Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)

1982-12-10 / 49. szám

A légikikötőben ismerkedtünk meg A gépem indulását elhalasztották, a detektivregényt otthon felejtettem. így aztán unatkoztam. A közönség szokásos - volt vagy húsz turista, meg a kísérőik és a hozzám hasonló, hivatalos útra indulók. Nem volt kivel szóba elegyednem. És akkor teljesen váratlanul a teremben megjelent egy férfi, aki mindenkitől külön­bözött. A tapasztalt tekintet felfedezi az ilyen figurákat. Távolsági kozmoszfelderítö volt, vagy valami efféle. övén hatalmas sárga pisztolytáska. Foltos kozmikus por fedte az arcát, és félholdra emlékeztető, hatalmas fehér forradás húzódott az arcán. Járás közben sántított a bal lábára. Egyszóval nagyme­nőnek látszott, akiből csak úgy áradt a sok mesélni való kaland, s akinek nagyon nagy szüksége volt egy figyel­mes hallgatóra. Az automatából kávét csorgatott ma­gának, majd letelepedett az asztalom­hoz. Mindenféle társalgásban döntő az, hogy miképpen kezdődik. Ha valaki oko­san teszi fel az első kérdést, utána már elmondhat mindenféle, hihetetlenebbnél hihetetlenebb történetet is. Minden tőlünk függ. Megkérdeztem:- Hol szerezte ezt a pompás forra­dást?- Jéghoki - magyarázta a férfi. Galak­tikus napbarnította arcáról csak úgy folyt a veríték. - Ifjú koromban irtóra kedvel­tem a hokit.- Kapus volt?-A tribünön ültem. - Megsimogatta a fehér forradást. - Semmi sem tünteti el. Még púderrel is próbálkoztam. Negyven napig süttettem magamat a tengerparton, mindhiába. Várnom kellett, amíg folytatja. — Nem kedveltem a tengert - közölte. - A kavicsok szúrtak, egyre csak csúsz­káltam rajtuk. Tegnap lementem úszni egyet, hát nem elestem, felsebeztem a lábamat. Óvatosan megtapogatta a bal térdét.- Még most is sajog. És micsoda hőség van ott a tengerparton! Majdnem akkora mint itt. , Kikapcsolta óriási pisztolytáskáját. Be­lekotort, előhalászott belőle egy puha kis kendőt és megtörölte vele az arcát. A helyemben sokan bizonyára vég­képp zavarba estek volna. De én nem tartozom azok közé, akik könnyen meg­hátrálnak.- Távolsági kozmoszfelderítő? - ér-' deklődtem.- Igen.- Es hol vesztette el a pisztolyát?- Ó, ez hosszú história. Látott már valaha felderítő űrhajót?- Elég sokszor, de mindig csak televí­zión. Hatalmas jószág, nagyobb a többi­eknél. De még soha nem láttam, hogyan ereszkedik le az űrrepülőtéren. Előnyösebb, ha az ember tudatlannak tetteti magát, a mesélő kedvűek imádják a jámbor hallgatókat.- Csillaghajóink csak a hipertérben közlekednek - magyarázta. - A kozmikus objektumokkal való kapcsolatra a kis ra­kétáinkat használjuk, a deszant-szondá- kat. Én egy ilyen szondának vagyok a pi­lótája.- Bizonyára sok a munkája.- Nagyon kevés - nevetett a férfi. - Általában csak a planétákat ellenőriz­zük. A deszant tagjai ilyenkor pihennek. A filmfelvétel másfél óra alatt elkészül, utána repülünk tovább. Igen ritkán törté­nik valami fennakadás. Abban az idő­szakban, amiről mesélni akarok, egyálta­lán nem történt semmi különleges. Az egyik gömbhalmazban dolgoztunk. Ez a lehető legpocsékabb feladat. Az egyik csillag olyan, mint a másik, és a planéták sem különbek. Sehol sem bukkantunk az élet legcsekélyebb jelére sem.- Hogyhogy? Nevetett.- Kérdezze meg a biológusokat. A csillaghalmazokban túlságosan fénye­sek az éjszakák, a biológiai ritmus felbo­rul. Az élet az ellentéteken nyugszik. Legalábbis ezt állítják. No, egyszóval belebotlottunk az ötödik Kultúra egyik csillaghajójába.- Rögtön az ötödik Kultúráéba? - ámultam el. A férfi bólintott, de nem vette észre kérdésem ironikus élét.