Új Szó, 1981. október (34. évfolyam, 232-258. szám)
1981-10-13 / 242. szám, kedd
Csehszlovák-angolai közös közlemény A CSEHSZLOVÁK SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG ÉS AZ ANGOLAI NÉPI KÖZTÁRSASÁG BARÁTSÁGI ÉS EGYÜTTMÜKÖBÉSI SZERZŐDÉSE (Folytatás az 1. oldalról) 1. CIKKELY: A szerződő felek ünnepélyesen kifejezésre juttatják azt a döntésüket, hogy fejlesztik és mélyítik barátságukat és együttműködésüket a szuverenitás, a függetlenség, a területi egység, az egyenlőség és az egymás belügyeibe való be nem avatkozás tiszteletben tartásának elve alapján. 2. CIKKELY: A szerződő felek törekedni fognak politikai, gazdasági, kulturális és tudományos-műszaki együttműködésük, valamint kereskedelmi kapcsolataik bővítésére, az egyenlőség és a kölcsönös előnyök elve alapján. 3. CIKKELY: A szerződő felek bővíteni fogják társadalmi szervezeteik, kulturális és tudományos intézményeik közvetlen kapcsolatait azzal a céllal, hogy a két ország népe jobban megismerje egymás életét, munkáját, tapasztalatait és országépítő eredményeit. 4. CIKKELY: A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nagyra értékeli az Angolai Népi Köztársaság el nem kötelezett politikáját, amely fontos tényezője az imperializmus ellen, a népek szabadságáért, a békéért, és a világ minden országának együttműködéséért vívott harcnak. Az Angolai Népi Köztársaság nagyra értékeli a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szocialista külpolitikáját, amely jelentős hozzájárulás az európai és a világbéke megőrzésének ügyéhez, a nemzetközi biztonságnak és a nemzetközi feszültség enyhítése folyamatának megszilárdításához. 5. CIKKELY: A szerződő felek továbbra is hozzájárulnak a békéért és a nemzetközi biztonságért vívott harchoz és erőfeszítéseket tesznek arra, hogy elmélyüljön a nemzetközi enyhülés folyamata, s e folyamatot katonai enyhüléssel egészítsék ki azzal a céllal, hogy elérjük az általános és teljes leszerelést — beleértve a nukleáris leszerelést .Is — hatékony nemzetközi ellenőrzéssel, valamint azt, hogy megszűnjön az erő alkalmazása a nemzetközi kapcsolatokban és az országok ellentéteit békés eszközökkel rendezzék. 6. CIKKELY: A szerződő felek továbbra is aktívan hozzá fognak járulni a gyarmatosítás, az újgyarmatosítás és a fajüldözés minden formájának és megnyilvánulásának végleges felszámolásához, a gyarmati országok és népek függetlenségének megadásáról szóló ENSZ-nyilatkozat teljes mértékű megvalósításáért vívott harchoz. 7. CIKKELY: A szerződő felek törekedni fognak a nemzetközi gazdasági kapcsolatok demokratikus átalakítására és szolidaritásukról biztosítják az igazság és az egyenjogúság elvein alapuló nemzetközi gazdasági rend megteremtéséért folytatott küzdelmet. 8. CIKKELY: A szerződő felek e szerződés rendelkezéseinek konkretizálása céljából különféle szinteken Időnként konzultációkat tartanak azzal a céllal, hogy eszmecserét folytassanak a kölcsönös kapcsolatok alakulásáról és a nemzetközi kérdésekről. 9. CIKKELY: A szerződő felek ünnepélyesen kötelezik magukat arra, hogy nem vesznek részt olyan szövetségben, akcióban vagy tevékenységben, amely a másik szerződő fél ellen irányul. 10. CIKKELY: A szerződő felek leszögezik, hogy az általuk megkötött más nemzetközi szerződésekből eredő kötelezettségeik nem ellentétesek e szerződés rendelkezéseivel, és kötelezik magukat arra, hogy nem kötnek olyan nemzetközi szerződést, amely ellentétben állna e szerződés rendelkezéseivel. 11. CIKKELY: Mindazokat a kérdéseket, amelyek a szerződő felek között e szerződés bármely rendelkezésének értelmezésével vagy megvalósításával kapcsolatban keletkezhetnének, közvetlen tárgyalások útján, a barátság, a kölcsönös megértés és tisztelet szellemében rendezik. 12. CIKKELY: Ezt a szerződést ratifikálni kell, s akkor lép érvénybe, amikor Luandában, az Angoali Népi Köztársaság fővárosában kicseréli a ratifikálási okmányokat. 