. A hét folyamán a felszólalók döntő többsége elítélte a lázas fegyverkezést, a fejlett tőkés országok gazdaságpolitikáját. A tanácskozáson nagy figyelmet szenteltek a világ feszültséggócainak, a közel-keleti, a dél-afrikai és közép-amerikai helyzetnek. Nagy visszhangot váltott ki a palesztin ellenállási mozgalom vezetőjének, Jasszer Arafatnak a beszéde is. Még a csúcstalálkozó első napján a résztvevők határozatot hagytak jóvá a PFSZ által vezetett palesztin nép, a SWAPO vezette namíbiai nép és a dél-afrikai nép harcának támogatására. A pakisztáni és a malaysiai felszólaló megtörte a tanácskozás konstruktív légkörét. Ez utóbbi az afganisztáni és a kambodzsai kérdés felvetésével, annak ellenére, hogy a csúcstalálkozót megelőző külügyminiszteri konferencia úgy döntött, az egység érdekében Kambodzsa helye maradjon üresen a tanácskozáson. A népirtó polpotista rezsim támogatói Szi- hanukot akarták a törvényes kambodzsai kormány helyére ültetni, e törekvésük azonban kudarcot vallott. A hírügynökségi jelentések szerint a politikai és a gazdasági bizottság az eredeti tervtől eltérően csak ma terjeszti a csúcstalálkozó elé jóváhagyásra a záródokumentum szövegét. összeállította: MALINÁK ISTVÁN A -zat, -zet képző divatja Aki nyitott füllel jár, annak már bizonyára feltűnt, hogy megszaporodtak a nyelvhasználatban a -zat, -zet végű szavak. Úgy is mondhatnánk, divatossá vált a használatuk; olyan szavakhoz is hozzáteszik ezt a képzőt, amelyeket azelőtt - nemrégiben - nem volt szokás gyűjtőnévként használni. Némelyik szóhoz indokoltan, másokhoz indokolatlanul teszik hozzá, tehát divatból. De nézzük a példákat! Sokan emlékeznek még arra az időre, amikor az a bolt, amelyben készruhát árultak, ruhásbolt volt; ma ruházati bolt. Nemrég a fegyverek gyártását akarták korlátozni - erről hallottunk a televízióban, olvastunk az újságokban, ma a fegyverzet gyártását szeretnék korlátozni, s fegyverzetkorlátozásról, fegyverzetcsökkentési tárgyalásokról hallunk és olvasunk. A televízióban egy szakember egy edényfajtát mutat be. „Ez az edényzet ... - kezdi a mondatát, s folytatja az edény jellemző jegyeinek ismertetésével. Akárhogyan meresztem a szemem, csak egyetlen edényt látok, semmi nyoma olyasminek, amit eöényzet-nek lehetne nevezni. Kezembe veszek egy folyóiratot, ott meg az egyik elbeszélésben arról ír a szerző, hogy a kamasz fiú a nyugtalan alvás közben összegyűrte ágyán a lepedőzetet. Egy-két évvel ezelőtt talán még csak a lepedőt gyűrte volna össze - gondoltam bosszankodva. Vizsgáljuk meg most a -zat, -zet képzőt, mi a funkciója, mikor fordul elő a saját szerepében, s mikor nem. Tulajdonképpen képzőbokorról van szó: két egyszerű képzőből jött létre, mégpedig a -z igeképzőből és az -at, -et főnévképzőből. A kövezet szóban szépen megfigyelhetjük e képzők szerepét: a kő-nek a köv- alakjából először a -z képzővel a kövez igét képezzük, s a kövezésnek mint cselekvésnek az eredményét fejezzük ki az -et képzővel a kövezet főnévben amelynek gyűjtőnévi jellege is van. Később a zat, zet önálló képzővé vált. gyűjtőfogalmak nevének képzőjévé, s ilyen szavakat hozunk vele létre: csillagzat, oszlopzat, billentyűzet, növényzet, személyzet stb., sőt a kövezet mellett van kőzet szavunk is. Ezekben már nem érezzük az igei jelentésmozzanatot, például az oszlopzat-ot nem az cszlopoz ige továbbképzésének tartjuk, a növényzet-bői, személyzet-bői meg ki sem tudnánk elemezni egy növényez, személyez alapszót, hanem úgy tekintjük őket, mint egy főnévi alapszónak (növény, személy) a -zat, -zet képzős származékait. Azon csak sajnálkozhatunk, hogy az egyszerűbb ruhásbolt ruházati bolt lett, mert a ruha szó is gyűjtőnév, de fölébe nőtt ebben a funkcióban a ruházat alak. Ez erősebben fejezi ki a gyűjtőfoga- lom-jelleget, mint a ruha. Hasonlóképpen vagyunk a fegyver és a fegyverzet szavakkal. A puskához, pisztolyhoz, ágyúhoz viszonyítva a fegyver is gyűjtőnév, de úgy látszik, gyakran használjuk egyedi névi szerepben, egy-egy fegyverfajtára vonatkoztatva is. Például a pisztolyra vonatkoztatva gyakran halljuk: „Dobd el a fegyveredet!