- Eleinte úgy véltük, csakis egy aszte­roida lehet. Roppant hatalmas volt, vagy tíz kilométer átmérőjű gömb. Éppenség­gel gömb alakú. A egyik elpusztult civili­záció, az ötödik Galaktikus Kultúra űrha­jója, amelyet a legénysége sok-sok millió évvel ezelőtt hagyott a sorsára. Az igazat megvallva, majdnem összeütköztünk • Hallgatott egy sort. mire megkér­deztem:- A legénység miért hagyta sorsára az űrhajót?- Nem tudom. Meglehet, hogy nem is hagyta a sorsára. Jó néhány millió év múltán ostobaság ilyen rejtélyeken töp­rengeni Nekikészülödtünk a leszállás­nak. Ezt senki sem kérte tőlünk. Felderí­tők voltunk, és rábukkantunk egy űrhajó­ra. Nevetséges lett volna, ha rögtön fa­képnél hagyjuk. Folytattuk volna a plané­ta fényképezését? Nagyobb ostobaságot el sem lehetne képzelni. Nem sokkal később mi, a deszant tagjai már bent ültünk a szondánkban. A hangulat emel­kedett volt, akár az olimpián. Ez is vala­miféle sajátságos sport: ki hatol be első­ként az űrhajóba. Az ötödik Kultúra csil­laghajóin több bejárati zsilip van, de az űrhajó roppant nagy. Sok ezer hektárnyi fényezett fémfelület, s ezen rejlenek vala­hol a bejáratok. És nincs semmiféle útjel­ző tábla. Mindegyikőnkre jóval nagyobb terület jutott, mint ez az űrrepülótér. Volt mit keresnünk. Szétszéledtünk a hangá­rokban és felszálltunk. Négyszemközt maradtam a kozmosz- szál. Csillaghajónk körvonalai összezsu­gorodtak a szonda tatja mögött, feltárul­tak a csillagok. A galaktika feledhetetlen égboltja.- Ez természetes - vetettem közbe.- Miért?- Ha más, akkor nem jegyzi meg eny- nyire.- Igaza van - felelte a férfi rendíthetet­lenül. - Pontosan ilyen. Még azt sem mondhatom, hogy fekete, mert annyi volt ott a csillag. Körös-körül minden csupa csillag. És mind óriási, meg nagy fény­erejű. Nem is égbolt az, hanem valóságos megkövült tűzijáték. Csak az űrhajónk árnyéka zsugorodik össze mind jobban a tat mögött, és előttünk egyre inkább dagad egy óriási folt. S egyre közeledem egy idegen világ felé. A társaimat persze már nem látom. Eltűntek. Tökéletes a magányom. A folt pedig egyre közeledik. Igaz, elég lassan. Nem nagy a sebessége. Csak ják. Erről jut eszembe, ha ez nem így volna, akkor a leletünk nem is lenne érdekes.- Miért?- Az ötödik Kultúrának már sok űrha­jóját megtaláltuk. Majdnem mindegyik egyforma. Ám az evolúció mindenhol a maga útján fejlődött - valóságos kin­csesbányák ezek a biológusok számára! Ott álltam az űrhajón, és fogalmam sem volt, hol keressem a bejáratot. Vaktában indultam el és egyszerűen csak szeren­csém volt.- Szörnyetegek támadták meg?- Nem. Csak éppen a kellő helyen tettem le a szondát. Léptem kettőt-hár- mat, és egyszerre csak megremegett lábam alatt a fémköpeny. A gyorsulást nem érzékeltem, de a csillagok eltűntek, minden elsötétedett és a szonda lámpái beleolvadtak a sötétségbe. Aztán fény villant fel. Három oldalról vettek körül a sötét falak. A negyedik fal áttetsző volt. Voltaképpen nem tudtam tovább men­ni, de azért a mi kis olimpiánkat mégis­csak megnyertem. A visszatéréshez annyi is elegendő volt, hogy ottmaradjak a felvonóban, az felvitt volna. Mégsem maradtam nyugton. Sietve, nehogy a fel­vonót lekéssem, az áttetsző falon át be­rohantam az űrhajó belsejébe.-És akkor magára támadtak a ször­nyek. Elfintorodott.