Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)
1982-07-30 / 30. szám
* * # * t * GYEREK- Mondj egy olyan mondatot, Karcsi, amelyben a gyerek benne van.- A nővérem férjhez megy.- Hát hol itt a gyerek?-Abban már benne van a gyerek. BLÖD- Doktor úr, kérem, annyira horkolok, hogy saját magamat fölkeltem.- Mi sem könnyebb ennél - mondja az orvos. - Menjen egy másik szobába aludni. Kényelmes turista ^-Pcwr (Vladimír Pavlik rajza) ÚTRA KÉSZ Egy férfi megszólít egy kisfiút az utcán:- Fiam, tudsz biciklizni?- Nem!- Akkor vigyázz a kerékpáromra! FÉLREÉRTÉS Orvos: - Maga egyáltalában nem tetszik nekem. Beteg: - No jól mondja, maga sem világszépe doktor úr. PÁRBAJ Két gabrovói úgy határozott, hogy vitájukat párbajjal döntikel. Mivel azonban nem akartak nevetségessé válni szülővárosukban, megbeszélték, hogy valahol Gab- rovótól messze fognak párbajozni. Amikor elutazásuk előtt az egyikük nem vett visszafelé szóló jegyet, a másik gúnyosan megjegyezte:- Látom, nem hiszel abban, hogy visszajösz.- De hiszek - mondta a másik csakhogy én a te jegyeddel fogok visszajönni. ÉRTÉKES AJÁNDÉK- Ez a trombita a legértékesebb ajándék, amit valaha is kaptam- magyarázza Feri. • - Ennyire szereted a zenét?- kérdi csodálkozva Andris.- Nem, de a papa mindig ad tíz koronát, hogy hagyjam már abba a trombitálást. A HÉT VICCE Az újságíró megkérdezi a tanárnőtől:- Előfordul, hogy a diákjai kényes, úgynevezett intim kérdéseket tesznek fel az osztályfőnöki órán?- Hogyne, gyakran! És ilyenkor remekül szórakoznak az én tájékozatlanságomon... WuoTm HP ^ ü HÚS- Kérek tíz kiló húst.- Milyet?- Az mindegy, csak akarom látni egy darabban, hogy mennyit fogytam. MEGLEPETÉS Két barátnő beszélget:- Szeretném valamivel meglepni a vőlegényemet.- Akkor mondd meg neki, mikor születtél. Nagy fogás (Rohác Magazin) ui • Közös piaci gondokról folytatott eszmecserét tegnap a fővárosban két háziasszony, amíg a buszra várakozott. Mivel a jármű késett, a felek a piackutatással kapcsolatos kérdéseket is részletesen elemezték. • A békés tárgyalások felújítását javasolta nejének Kovács Lajos épületlakatos. Hangsúlyozta, hogy az ellenségeskedés elhúzódása egyik félnek sem kedvez. A tárgyalások mielőbbi megkezdése érdekében egyoldalú engedményeket helyezett kilátásba. Egyebek közt azt, hogy hadi, azaz italkiadásait 25 százalékkal csökkenti. Ha a másik fél is hajlandó engedményekre, a teljes leszerelés kilátásai sem valótlanok. • Az egyezmény ególdalú megsértésével vádolta feleségét Kiss Pál megváltozott munkaképességű bádogos. Tizenkettedik tiltakozó jegyzékében nyomatékosan figyelmeztetett arra, hogy a húsz éve aláírt egyezményben rögzített pontok betartása mindkét fél számára kötelező. A jegyzék arra is fölhívja a figyelmet, hogy az egyezmény további megsértése a kapcsolatok megszakításához vezethet. 