Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)

1982-11-12 / 45. szám

BIZALMATLAN Társaságban. Egy ifjú hölgy odalép Garda Marquezhez, és megkérdezi:- Kérem, mondja meg, valóban ön írta a Száz év magány című regényt?- így igaz, kisasszony. Gabriel Garda Marquez a nevem.- Köszönöm szépen. . . Tudja, kissé bizalmatlan vagyok. A na­pokban ugyanis egy corrida alkal­mával bemutattak Victor Hugónak - és csak később derült ki, hogy nem is ő volt. . . HÓ Az amerikai turista svájci hegyi- vezetővel járja az Alpbkat. Annak rendje s módja szerint el is téved­nek és felkészülnek rá, hogy hó- ban-fagyban a sziklák között töltik az éjszakát. Ekkor azonban meg- kelenik a keresésükre küldött ber­náthegyi kutya, nyakában a kis pálinkáshordóval.- Nézze, uram - kiált megköny- nyebbülten a hegyi vezető. - Itt az ember leghűségesebb barátja.- Igen - mondja a turista. - És micsoda nagy szőrős kutya hozza! FEJLŐDÉS- Ebben a cellában tartózkodik a büszkeségünk- mondja a börtön­igazgató a látogatóknak. - Elő­ször fegyveres rablás miatt került hozzánk, akkor még analfabéta volt. Mi tanítottuk meg írni-olvasni. Most közokirathamisításért ül. Mi ez. ha nem fejlődés? A HÉT VICCE Egy filozofikus hajlamú, középkorú férfi így töpreng:- Micsoda ellentmondásokkal terhes az élet! Egyetlen szót ejt ki az ember a bíró előtt, és máris házas. És egyetlen szó hagyja el ajkát álmában - és máris elvált ember. VALLOMÁS A konferencián az egyik elő­adó bevallja a kollégájának:- Tudod, pajtás, engem sem­mi nem idegesít jobban, mint ha azt kell látnom, hogy a tudomá­nyos előadásom közben vala­melyik hallgatóm az óráját nézi.- Engem is idegesít - feleli a másik -, de az még inkább bosszant, ha az illető az óráját a füléhez tartja, hogy meggyő­ződjön róla, nem állt-e meg a szerkezet! LEVÉL A kissé bamba Cicvarek- nek levelet hoz a postás. Felbontja - és a borítékból egy üres papírlap hull ki. Cicvarek nézi-nézi - majd felsóhajt:- Biztosan Sopánkai szomszédtól jött, vele ugyanis évek óta nem be­szélek! KUBAI HUMOR A cég könyvelője közli a főnökével, hogy az éjjel meghalt az anyósa. A főnök részvéttel mondja:- Micsoda gyász, barátom! Felmentem a mai munka alól, hogy elmehessen az anyósa temetésére. > ,- Hálásan köszönöm, főnök úr. . . de van egy sürgős munkám, s az én elvem az, hogy előbb a kötelesség, és csak azután a szórakozás! Két jó barát összefut az utcán:- Mondd csak, Pedro, igaz-e, hogy válsz?- Igaz.- No és a válóok véletlenül nem a kedves feleséged hűtlensége?- Méghogy véletlenül - szokás szerint! A féltékeny feleség eltökéli magát, hogy szigorú diétába fog, felesleges kilóinak leadása végett. Elhatározását közli a férjével. Ez nagyon megörül a hírnek, és azonnal elmondja a felnőtt fiának.- Mondd, Paco, mit szólnál hozzá, ha hamarosan egy karcsú, elegáns asszonnyal karon fogva látnál az utcán?- Én ugyan semmit, papa, de azt gonőolom, nem való ilyesmit tenned a szegény mamával! A fiatal feleség megkérdezi a férjétől:- Mondd, szívem, mit csinálnál, ha én meghalnék?- Megörülnék, életem.- No de mégis, ha ez megtörténne - akkor újra megnősül­nél?- Mondtam, életem, hogy megörülnék - de annyira mégsem! Társaságban egy fiatalember történetesen pgy híres tudós mellé kerül. így szól hozzá:- Be kell vallanom önnek, az intelligenciám az egyetlen vagyonom. . .- Sose restellje magát, fiatalember, a szegénység nem szégyen! - így a tudós. Az étteremben a vendég az asztalához inti a pincért.- Soha életemben nem ettem ilyen rágós húst, mint ez a csirke - méltatlankodik. - Egyszerűen nem lehet elrágni.- Látszik, hogy a kedves vendég még nem kóstolta meg cégünk füstölthús-különlegességét - felel udvariasan a pincér. A szemorvost felkeresi egy középkorú férfi, és megkéri, vizsgálja meg a látását. Az orvos elébe teszi a szokásos táblát, amelyen az ABC betűi sorakoznak. A páciens hangosan olvassa: *- AA, BB, CC. . .- Mondja, barátom - kérdi az orvos maga rövidlátó vagy részeg? A roppant szigorúságáról ismert színikritikust otthon a fele-, sége ezzel fogadja':- Képzeld, amíg távol vpltál, itt járt egy színész, és azt mondta, azért keresett fel, hogy összetörje a csontjaidat. . .- No és te mit mondtál neki erre?