Új Szó, 1982. július (35. évfolyam, 154-180. szám)

1982-07-10 / 162. szám, szombat

ÚJ szú 7 1982. VII. 10. XII. LABDARUGO-VILÁGBAJNOKSÁG FOKOZHATO-E MEG AZ IZGALOM? Ma: Lengyelország - Franciaország a bronzéremért, holnap: NSZK - Olaszország a világbajnoki címért Csütörtökön éjjel ötvenedik mérkőzéséhez érkezett az idei labdarúgó világbajnokság, amely lefolyásában hű maradt az egész rendezvénysorozathoz, maratoni­nak, izgalmasnak, látványosnak, magával ragadónak bizonyult. Tévedniük kellett azoknak, akik a brazil labdarúgók sajnálatos kiesése után igazi labdarúgást már nem vártak a hajrától. Mint ismeretes, az alapcso­portban és a közép-döntőben egyaránt a játékidő 90 percében elért eredmény volt a mérvadó, az elődöntőben már a döntetlen nem volt jó, s mivel a nyugatnémet-francia találkozón a rendes játékidő 1:1- es döntetlenje után a 2x15 perces hosszabbítást követően 3:3 volt az eredmény, a hagyományos 11-es rúgások lettek hivatva a továbbjutóról dönteni. Bár a találkozó a rendes játékidőben is izgalmas volt, s mindent egybevetve annak 1:1-es eredménye megfelelt a játék és a helyzetek képének, a hosszabbítás futballdráma lett a ja­vából A franciák, akik a második féli­dőben többet támadtak és döntésre akarták vinni a dolgot, a hosszabbítás első felében szinte minden tartalék erejüket latba vetve, kétgólos előnyre tettek szert, s akkor mintha megelégel­ték volna a dolgot. Az következett, amire kevesen számítottak: Derwall edző bevetette az állítólag nem telje­sen egészséges Rummeniggét és az előzőleg kegyvesztettnek kikiáltott Hru- bescht. Az előbbi lendületével és gyors góljával magával ragadta társait, az utóbbi a rá jellemző fejessel Fischer elé tálalt és ő a kapusnak háttal állva egyenlített, majd ugyancsak Hrubesch volt, aki kötélidegekkel rendelkezve a 11 -es sorozat után biztos lövéssel tett pontot, a döntőbe segítette csapa­tát. Míg a rendes játékidőben a francia ötlet, gyorsaság, határozottság és rög­tönzőkészség többet érőnek látszott, mint a német szívósság, s nagyjából ez volt a helyzet a hosszabbítás 3:1-es állásáig, azután - főleg a szerencsés kézzel végrehajtott cserék révén - a nyugatnémet legénység még egy­szer erősíteni tudott, idegrendszere is szivósabbnak bizonyult. Nem vitás, hogy a francia csapat is megérdemelte volna a döntőbe jutást, de hiányzott a nagyobb hadiszerencse és a még jobb erőnlét. A brazil együttes után tehát újabb valóban „játékos“ csapat volt kénytelen búcsút venni a döntő szereplés lehetőségétől. A csütörtök délutáni első elődöntő­ben az olasz csapat ugyan nem ismé­telte meg azt a teljesítményt, amelyet hétfőn a brazilok ellen nyújtott, ráadá­sul megsérült játékmestere, Antognoni, meg a helyzeteket előkészíteni ugyan­csak tudó Graziani, de a társak Rossi számára olyan helyzeteket teremtet­tek, hogy az kétszer a lengyel hálóba talált, s versenyben van elsősorban Rumennigge-vel a gólkirályi címért. A lengye1 válogatott Boniek nélkül nem keltette küö' "sebben veszélyes ellen­fél benyomását és Zoff kapuját csak két Kupczewic