13. CIKKELY: Ezt a szerződést húsz évre kötik, s érvényessége mindig automatikusan további öt évre meghosszabbodik, amennyiben egy évvel a határidő lejárta előtt az egyik szerződő fél írásban nem fejezi ki a szerződés felmondására vonatkozó szándékát. Kelt Prágában 1981. október 12-én két példányban, mindkettő cseh és portugál nyelven, s mindkét nyelvű változat egyformán érvényes. A Csehszlovák Szocialista Az Angolai Népi Köztársaság Köztársaság részéről részéről Gustáv Husák, a CSKP KB jósé Eduardo dós Santos, főtitkára, a Csehszlovák Szó- az MPLA-Munkapárt elnöke, cialista Köztársaság elnöke az Angolai Népi Köztársaság elnöke Ma: népszavazás Egyiptomban A kormány újabb megtorlásokat tervez '(Folytatás az '1. oldalról) elvtársat az MPLA-Munkapárt első rendkívüli kongresszusának határozatairól, amelyek az or* szág fejlődésének meggyorsíts* sát, a szocializmus anyagi és ideológiai alapjainak megterem* tését célozzák^ az angolai nép harcáról, amelyet a fórra* dalmi vívmányok védelméért folytat, az angolai nép ál* tál a népek felszabadítá- Káért vívott küzdelemben nyújtott támogatásról, elsősorban Afrika déli részén, valamint az Angola elleni legutóbbi pretoriai agresszió súlyos következményeiről. A csehszlovák fél nagyra értékelte azokat a sikereket, amelyeket az angolai nép az ország szuverenitásának és területi sérthetetlenségének megvédéséért vívott harcban ért el, elítélte a pretoriai rezsim állandó agresszióját Angola ellen, és kijelentette, hogy a CSKP, a csehszlovák kormány és a csehszlovák nép teljes mértékben támogatja az angolai népnek a forradalom céljaiért vívott küzdelmét. Mindkét fél részletesen elemezte a csehszlovák—angolai kapcsolatokat, és megelégedéssel szólt fejlődésükről és elmélyülésükről a két ország népe hagyományos barátságának és a szocialista társadalom építése közös céljainak alapján. Megállapították, hogy a kölcsönös kapcsolatok dinamikus fejlődé* sének alapja a CSKP és az MPLA-Munkapárt együttműködése, amely a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvein alapul. A két fél megelégedéssel szólt a kölcsönös politikai, gazdasági, kereskedelmi és tudományos-műszaki együttműködés terén kialakult kapcsolatok dinamikus fejlődéséről az egészségügyben és kulturális téren való együttműködésről. Kifejez* ték elhatározásukat, hogy to* vább bővítik az említett területeken és további területeken a kölcsönös kapcsolatokat, s keresik a kölcsönösen előnyös együttműködés új tökéletesített formáit. A látogatás során a CSKP KB főtitkára, köztársasági elnök és az MPLA-Munkapárt elnöke, köztársasági elnök aláírta a barátsági és együttműködési szerződést, amely kifejezi a kölcsönös kapcsolatok elért színvonalát, valamint a két ország további együttműködésének távlatait. A látogatás során aláírtak még: hitelmegállapodást, energetikai együttműködésről szóló megállapodást, s különböző iparágakban megvalósuló gazdasági együttműködésre vonatkozó memorandumot, végrehajtó tervet, a Csehszlovák Sajtóiroda és az ANGOP angolai hírügynökség együttműködéséről szóló jegyzőkönyvet, a Csehszlovák Televízió és az Angolai Népi Köztársaság Televíziója közti együttműködésre vonatkozó jegyzőkönyvet. A két fél részletesen elemezte a nemzetközi helyzetet, s a megtárgyalt kérdésekben teljes nézetazonosság mutatkozott. A legsürgetőbb feladatnak a béke megőrzését és az atomháború veszélyének elhárítását tartják. Aggodalmukat fejezték ki a nemzetközi helyzet veszedelmes romlása miatt, amelyet az imperializmus, de elsősorban az Egyesült Államok agresszív politikája váltott ki. Ez a szocialista és más haladó országok, valamint a nemzeti felszabadító mozgalom ellen irányul. Mindkét fél határozottan elítéli az észak-amerikai imperializmus beavatkozását más államok belügyeibe, és határozottan visszautasítja az Egyesült Államoknak azon kísérleteit, amelyek arra irányulnak, hogy a világ egyes térségeit az amerikai „létérdekek szférájának“ minősítse azzal a szándékkal, hogy az említett térségeket politikai, gazdasági és katonai befolyása alá vonja. A két fél teljes támogatásáról biztosítja az SZKP XXVI. kongresszusán elfogadott szovjet javaslatokat és a szocialista országok azon kezdeményezéseit, amelyek a béke megszilár* dítäsät, az enyhülési folyamat elmélyítését és a lázas fegyverkezés megállítását célozzák. Mindkét fél határozottan elítélte az