- Semmit. . . csak módfelett sajnáltam, hogy éppen nem vagy itthon! szilánkok Egy ötvenes az ember életében meglehetősen magas kor, de ke­nőpénznek kevés. Az élvonalbeli labdarúgók sok­kal magasabb színvonalon élnek a labdarúgásból, mint ahogy azt űzik. XY-nak berozsdásodott a vas- logikája, bekerül az ócskavasba. Mese: Volt egyszer egy sze­gény autószerelő. . . Ne kínáljuk a gyerekeket alko­hollal drága kristálypohárban, mert könnyen eltörhetik. * * * A legtöbb járdát ajánlatos lenne ellátni táblával, hogy életveszé­lyes. A csapat nem okozott csalódást, a várakozásnak megfelelően kika­pott. PALÁGYI LAJOS Megoldás (Grossmann Péter rajza) ÚJONC A kaszárnyaudvaron a kiképző őrmester megkérdi az egyik újonc­tól:- Ha egy közlegény és egy tiszt szembetalálkozik az utcán, melyik fog előbb köszönni?- Amelyiknek jobb a modora, őrmester úr! - vágja rá az újonc. VÍZESÉS Az idegenvezető éppen a Nia- gara-vízesést mutatja a turista- csoportnak:- Hölgyeim és uraim, a termé­szet egyik legnagyszerűbb látvá­nyát tárjuk a szemük elé. Ha a höl­gyek volnának olyan kedvesek és néhány pillanatig csendben lenné­nek - akkor tisztán hallhatnánk a lezúduló víz robaját! CERUZA Az elcsigázott irodavezető egy pillanatra abbahagyja a telefoná­lást, és megkérdi a titkárnőjétől:- Elza, hol a ceruzám?- A füle mögött, főnök.- Hiszen látja, mennyire el va­gyok foglalva - mondja ingerülten a főnök -: egy percnyi időm sincs! Melyik fülem mögött van? Kedélyes kirándulás után (Vladimír Pavlik karikatúrája) Abszolút takarékos égő (Julo Polák rajza) Skóciából érkezett SÓ NÉLKÜL A skót elmegy az étterembe. A pincér sorolja, hogy mi mindent tudna hozni* de a skót mind­egyikre azt mondja, hogy drága. Végül a pincér megsokallja a dol­got és így szól:- Akkor talán tessék rendelni egy perecet!- Az jó lesz! - vágja rá a skót. majd rövid gondolkodás után hoz­záteszi: - de só nélkül kérem! SEGÍTÉS Edinburgh - Skócia fővárosá­nak - vezetői elhatározták, hogy uszodát építtetnek, s az építke­zéshez a lakóktól gyűjtenek pénzt. A hivatalnokok bekopogtak az első lakóhoz. Amikor kijött a férj, így szóltak hozzá:- Kérjük, adjanak segítséget az uszoda építéséhez! A skót beszólt a szobába, a fe­leségének:- Asszony, hozz ki egy kancsó vizet! Kell az uszodába. . . Civilizáció Békésen álldogáltam az ut­casarkon, egy csoport hozzám hasonló jóravaló, jól öltözött, nyugodt, általában rendesnek nevezett ember társaságában. Ahogy így elnézem, morfon­díroztam magamban, az em­beri civilizáció kiváló dolog. Itt állok az utcán, kiegyensúlyo­zottan, nyugodtan, nem kell at­tól tartanom, hogy valaki kony­hakést döf a hasamba, nem kell ügyelnem arra, hogy nem ugrik-e valaki hátulról a nya­kamba, mint ahogy ez, például a dzsungelben szokás. Az em­berek rámosolyognak egymás­ra, ki-ki köszön az ismerősé­nek udvariasan kérdezősköd­nek a családról, az egészség­ről, megjegyzést tesznek az időjárás szeszélyeiről. Mindez azért, mert civilizáltak. El tudnám képzelni azt is, hogyha itt, az utcán szívinfark­tust kapnék, biztosan akadna majd a járókelők között egy készséges ember, aki majd le­fektetne a járdára és meglazí­taná a szoros nyakkendőmet: biztos lehetnék benne, hogy egy jóságos embertársam még mentőautót is hívna a szá­momra. Kölcsönösen megértő- ek vagyunk, udvariasak, rövi­den civilizáltak. így neveltek minket a családban, így oktat­tak az iskolában. Ha nem volna civilizáció, fo- nogattam tovább gondolataim fonalát, nem lévén sürgősebb gondom-dolgom, megtörtén­hetne, hogy ez a kellemes, jóravaló, simára borotvált em­ber, aki jámboran áll itt mellet­tem, egyszerűen belerúgna a gyomromba és eltűnne az aktatáskámmal. Vagy rávetné magát arra a csinos nőre, aki itt áll. két lépésre tőlünk, és letép­né róla azt a testéhez simuló, vékony, mély ivágású, amúgy is bátor szabású ruháját. Vagy éppen elkezdene üvölteni. fel­verve az egész utcát, mint a győztes majomember, a Tar­zan. De ez a békés ember semmit sem valósít meg ezek­ből a feltevéseimből, mert hát elvégre is szelíd, civilizált pol­gár. Ő, én, mindannyian. Ekkor aztán végre megérke­zett az az autóbusz, amelyre már valamennyien türelmetle­nül vártunk. Mindenáron be akartunk jutni a már zsúfolt kocsiba. Mindannyian. És egy szempillantás alatt lekopott ró­lunk a mi emberi civilizációnk vékonyka máza. HOCMAN GÁBOR ÚJ szó 22 1982. XI. 12 (Lubomír Kotrha karikatúrája) Szöveg nélkül

Next

/
Oldalképek
Tartalom