lövés veszélyeztette, egyiket a kapufa hárította. Ha csak az előzményekből indulunk ki, a harmadik helyért sorra kerülő mai találkozón francia sikerre lehet számí- . tanunk, mert jobb képességű játéko­• Brisbane-ban Ausztrália férfi te­niszcsapata Davis Kupa negyeddöntő­mérkőzésen a két egyes után 2:0 arányban vezet Chile ellen. Fitzgerald- Acuna 8:6, 7:5, 6:1, Edmondson- Rebolledo 6:1, 6:2, 6:3. sokból áll. Az azonban kérdés, meny­nyire tudja felújítani testi, szellemi erőnlétét a számára balul végződött elődöntő után. A lengyelek elődöntő­beli igénybevétele sokkal mérsékel­tebb volt. A vasárnap esti döntőben, az NSZK-Olaszország találkozón is attól fúgg sok minden, vajon a minden apa- it-anyait igénybe vevő, a franciák elleni mérkőzés után sikerül-e kellő szintűre felújítani Rummenigge és társai erejét, ám az is jelentős, vajon az olasz csa­patban elfoglalhatja-e helyet Antogno­ni és Graziani. Különösen az előbbi hiányzott sérülése után, vele távozott a csapat igazi játékmestere. Valóban mindenféle eredmény volt már az idei VB-n. Az NSZK - Francia­ország találkozó a kétszeres hosszab­bítás és a 11 -esek fűszerével is szol­gált. Amennyiben a vasárnapi döntő­ben a rendes játékidőben döntetlen marad az eredmény, s ezen a tényen a hosszabbítás sem változtat, a döntőt kedden meg kell ismételni. A 11-es megoldások csak az újrajátszásra ke­rülő döntő rendes játékidei és hossza- bítás utáni döntetlenje után következ­hetnének. Talán már az sem volna meglepő, ha a 29 napig tartó futballma- raton így még további két nappal meg­hosszabbodna. ZALA JÓZSEF NSZK - Franciaország 3:3 (1:1,1:1) Tizenegyesekkel 5:4 Littbarski a 13. percben lövésével a kapufát találta el, de három perc múlva, Breitner indítása után Fischer lövése a kapusról lepattant és Littbars­ki nem hibázott. B. Förster a 26. perc­ben lerántotta Rocheteau-t, s a 11-est Piatini értékesse. Szünet után jóval többet kezdemé­nyezett a francia együttes. Lendületét kissé megtörte Battiston kiválása. Nagy helyzetben alig lőtt a kapu mellé, a kifutó Schumacher viszont szinte Ők mondták Bearzot (Olaszország): „Az el­ső gól után megfigyeltem, mennyi­re küzdöttek játékosaink azért, hogy egyre közelebb hozzák a döntőt. Védelmünknek vajmi ke­vés dolga akadt a lengyel támadá­sokkal. Akárcsak az alapcsoport küzdelmeiben, ezúttal is igyekez­tünk kezdeményezők lenni. Nem szeretném, ha már ma azt hinnék, hogy világbajnokok vagyunk. A döntőbejutás taktikánk, játékosa­ink intelligenciája, a harmonikus együttműködése és Paolo Rossi közös érdeme. Rossi mérkőzésről mérkőzésre javul és azt hiszem, gólkirály lesz. Bízom abban, hogy vasárnap Olaszországnak a har­madik világbajnoki címet szerez­zük meg. Antognoni és Graziani, akik a lengyelek elleni mérkőzésen megsérültek, remélhetőleg vasár­napig rendbejönnek...