- Előhúztam a pisztolyomat a pisztoly- táskából és továbbmentem. A csillagha­jó alaprajzát ismertem. Minden bejá­ratot alagutak kötnek össze az irányító fülkével. Korábban sokat olvastam az ötödik Kultúra navigációs műszereiről. A szemtanúk is beszámoltak róluk. Mind­ezt a saját szememmel akartam látni. akkora, akár egy repülőgépé. Az ember­nek az az érzése, hogy körülötte minden elfogyott, és az idő is szinte megállt. Aztán egyszerre minden megelevene­dik. Az utolsó kilométereken. Az űrhajó elfedi a fél égboltot, a szonda fékezöra- kétái működésbe lépnek, nem tudom, leszállás ez vagy kikötés. És kész. Már ott is állok, a szonda mellett, a lapos fennsík közepén. Az űrhajó ke­rek, de óriási. Akkora, hogy a domborula­tát nem is érzékelem. Áll az ember a sík rónaságon, s a látóhatár száz vagy két­száz méternyire van tőle. S a fejem fölött ott ragyognak a csillagok. A lábam alatt is csillagokat látok: csak azok homályosak. Visszatükröződnek a burkolaton, az pe­dig matt fényű, a fém már megkopott. Ha ezt nézi az ember, rádöbben, hogy az idő eseményekből áll. A burkolat minden egyes foltja: egy-egy porszemmel való összeütközés maradványa. S efféle talál­kozás, mondjuk, percenként megesik. Egymillió év vajon hány perc? Olyan sok, hogy a burkolat már egészen megkopott. Ott állok és ezen morfondírozom, s indul­nom kellene. Kissé félek. A vén csillagha­jó olyan, akár egy kísértetlakta várkas­tély. Szörnyű históriákat mesélnek ezek­ről az űrhajókról.- Mire gondol? - szólok közbe. - A csillaghajó már meghalt, hiszen ma­ga mondta. Ujjával megérintette arcán a sebhe­lyet.- Nem. Az élet mindig megmarad. Egy ilyen csillaghajó valóságos mesterséges planéta. Saját légköre van, saját flórája, faunája. És nemcsak mikrobák tenyész­nek ott. Az űrhajó közepén melegházak vannak. De ez nem valamiféle múlt re­zervátum. Az elhagyott űrhajókon az élet sok-sok millió éven át háborítatlanul fej­lődik. Az evolúció cikkcakkokban halad előre, és furcsa lényeket szül. így mond­A szakmabeli kíváncsisága, ha úgy tet­szik. A fontos az volt, hogy sehol ne térjek le jobbra vagy balra. Különösen az űrhajó belsejében, a melegházak felé vezető folyosókon. Az irányító fülkéig gyalogol­tam vagy másfél kilométert. A szkafan- derban még két órára elegendő oxigén maradt. Az alagút falai kanyarogva vittek egyre beljebb. Furcsa falak voltak ezek. Enyhe szellő fújdogált odabent - egé­szen gyenge szellő, alig észrevehető. A szellőztetés, vagy egyszerűen csak a légvonat. És hogy ez a szellő mit csinált a falakkal a sok millió év alatt, soha el nem hittem volna, ha valaki más meséli. A szellő mindent lekerekített, minden ér­dekességet lesímított. Vakítóan fényesre csiszolta a falakat. Egyszóval minden tiszta és fényes volt. Visszadugtam a pisztolyt a helyére, sót be is gomboltam a tokot. Úgy látszik, nem olyan félelmetesek ezek a vén csil­laghajók. Nem észleltem semmiféle moz­gást, még az űrhajó belsejébe vezető oldalelágazásokban sem. Mentem előre és különféle dolgok kavarogtak a fejem­ben. Különösen azon törtem a fejemet, hogyan érzékelhetném kézzelfoghatóan ezt a sok-sok millió évet. Töprengés közben nem vettem észre, hogy az alag­útbán a helyzet gyökeresen megválto­zott. Sötétebb lett, a sima kiszögellések hosszú árnyékot vetettek. Saját árnyé­kom is messze szaladt a mágneses pad­lón és a falakon. Fogalmam sincs, hová tévedtem Jobboldalt az oldalelágazások rései ásítoztak. Védtelennek éreztem magamat és a nyílt térség felé igyekez­tem, de az üregek szorongató sötétségé­ből valaki nyomon követett. Olyan volt, akár a kísértet - a csend, a félhomály és a léptek ritmusa szülte. . Megálltam. Előttem, összeolvadva az ár­nyékommal, valami hosszú, fekete tömeg mozgott. Kövér nagy kígyóként esetlenül nyo- makodott előre, bele-beleütközve a fa­lakba A szemem láttára változtatott for­mát, majd ütemesen forogni kezdett, s ol­dalára fordult forgószéllé változott, amelynek a mély tölcsére pontosan rám irányult. A forgás egyre lassult. Nem szoktam meghátrálni. Ismét ki­gomboltam a pisztolytáskámat, és köze­lebb léptem a fekete tölcsérhez. Már teljesen megállt. Mint egy Szim­metrikus torok, eltorlaszolta a