Új Szó, 1981. szeptember (34. évfolyam, 205-231. szám)
1981-09-05 / 210. szám, szombat
APRÓHIRDETÉS Wí m HIEDELMEK NÉLKÜL AZ IDŐJÁRÁSRÓL 13. Magas és az alacsony légnyomás A meteorológusok az Időjárás előrejelzése során alaposan elemzik az időjárás helyzetét, egyebek között tekintetbe veszik a magas és az alacsony légnyomású képzőménye- ket. amelyek a légkörben szüntelenül keletkeznek, vándorolnak és megszűnnek. Ezek a V'r'"'o7.ések a rádió, a tele- v' n sajtó előrejelzéselífordulnak. Mivel akad- i ' berek, akik nem tudják mű -j, van tulajdonképpen szó, röviden foglalkozunk e képződmények szerepével és hatásá val az időjárás kialakulására A légnyomás a levegő >u , nak természetes következmé- nye. Ha a Föld felszínén bárhol megmérjük, tulajdonképpen az adott hely fölött elhelyezkedő légrétegek súlyát mérjük meg. A legnagyobb súlya a levegőnek a tenger szintjén van. Minél magasabban fekszik az adott hely a tenger szintje fölött, annál kisebb levegőoszlop nyomása nehezedik rá. Ezért minél magasabbra menünk, a légnyomás annál kisebb. A légnyomás változó tényező. Ennek az az oka, hogy a földfelszín egyenlőtlenül melegszik fel, s a könnyebb, meleg és a nehezebb, hideg légtömegek állandóan vándorolnak. Ezért a levegőoszlop súlya megváltozik, s ezzel együtt a légnyomás is. Állandósult időjárási viszonyok között a légnyomás naponta periodikusan változik. A maximumot naponta kétszer, délelőtt 9 és 10 óra között, és este 9 és 10 óra között éri el. Minimális viszont a légnyomás hajnalban 3 és 4, valamint délután 3 és 4 óra között. Ez a rendszeres változás sem állandó, a meleg és a hideg légtömegek áramlása következtében kisebb-na- gyobb kilengések vannak. A légnyomás nemcsak az adott helytől, és az Időponttól, hanem a levegő hőmérsékletétől Is függ. A meteorológiai szolgálat ezért a légnyomás adatait tengerszinti magasságra és 0 Celcius-fokra számítja át lz összehasonlíthatóság kedvéért Az így kapott értékeket a többi időjárási elem adataival együtt a meteorológiai állomások az előrejelző központokba jutattják, ahol szinopti- kai térképekbe rajzolják be. Ezeken a térképeken vonallal összekötik az azonos légnyomású helyeket (rendszerint 5 millibaronként); ezeket a vonalakut izobaroknak nevezzük. Az izobárok berajzolása után a szinoptikai térképen megkapjuk a magas és az alacsony légnyomású képzőményeket, s ezeket kezdőbetűikkel rövidítjük. Magas légnyomású képződmény (anticiklon) A magas légnyomású képződmény azt a területet zárja be, amelyet a szinoptikai térképen szabálytalan alakú, többnyire gömbölyű vagy ovális koncentrikus izobárok jelölnek. A magas légnyomású képződménynek a közepén a legnagyobb a légnyomás, s emiatt a légáramlás a képződmény közepéről a szélek felé irányul, vagyis az alacsonyabb légnyomás felé. Ez a levegőmozgás, szél, nem egyenes vonalú, hanem a Föld körforgása következtében az északi féltekén jobbra, tehát az óramutató járásával azonos irányban tolódik el. Mivel a magas légnyomású képződményben a levegő a középpontból minden irányban áramlik, a magasabb rétegekből újabb légtömegek foglalják el a középpontból kiáramló levegő helyét. Ebből is látható, hogy a magas légnyomású képződményekben centrifugális levegőmozgás megy végbe. Ez a levegő nagyobb nyomás alá kerül, melynek hatására felmelegszik, mégpedig 100 méterenként egy fokkal, ennek folytán csökken nedvességtartalma, így a felhőzet a magas légnyomású képződmény területein felszakadozik. Ezért a magas légnyomású képződmény területén, elsősorban a középpont közelében szép, felhőtlen az időjárás. Ősszel és télen az alacsonyabban fekvő helyeken köd képződik, s a ködréteg vastagsága többnyire többs?