“ Piechniczek: (Lengyelország): Gratulálok az olasz csapatnak és sok sikert kívánok a döntőben. Vé­denceim különösen az első félidő­ben nem tudták azt nyújtani, amit az előző mérkőzéseken. Túl hatá­rozatlanok voltak ellentámadása­ink. Talán az első félidő gól nélküli döntetlenje után nagyobb lehetett volna az esélyünk. Az olasz válo­gatott ismét bebizonyította, hogy kitűnő formába lendült. Saját csa­patom teljesítményét nem értékel­hetem, erre több idő kell.“ Beckenbauer: „Olaszország nagyon nehéz ellenfél lesz az NSZK csapata számára. Kitűnő futballt játszik. Hatalmas küzdelem szemtanúja lehettünk a nyugatné­met-francia mérkőzésen, kár, hogy ilyen találkozónak 11-es rúgások döntik el a sorsát. Sajnos, csak az egyik csapat juthatott tovább.“ Derwall (NSZK): „Először is meghajtom az elismerés zászlaját a francia csapat előtt, dicsérnem kell azt az igyekezetét, hogy nagy­szerű futballt játsszon. Ami a mi válogatottunkat illeti, természete­sen boldog vagyok, hogy nem adta meg magát a franciák 3:1 arányú vezetése után sem, magához tu­dott térni, és sikerült egyenlítenie. A hosszabbításban taktikai okokból határoztam el Rummenigge beállí­tását, és a kockázat sikerrel járt.“ Hidalgo (Franciaország): „Ne­héz beletörődni az ilyen vereség­be, amely történelemmé lesz. An­nak ellenére, hogy nagy mérkőzést játszottunk, bizonyos fokú igaz­ságtalanság áldozatai lettünk. Elég enyhe kifejezés helyzetünkre, hogy csalódott vagyok és mélységesen együttérzek minden játékosunkkal. Mindezek ellenére szerencsekívá- nataimat fejezem ki az NSZK csa­patának azért, hogy 3:1 -es vezetés után még magára tudott találni és továbbjutott.“ Pelé: „Az olaszok megérdemel­ték, hogy a döntőbe jussanak. Nem engedték meg, hogy a lengyelek hagyományos játékukat játsszák, rájuk kényszerítették saját stílusu­kat. Az olasz csapat többet is mu­tathatott volna, de még tartalékai vannak, s azokkal valószínűleg a döntőben rukkol ki.“ Schmidt (Ausztria): „A lengye­lek formája a világbajnokság hato­dik mérkőzése után rosszabbodott. A mérkőzés 90 perce alatt egyetlen helyzetet sem tudtak összehozni. Amint az olaszok megszerezték a vezetést, a győztes felől már meg is történt a döntés.“ VB - MOZAIK - VB KELLÉKEK. Vasárnap este, amennyiben nem kell megismételni a döntőt a jövő hét keddjén, befejező­dik a világbajnokság. Az illetékesek már előkészítették a trófeákat, a díjakat az ünnepélyes átadásra. A legértéke­sebb a Világ Kupa. amelyre 1974-ben az NSZK, 1978-ben Argentína neve került. A világbajnok az említett kupán kívül 25 arányérmet is kap játékosai és szakvezetői számára. A második együttes 25 aranyozott ezüstérmet, a harmadik ugyanannyi ezüstérmet, a negyedik pedig 25 bronzérmet vehet át. STOP. A FIFA fegyelmi bizottsága Madridban úgy döntött, hogy Diego Maradona egy mérkőzésen nem játsz­hat az argentin válogatottban. Az új idénytől a Barcelonában szereplő ar­gentin csillagra úgy tűnik, új egyesüle­tében nem várnak rózsás napok. Udo Lattek, a katalán csapat edzője kijelen­tette: „Keményen és szó nélkül kell készülnie a bajnoki nyitányra...