“ így a fegyverzet jobban érezteti a gyűjtőnévi jelleget, hiszen a fegyverek összességét jelenti. Nem tekinthető tehát hibának, ha a hagyományos fegyverzet, atomfegyverzet kifejezéseket használjuk, de a hagyományos fegyverek, atomfegyverek kifejezések is ugyanolyan jól kifejezik ezeket a fogalmakat, mint az előbbiek, ugyanúgy, ahogy eddig is kifejezték. Hadd mondjuk meg azt is, hogy a -zat, -zet képzős alakok a szakmai szókészletből kerülnek a köznyelv szókészletébe, tehát a ruházat is, fegyverzet is így került be a köznyelvbe. Ha valakinek baja van az idegeivel, akkor általában az idegeire panaszkodik, ha azonban az orvostól azt hallja, hogy a kór megtámadta az idegzetét vagyis az idegrendszerét, a páciens is az idegzetére fog panaszkodni. De ez még eddig elfogadható jelenség volna, ha örvendetesnek nem mondható is. A baj ott kezdődik, hogy ez a szóhasználat bizonyos nyelvi nagyképűségbe csap át, divattá válik, s egyetlen edényből edényzet egy lepedőből lepedőzet lesz. Ennek azért mégiscsak gátat kell vetnünk. Edényzetről csak ott beszélhetünk, ahol több edény valamiféle összefüggő rendszert alkot, lepedőzetről szintén akkor írhatna az író, ha valamit a lepedők egész sora takarna. JAKAB ISTVÁN Képezzük magunkat! Vannak százados nyelvi hibák; ezek közül való a képez igének németes használata. A Bildennek egyik régi jelentését utánozzuk, amikor így beszélünk, írunk: sokáig szóbeszéd tárgyát képezte, pedig magyarul így jó: szóbeszéd tárgya volt; az üzem az állam tulajdonát képezi, holott magyarán: az állam tulajdona. Előfordul azonban, hogy az ilyen képeznek vagy valamely szintén helytelenül használt ragozott alakjának és származékának puszta elhagyásával nem segíthetünk a bajon, mert mégiscsak odakívánkozik helyébe valami más szó: az állam tulajdonát képező üzem épkézláb magyarsággal: az állam tulajdonában levő üzem. Sokan azt gondolják, hogy ilyenkor az alkot(ó) „már nem képezheti helytelenítés tárgyát“ (magyarul: ezt már nem helyteleníthetjük). Hát bizony az sem igen jobb a képez(ő)-nél. A‘gazdatársadalom zömét alkotó kisparasztság: az efféle kifejezésmódot nem szokás hibáztatni, de még ehelyett is válasszuk inkább a következő [óbb szerkezetet: a gazdatársadalom zömét tevő kisparasztság. Ok alkotják a többséget: óbelólük áll a többség. Ez képezi írói jelentőségét: ez teszi, ez adja írói jelentőségét. A minap több igazolványkép akadt a kezembe, s egynek hátlapján ezt a gondosan gépelt és hivatalos pecséttel megerősített szöveget olvashattam: „Igazolom, hogy a túloldalon felvett a saját személyét képezi“. A képez németes használatának csúnyasági versenyében alighanem ez vinné el a pálmát; különben is fonák egy mondat. Szerencsére egy másik, nem ugyanarról a helyről való képen már ezzé egészségesült a beteg mondat: ,,Igazolom, hogy a túl oldali arckép X. Y.-t ábrázolja.“ Nem mindig helytelen ám a képez! Az arravaló embert művésszé lehet képezni. Aki énekesnek készül, hangját képez- teti. Valamennyien jól vagy rosszul képezhetünk beszédhangot, szószármazékot. S igazán jó így: képezzük magunkat anyanyelvűnkben! FERENCZY GÉZA ÚJ SZÚ 4 1983. III. 12.