észak-amerikai kormány döntését a neutronfegyverek gyártásának megkezdéséről, és sürgeti az atom- és neutrenfegyverek gyártásának, felhalmozásának és alkalmazásának betiltásáról szóló szerződés mielőbbi megkötését. Az európai helyzet megvitatása során mindkét fél reményét fejezte ki, hogy a madridi találkozó konkrét és pozitív eredményekkel ér véget, amelyek hozzájárulnak az enyhülési folyamat megszilárdításához, az európai államok békés együttműködésének megerősítéséhez és az európai katonai enyhülés és leszerelési értekezlet összehívásához. A két fél hangsúlyozta azt a veszélyt, amelyet a NATO- nak azon döntése rejt magában, miszerint néhány nyugat- qurőpai államban új típusú, közepes hatótávolságú amerikai rakétákat helyez el. Mindkét fél egyértelműen síkraszáll a stratégiai fegyverek korlátozására, a lázas fegyverkezés megállítására vonatkozó megbeszélések felújításáért, konkrét leszerelési intézkedések elfogadásáért, szem előtt tartva a végső célt, az általános és teljes leszerelést. Ezzel kapcsolatban teljes támogatásáról biztosította a leszerelés céljai elérését szolgáló nemzetközi együttműködésről szóló ENSZ-nyilatkozatot, amelynek következetes megvalósítása jelentős mértékben hozzájárulhat e törekvéshez. A két fél részletesen elemezte Afrika helyzetét, ugyanakkor megelégedéssel állapította meg, hogy növekszik azon haladó afrikai országok száma, amelyek szilárd bázist alkotnak az imperializmus, a gyarmatosítás, az újgyarmatosítás, a fajüldözés és a cionizmus elleni harcban várt újabb sikerekhez. Mindkét fél mély aggodalmát fejezte ki az Afrika déli részén kialakult helyzet miatt, és határozottan elítélte a fajüldöző pretoriai rezsimet, amely az Egyesült Államokkal együttműködve fokozza beavatkozását és fegyveres támadásait a frontállamok, de elsősorban Angola ellen. A beavatkozás és a támadások célja, hogy destabilizálják az angolai forradalmat, és megakadályozzák békés fejlődését. Gustáv Husák elvtárs biztosította az angolai küldöttséget, hogy a CSKP, a kormány és a csehszlovák nép a jövőben is támogatja az angolai népet, és szolidáris marad az angolai nép forradalmi küzdelmével, amelyet az ország szuverenitásának és területi sérthetetlenségének megvédéséért folytat. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozta az Angolai Népi Köztársaságnak a törvényes individuális vagy kollektív védelemhez való jogát, amelyet az ENSZ alapokmányának 51. cikkelye rögzít. A két fél megkülönböztetett figyelmet szentelt Afrika teljes dekolonizálásának, és elítélte Namíbia törvénytelen fajüldöző megszállását. Követeli, hogy a Dél-afrikai Köztársaság azonnal vonuljon ki Namíbiából, és vessen véget Namíbia megszállásának. A két fél ismét megerősítette, hogy aktívan támogatja a namíbiai nép harcát a nemzeti felszabadulásért az egyedüli törvényes képviselő, a Délnyugat-afrikai Népi Szervezet (SWAPO) vezetésével. Mindkét fél síkraszállt az ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülésén elfogadott határozat teljesítéséért. Ez a dokumentum elítéli Namíbia törvénytelen megszállását, és általánosan kötelező szankciók bevezetését követeli a Dél-afrikai Köztársaság fajüldöző rezsimje ellen. A két fél megállapította, hogy az apartheidrendszerben egyre éleződnek a belső ellentétek. Támogatja a dél-afrikai nép elszántságát, hogy tovább akar harcolni e szégyenletes rendszer ellen a nemzeti fel- szabadulásért. Teljes szolidaritását és támogatását fejezte ki ai Afrikai Népi Kongresszus* nak, a dél-afrikai nép fórra* dalmi élcsapatának. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság nagyra értékeli a frontállamok hozzájárulását Dél-Afrika eddig elnyomott népei felaszabadításához. Mindkét fél támogatja az Afrikai Egységszervezetnek arra vonatkozó határozatait, hogy a nyugat-szaharai kérdést a nyugat-szaharai nép önrendelkezési joga alapján oldják meg. A közel-keleti helyzet elemzése során a két fél mély aggodalmát fejezte ki Izrael agresszív politikája miatt. Szolidaritásáról biztosította az arab nép harcát, amelyet az izraeli agresszió ellen vív, hangsúlyozva, hogy a közel-keleti kérdés komplex, igazságos és tartós rendezése csak abban az esetben lehetséges, ha Izrael kivonul minden megszállt arab területről, beleértve Jeruzsálemet is, és Palesztina arab népének biztosítják elidegeníthetetlen jogait, köztük az önálló állam alapításához való jogot is. Hangsúlyozták, hogy az ilyen rendezés csak valameny- nyi érdekelt fél részvételével érhető el, beleértve a Palesztina! Felszabadítási Szervezetet is, amely Palesztina arab népének egyedüli törvényes képviselője. A két fél ismét megerősítette, hogy támogatja azokat a konkrét javaslatokat, amelyeket az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság kormányának 1981 augusztusi nyilatkozata rögzít. Ez a dokumentum tartalmazza a kérdés politikai rendezését. Mindkét fél megerősítette, hogy támogatja a Vietnami Szocialista Köztársaság, a Kambodzsai Népi Köztársaság és a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság konstruktív lépéseit, amelyek a délkelet-ázsiai béke és stabilitás elérésére irányulnak, elítélte azokat a törekvéseket, amelyek az említett országok szuverenitása és területi sérthetetlensége elleni agressziót és támadásokat célozzák. A két fél támogatásáról biztosította Közép-Amerika, a karibi térség és más latin-amerikai országok nemzeti felszabadító mozgalmát, harcát a szabadságért és a demokratikus jogokért. Határozottan elítéli az Egyesült Államok gazdasági és katonai nyomással való fenyegetéseit, beleértve a terrort is, valamint azokat a kísérleteit, amelyek arra irányulnak, hogy visszafordítsák a forradalmi fejlődést Kubában, Nicaraguában és Grenadában. Teljes szolidaritását fejezte ki a salvadori nép hősi harcával. Mindkét fél rámutatott: biztosítani kell a békét és biztonságot a Perzsa-öbölben s a Vörös-tenger térségében, és síkra- szálltak azért, hogy az Indiaióceán a béke és az együttműködés övezetévé váljon. Mindkét fél kifejezte elhatározását, hogy segíteni akar a nemzetközi gazdasági kapcsolatok átépítésében, s kifejezte szolidaritását a nemzetközi gazdasági rend megteremtéséért vívott küzdelemmel az igazságosság és az egyenjogúság elve alapján. Gustáv Huásk és Jósé Eduardo dós Santos megelégedéssel szólt a tárgyalások eredményeiről, amelyek során a megtárgyalt kérdésekben teljes nézetazonosság mutatkozott. Meggyőződését fejezte ki, hogy a látogatás eredményei a testvéri barátság elmélyítése, valamint a CSKP és az MPLA- Munkapárt, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és az Angolai Népi Köztársaság együttműködésének fejlődése szempontjából jelentős ösztönző erővé válnak. fosé Eduardo dós Santos elvtárs köszönetét mondott a szívélyes fogadtatásért és a vendéglátásért, amelyben őt és kíséretét részesítették. Gustáv Husák elvtársat hivatalos baráti látogatásra hívta meg az Angolai Népi Köztársaságba. Husák elvtárs a meghívást köszönettel elfogadta. A látogatás időpontjában diplomáciai úton állapodnak meg. (CSTK) — Egyiptomban ma tartanak népszavazást arról, hogy Hoszni Mubarak jelenlegi alelnök lesz-e az új egyiptomi államfő. Hivatalos források szerint nem fér kétség a népszavazás végeredményéhez, s Mubarak, mint az uralkodó Nemzeti Demokratikus Párt egyedüli jelöltje már elnökként lép fel. A nyugati világ Szadat elnök temetését arra használta föl, hogy megbizonyosodjon: az új elnök folytatja-e az eddigi politikát. Mubarak az amerikai, izraeli, szudáni ős nyugatnémet képviselőkkel folytatott megbeszéléseken egyértelműén megerősítette, hogy Egyiptom a jövőben is teljesíti a Camp David-l „békeszerződés** ajánlásait, s hogy megőrzi az eddigi politikai irányvonalat. Alexander Haig amerikai külügyminiszter azt a közös érdeket hangsúlyozta, hogy ne változzon semmi az egyiptomi külpolitikában. Washington az lamerikai-egyiptoml együttműködés kibővítését elsősorban a fegyverszállítmányok meggyorsításában, közös egyiptomi-amerikai hadgyakorlatokban látja. Az országban állítólag nyugalom van, pedig a rendőrségnek nagy erőfeszítésébe kerül Aszjut városban a vallási szélsőségesek lázadásának elfojtása. Az Al-Ahram című napilap szerint a kormány a rendkívüli állapot kihirdetésével újabb megtorló Intézkedéseket tervez „a közrend védelme éfdekő* ben**.