“ SOCRATES. A brazil válogatott csapatkapitánya eredetileg úgy tervez­te, hogy a sikeres VB-szereplés után az orvosi hivatást választja, de mivel szétfoszlottak a futballálmok, továbbra is marad a pályán és ott akar még lenni az 1986-os világbajnokságon is Falca- óval és Zicóval együtt. CRUYFF. A volt holland aranylab- dás nincs túlságosan elragadtatva a VB eddigi eredményeitől. Még az elődöntő előtt nyilatkozta egy spanyol lapnak: „Számomra, barmi is törté­nik, Brazília az 1982-es világbajnok. Még úgy is, hogy az elődöntőbe sem sikerült eljutnia.“ 24! A FIFA 21 főből álló végrehajtó bizottsága egyöntetűen jóváhagyta: az 1986-os világbajnokságot is 24 csapat részvételével rendezik. LEGKÜZDÖKÉPESEBB... Egy spanyol bank díjjal jutalmazza a Mun­dial legkúzdőképesebb játékosát. Az elődöntő mérkőzések előtt a bank szó­vivője szerint a nyugatnémet Stielike, a lengyel Lato, a francia Giresse és az olasz Antognoni látszik erre legesé­lyesebbnek. Szerény véleményünk szerint az elődöntők után az iménti négyből maradt kettő: Stielike és Gi­resse. Bár még hátra van két mér­kőzés. .. BAMBINO. Az olasz csapat döntő­bejutásával úgy tűnik Paolo Rossinak sikerült minden korábbi vétkét elfeled­tetnie az olasz sportközvéleménnyel és a lapok hasábjain ismét úgy emle­getik őt, mint „Bambino de Oro“-t, aki elsősorban Zoff kapussal - újra leg­szebb napjaira emlékeztetően véd - a lengyelek elleni győzelem fő része­se volt. Tizenkét év* után az olaszok újra eljutottak odáig, hogy harmadik világbajnoki címükért küzdhetnek. NO. 1. Pedro Escartin, a világ talán leghíresebb sportpublicistája szerint a világ nagy labdarúgó-egyéniségei­nek No 1-e még mindig Di Stefano. Escartin szerint Pelé utolérhetetlen volt a kapu közelében, Di Stefano azonban „úr“ volt az egész pályán, nálánál nagyobb stratéga még nem rúgta a labdát. Szerinte Maradona is rendkí­vüli tehetség, akadnak zseniális mo­mentumai, de Pelétől még messze van. Gentile például könnyen „hidegre tette“, akárcsak a brazilok jelenlegi legjobbját, Zicót. DOMINIQUE. Dominique Rochete- au, a franciák 27 esztendős csatára ezen a VB-n ért be igazán. Amikor valaki arról faggatta, hogy mikor volt a legnehezebb helyzetben a Mundial alatt, így válaszolt: „Órákat izgultam, hogy Hidalgo kapitány elenged-e a Rolling Stones-koncertre...“ Hidal­go viszont még most sem érti, hogy mit keresett Rocheteau a Rollingston-kon- certen, amikor szenvedélyes Eagles- rajongó...? Persze, egy kapitánynak sem kell mindent értenie... ROBSON. Feltehetően egy díj sorsa már eldőlt a VB-n, hiszen Brian Rob­son, az angolok középpályása már a 27. másodpercben gólt lőtt a franciák hálójába, s ezért a „világrekordért“ a japán Seiko cégtől nagyon értékes arany kvarcórát kap. A derék Brian az órával a birtokában talán soha többé nem késik el a Manchester United edzéséről, s talán Coppell beadásairól sem... CHRISTINA. Egy 14 esztendős brazil kislány a brazilok kiesése fö­lötti keserűségében mostohaapja fegyverével főbelőtte magát. Christi­ne - ennyit azért nem ért az egész...