0 ! O í L 'J f .rí ’zl./j Zs ' • A tudománynak a háztartásban betöltött sokirányú szerepéről, valamint az integráció hatékonyságának növeléséről tartott igen alapos előadást tegnap ebéd után Kövér Elek tisztviselő. Az esemény színhelye Kövérék két négyzetméteres konyhája volt, ahol az asszony éppen az előadó ingeit vasalta. • Kijárási tilalmat rendelt el férjének Zapletal Ernöné. Ha férje még egszer 22 óra után érkezik haza, az asszony gyorsított eljárással ítélkezik fölötte. • özvegy Bokor Pétemé nyugdíjas meghívására nyolctagú küldöttség látogat a hét végén a Csallóközbe. A Bratislavából két személy- gépkocsin érkező delegáció vezetője ifjabb Bokor Péter. A küldöttség tagjai megtekintik az idős asszony kertjét, házát (mindenekelőtt éléskamráját), majd eszmecserét folytatnak a nagyszülő szociális otthonban való elhelyezéséről. • Nem hivatalos látogatást tett Szilaj Rezső tegnap Üde Ibolyánál. A közös ülésről nem adtak ki nyilatkozatot, de jól értesült körök tudni vélik, hogy a találkozó forró légkörben zajlott le. (fülöp) VENDÉGLŐBEN- Hozzon nekem egy adag vadkacsát! - szól a pincérhez a vendég.- Csak házi kacsánk van, de ha a kedves vendég úgy kívánja, addig fogom ingerelni, amíg meg nem vadul... BOLDOGSÁG Egy fiatal házaspár megegyezik abban, hogy minden boldog percért egy koronát tesznek félre a perselybe. Vénségükre fölnyitják a perselyt és a sok egykoronás között több nagyobb pénzdarab is volt.- Hogy kerültek ezek ide? - kérdezi a férj.- Hát nem mindenki volt olyan smucig, mint te!- Ilyen járókát csináltatunk a gyereknek, hadd vigye valamire! (Szűr-Szabó József karikatúrája) VERSEGHY ERZSÉBET NYARALAS Megjött a fecske, itt van a gólya, kéménynek ormán egy lábon áll, még nagy szerencse: nincs nála pólya, nem hozott újra szép kisbabát. Sajnos azonban, nemcsak a gólya csőre üres - de bukszánk is az, spórolunk nyárra, hónapok óta, még sincs eredmény. Fáj, de igaz... Jöttét bár vártuk, meglepett mégis, ránk rontott orvul, itt van a nyár, késhetett volna még egypár hétig, s hogy jött időre, végtelen kár. Izzad kobakja férjemuramnak, s szól apanyelven (ha hallanád!), • mert híjává: még a gubahalmaz, mit nyaralásra szánt a család. Bár ez a jelszó hónapok óta: spórolj a fűtőn és falaton, hisz legyen mégoly summás a kvóta, elnyeli nyáron a Balaton. Igaz, a bé nej szép tengerpartot óhajt, de sajna, nincs fedezet, s míg őnagysága nézi a bankot, számol - közben a nyelve pereg: „Reggeli nem kell, hisz a tej drága, frissítő fürdés véle felér, s jó lesz ebédre kis krumplikása és vacsorára zsíros kenyér. Olcsó a Balcsi, nem kell hogy féljünk, afelől nyugton is lehetünk, hogy nyáron három hétig bőven lesz pénzünk, sőt szuvenírt is tán vehetünk“. Angyali férjnek felvidul képe, véli valósnak párja szavát, ránca kisimul, s nyugtalan vére higgad, könnyűnek érzi magát. Eljő a nagy nap, hajnalban kelvén rozzant Skodába ül a család, és a vők vője kacatok mellé préseli be a jó nagymamát. Krumpliszsák hátán trónol a két srác, zsíros fazékon ül a mama, onnan kiáltja (hallja egész ház!): „Egy hónap múlva jövünk haza“! Nem telik hét nap... s árnyteli éjjel alszik az utca, szunnyad a táj... megjött a járgány jótékony széllel, úgy lerobbanva, mint a család. Néma levente lett a papából, bölcs neje nyelve is leragadt, röstelli szörnyen, hogy matikából megbukott csúful pár nap alatt. ÚJ SZÍ 1982. VII.: K