továbbve­zető utat, szélei rátapadtak a falakra. A tölcsér belső felületén koncentrikus hullámok futottak végig. Moccanatlanul álltam előtte. A fekete hullámok a tölcsér közepe felé tartottak, s mozgásuk egyre lassult. Észrevettem, hogy a tölcsér egyre lapo­sabb. Kiegyenesedett és sima hártyává változott, amely elzárta a cél felé vezető utamat. Sietnem kellett, bár időm és oxigénem még maradt elég. Mozdulatlanul álltam. A hártya élő és rugalmas volt. Időről időre megremegett, mintha várna valamire. Kezemet a pisztolyra tettem. A hártya megfeszült, észrevehetően megkeményedett. Leengedtem a kezemet. A hártya is­mét elernyedt, ott állt és szinte félénken remegett, furcsa módon kutyára emlé­keztetve Egy kivert kutyára, amelyik azt várja, hogy szóljanak hozzá. Eltorlaszolta az utamat, de mégsem haragudtam rá. Még ráértem. Leültem eieje a sima padlóra. „Sietek - magyaráztam neki. - Szeret­nék eljutni az irányító fülkébe, és kevés a levegőm. Értesz?“ Úgy tetszett, a hártya figyelmesen hallgat. „Lehet, hogy szeszélynek tartod- folytattam -, de nagyon szeretnék eljut­ni a fülkébe. Engedj tovább, kérlek.“ A hártya megingott. „Kérlek, engedj be a fülkébe“ - kér­tem ismét. A hártya remegve lassan szétvált. T ovábbmentem.- És a pisztoly? - emlékeztettem a tör­ténet elejére, amikor elhallgatott. - Mi lett a pisztolyával? Hová tette? Azt ígérte...- Persze, persze - felelte kissé határo­zatlanul. - Aztán bejutottam a fülkébe. Sokáig elszöszmötöltem, nézegettem a sok különös műszert, amelynek a ren­deltetését könyvekből már ismertem. A legérdekesebbnek a fülke közepén álló gömböt találtam. Különleges vékony tű­vel lyukakat szúrtam bele, mire a szem­közti ürablakon felragyogtak a csillagok, akár a planetáriumban. Ha az űr megha­tározott szektorának valóságos csillag- térképét felrajzolom a gömbre, az űrhajó minden bizonnyal elvisz oda. Ám a vélet­len megegyezés valószerűsége rendkí­vül csekély volt, így aztán kedvemre játszadozhattam. Foglalatosságom kellős közepén rádöbbentem, hogy már több mint egy óra telt el és vissza kell térnem a szondára, ha nem akarok mindörökre ittmaradni. A kijárat felé futottam.-Értem. - El kell képzelni, milyen csalódott voltam. - Azt akarja mondani, hogy a pisztolyt az irányító fülkében fe­lejtette.- Sajnos, nem. Az alagútban ismét beleütköztem a hártyába. Nem létező farkát csóválva várt rám. Kedveltük egy­mást. Úgy tetszett, minden úgy folyt le, mint az előbb. De a helyzet megváltozott. „Engedj tovább kérlek - mondtam ne­ki. - Nagyon sietek." A hártya felfogta a hangomból áradó türelmetlenséget és megingott. „Kérlek, engedj tovább“ - ismételtem meg. Megfeszült és még áthatolhatatlanabb lett. „Engedj!“ - ismételtem. Úgy véltem, hogy nyugodtan. A hártya még szilárdabb lett. Értettem a szándékát, de engem az idő sürgetett. Most már nem tudtam fékezni magamat. „Azonnal engedj tovább!“ - kiáltottam- Hallod?“ Megrezdült, hátrahúzódott, még tömö­rebb lett, és süketté vált, akár a föld.- És maga?...- Hát igen - mondta a férfi. - Ha nincs pisztolyom, minden másképp alakul. Megtaláltam volna a kellő szavakat. De ott volt nálam a pisztoly. Hallgatott egy sort, aztán így folytatta:- Azóta soha sehol nem kerültem olyan helyzetbe, hogy feltétlenül szüksé­gem lett volna fegyverre. Meg vagyok róla győződve, hogy nincsenek ilyen helyzetek. Az ember csak azért használ fegyvert, mert ott lóg a derekán. Aztán még hozzátette:- De ha nincs az embernél fegyver, az még jobb. Es ezzel eltávozott. Fél óra múlva bejelentették, hogy indul a gépem a nap­rendszerbe, s az utasok tömegében én is a beszálláshoz kezdtem készülődni. APOSTOL ANDRÁS fordítása Mihail Puhov

Next

/
Oldalképek
Tartalom