-elgázolta. Még tegnap is eszméletlen állapotban volt... A 89. percben Amo- ros lövése a felső lécen csattant. A 2x15 perces hosszabbítás első részét nagy akarással és eredménye­sen kezdték a franciák. A 94. percben a felfutó Trésor lőtt a felső léc alá, a 100. percben Giresse lövése a jobb­oldali lecet érintve jutott a hálóba A nyugatnémet együttes a kettős csere után tért magához. . Rummenigge a 108. percben csökkentette, majd Fi­scher a 108. percben kiegyenlítette hátrányát. Mivel az eredmény már nem változott, 11 -es rúgások következtek, ebben a sorrendben: Giresse 0:1, Kaltz 1:1, Amoros 1:2, Breitner 2:2, Rocheateau 2:3, Stielike kihagyta, Six ugyanúgy, Littbarski 3:3, Piatini 3:4, Rummenigge 4:4, Bossis ki­hagyta, Hrubesch 5:4. Sárga lapot B. Förster, illetve Gi­resse és Genghini kapott. NSZK: Schumacher - Kaltz, Stieli­ke, K. H. Förster, B. Förster, - Dremmler, Briegel (Rummenigge 96. p), Breitner, Magath (Hrubesch 72.), - Fischer, Littbarski. Franciaor­szág: Ettori - Bossis, Trésor, Janvi- on, Amoros, - Tigana, Giresse, Piati­ni, Genghini (Battiston 55, Lopez 60), Rocheteau, Six. - A labdarúgó VB elődöntőjét, 60 000 néző előtt Se­villában játszották. PLATINI áttör. A „gallok“ játék­mestere szenzációsan játszott a csütörtök esti mérkőzésen, és oroszlánrészt vállalt abban, hogy a VB-k történetében első ízben dőlt el a döntöbejutás sor­sa 11 -es rúgásokkal. O kettőt is berúgott... (ČSTK-felv.) Battiston - agyrázkódás (ČSTK) - Patrick Battiston Schu­macher durva belemenése után nem folytathatta a játékot. Eszméletlen álla­potban a sevillai kórházba szállították. Az orvosok agyrázkódást állapítottak meg, és két foga is kitörött. Kórházi kezelése folytatódik, s így ma semmi­képpen sem szerepelhet a francia csa­patban. A labdarúgó VB műsora Szombat, 20 óra: Lengyelország-Franciaor- szág a 3. helyért, Alicante Vasárnap, 20 órakor: Olaszország-NSZK (a dön­tőben), Madrid, Bernabeu sta­dion • Győrött a Galea Kupa előcsatá- rozásai során Hollandia junior fiú te­niszcsapata szerezte meg a győzelmet és ezzel bejutott a Marianské Lázné-i elődöntő csoportba. Finnország - Len­gyelország 5:0, Hollandia - Magyaror­szág 5:0. A futball „nagy éjszakája CC (ČSTK) - A csütörtöki labdarúgó­világbajnoki elődöntő mérkőzéseknek nagy figyelmet szentel a világ szaksaj­tója. Különösen az NSZK - Franciaor­szág mérkőzés talált nagy visszhang­ra: „ Pazar futballéjszaka “ - ezzel a cím- mel közli kommentárját a Diario 16- „Mindkét csapat nagyszerű játéka örökre megmarad a szurkolók emléke­zetében“ - írja az ABC. A Jugoszláviá­ban megjelenő Novoszti ezt a mérkő­zést korai döntőnek tartja. Az angol Times az eredményt a világbajnoksá­gok legdrámaibb döntetlenjének minő­síti. „Dráma Hitchock-módra“ - írja a Libre Belgique - majd így folytatja: „Az elegáns franciák nem bírták ki az NSZK csapatának nyomását. A Daily Mail kiemeli az NSZK labdarúgóinak hősiességét, akik nem adták meg ma­gukat a hátrányos 3:1 után sem. A francia lapok oldalairól a sikerte­lenség fölötti keserűség érezhető, de helyet kap az elismerés, a lelkesedés, a nagyszerű teljesítmény láttán: „A világbajnokság legszebb találkozója“- ezt adta címnek a Figaro, a France Soir pedig így kezdi: „Nem jutottunk a döntőbe, de kiváló játékot nyújtot­tunk.“ A VB másik elődöntője, a Lengyel- ország - Olaszország mérkőzés a vi­lág szaksajtója szerint színvonalával kissé csalódást okozott. A lapok egyöntetűen kiemelik Rossi érdemeit, akinek két gólja az olasz csapatot a döntőbe juttatta. A Le Figaró így ír: „Iram nélkül, de Rossival.“ A Neues Deutschland véleménye: „Lengyel- ország válogatottja számára túl nagy veszteség volt Boniek távolléte.“ Csak az olasz napilapokban nagy a lelkesedés. Corriere della Sera: „Olaszország harmadik fényes győzel­me.“ Gazetto dello Sport: „2:0- Olaszország a világbajnokság ural­kodója.“ II Messagero: „Vasárnap nagy ellenfél vár ránk.“ A csalódás hangja cseng a lengyel sajtóból: Zolnierz Wolnosci: „Szerte­foszlott az aranyérmes álom, az ellen­fél tapasztaltabb és ügyesebb volt.“ Trybuna Ludu: „Túl magasnak bi­zonyult az olasz akadály.“ EREDMÉNYEK - ESEMÉNYEK - EREDMÉNYEK • Az amszterdami nemzetközi sakktornán Hort döntetlenül játszott a holland Van der Sterrennel. Két forduló után Sosonko vezet 2 ponttal, Hortnak további hat sakkozóval együtt 1,5 pontja van. • A Tungsram Kupa nemzetközi vízilabdatornán Budapesten a követ­kező eredmények születtek: USA- Spanyolország 6:5, Magyarország- Szovjetunió 12:10, Jugoszlávia- Olaszország 9:9, Hollandia - NSZK 10:10. Az USA vezet. Újra Havelange (ČSTK) - Pénteken Madridban is­mét a FIFA elnökévé választották Joao Havelange-t, akiről az Interviu cimű spanyol lap így ír: „Spanyolországban királyként él...“ A FIFA alelnökei a következők let­tek,: Harry Cavan (Észak-írország), Abdel Mosztafa (Egyiptom), Guiller­mo Canedo (Mexiko), Artemio Fran- chi (Olaszország), Hermann Neuber­ger (NSZK), Ahmed Alszaadoon (Ku­vait), Vjacseszlav Koloszkov (Szovje­tunió), Carlos Alberto Lacoste (Ar­gentína). A végrehajó bizottság tagjai között van: Szepesi György is. A FIFA főtitkára Joseph Blatter (Svájc). • Jászberényben nemzetközi juni­or női röplabdatornán: Lengyelország- Magyarország 3:2, Szovjetunió- Franciaország 3:0, Bulgária - NSZK 3:0, Hollandia - NSZK 3:0. _ • A július 13-án Lipcsében kez­dődő junior birkózó EB-re a követke­ző csehszlovák versenyzők utaznak- kötöttfogás: Juhász (48 kg), Kohout (52), Konečný (57), Stárek (62), Ze­man (68), Kolenný (82), Masár (90), Čenčik (100), Kastl (+100). Szabad­fogás: Malik (48), Schwendtner (57), Mendel (62), Brucker (68), Lohyňa (74), Samotija (100), Vokürka ( + 100). • Július 14.-18. között Ustí nad Labemben rendezik az idei ökölvívó IBV-t. Bulgária, Csehszlovákia, a KNDK, Kuba, Magyarország, Mon­gólia, az NDK, Lengelország, Románia és a Szovjetunió legjobb fiatal ökölví­vóinak részvételével. SMID VESZTETT A Noah - Šmid találkozóval kezdő­dött a Franciaország - Csehszlová­kia tenisz Davis Kupa-mérkőzés, amely a francia játékos 6:3, 5:7, 6:3, 4:6, 6:3 arányú győzelmét hozta, s így a francia együttes 1:0 arányban veze­tett. A Tulasne-Lendl találkozóról lap­zártáig végeredményt nem kaptunk. Az első három játszmában 6:3, 4:6, 6:3 volt az eredmény, Lend javára...

Next

/
Oldalképek
Tartalom