£z méter. A hegyvidékeken azonban Ilyenkor is derült az idő. A magas légnyomású képződmény peremterületein már eltérő az Időjárás. Az elülső részen a légáramlás északi, s erre a területre hideg légtömegek áramlanak be. Az időjárás itt változékony, gyakori a futó eső és a hőzápor. Ezzel szemben a magas légnyomású képződmény hátulsó részén a légáramlás délkeleti, déli irá* nyú. Erre a helyre viszont meleg légtömegek hatolnak be és átlagon felüli felmelegedést okoznak. Alacsony légnyomású képződmény (ciklon) Az alacsony légnyomású képződmény azt a területet zárja be, amelyet a szinoptiVeseátültetések Bakuban Az azerbajdzsán főváros, Baku egyik főiskolai diákja Leningrádban kapott új vesét. Az azerbajdzsán orvosi gyakorlatban ma már nem ritka műtét a veseátültetés. A bakui diák esetében sem az operáció volt a szokatlan, hanem az, hogy az átültetendő vese 18 órán át — a donor halálától az operációig — emberi szervezeten kívül volt. A vese speciális fém- 1 ‘énerben tette meg a hosz- szi repülőutat Északról Délre. — Nem első esetben ültetünk át messziről érkezett vesét. A vese hosszabb idejű konzerválása és szállítása gyakorlattá vált — jelentette ki Mir-Ma- med Dzsavad-zade, a bakui urológiai kórház alapítója és vezetője. Az 53 éves, paraszti családból származó Dzsavadzade 30 éve folytat orvosi és pedagógiai munkát. Kéts^^•'tt,,’''- dománvos mű és nojeráfia szerzője, a u , „ ,,özül az egyiket — „A vesék és vizeletkíválasztúk anomáliájának sebészete“ címűt — tavaly angolul Is kiadták. Dzsavad-za- dét a Szovjetunióban és külföldön elismert tudósként és kiváló sebészként tartják számon. Az elmúlt három évtizedben számos műtét sebészeti technikáját tökéletesítette. — Nemrégiben még sok vesebetegség gyógyíthatatlannak bizonyult. A vesefunkciók megromlása többnyire urémiához vezetett, s ebben az esetben tehetetlenek voltunk — nyilatkozta a professzor. — Ma viszont a vese konzerválása és átültetése, a művese közbeiktatása emberek ezreinek életét menti meg. Kórházunk fennállásának nem egészen tíz esztendeje alatt több mint 12 ezer művese kezelést, hemodializist végeztünk. Ezzel a módszerrel sikerült évekkel meghosszabbítani a súlyos betegek életét. A Baku központjában álló, ötemeletes modern kórház falai között gyakran megfordulnak neves külföldi vendégek, ismert urológusok. A spanyol Gll-Vernet professzor, a Nemzetközi Urológiai Társaság alelnöke írta a kórház vendégkönyvébe: „Ez a klinika, véleményünk szerint, a legjobbak egyike.“ A belga Greguar professzor, az Európai Urológusok Társaságának főtitkára „nemzeti büszkeségnek“ nevezte a bakui klinikát. A klinika tanfolyamain évente 150, más városokból érkező orvos vesz részt szak- Illetve továbbképzésen. Az azerbajdzsán uroneurológus iskola világszerte ismert. Bakuban rendezték meg például az urológusok és az uroneurológusok országos kongresszusát, valamint a transzpantológusok konferenciáját, külföldi kollégák részvételével. Dzsavad-zade gyakran látogat külföldi klinikákat is. Jól is-' merik több szocialista ország, valamint Franciaország, Anglia, Irán urológiai intézeteiben, amelyekben a tudós nemcsak előadásokat tartott, hanem műtéteket Is végzett. (BUDAPRESS — APN) kai térképen ugyancsak koncentrikus izobárok jelölnek, ezek többnyire ovális vagy kör alakúak. A képződmény közepén a légnyomás mindig alacsonyabb, mint a peremrészeken. Ezért a levegőmozgás a szélekről a középpont felé Irányul, tehát ismét a magasabb légnyomású helyekről az alacsonyabbakra. Az nlacsony légnyomású képződményekre a levegő tehát a középpont felé áramlik, és emelkedő levegőmozgásokat lehet tapasztalni. Az emelkedő légtömegek alacsonyabb nyomás alá kerülnek, megnövelik térfogatukat és lehűlnek. Ilyenkor megnövekszik a levegő nedvességtartalma, a vízpárák besűrűsödnek, vízcseppekké vagy jégkristályokká változnak. Ezért az alacsony légnyomású képződmények területén állandó a felhőképződés és gyakori a csapadék. Az alacsony légnyomású képződmények peremrészein lényegesen eltérő a légáramlás. A képződmény elülső részén délkeleti és déli légtömegek áramlanak be, amelyek felmelegedést okoznak. Ezzel szemben a képződmény hátsó részén a légáramlás északnyugati-északi irányú, s hideg légtömegek hatolnak be az adott területre. A ciklont légnyomászavarnak is hívjuk. Kit, egymástól eltérő hőmérsékleti légáramlás ütköző övezetében keletkezik. A ciklonok az európai szárazföld fölé az Atlanti-óceán felől elég gyakran behatolnak. Pályáik különbözőek. Egyes alacsony légnyomású képződmények az Atlanti óceán felől a Brit-szigeteken, Dél-Skandinávián és a Baltikumon keresztül a Szovjetunió területére jutnak. Ez a leggyakoribb pályájuk, de ennél északabbra és délebbre Is vándorolnak. Különösen tavasszal és ősszel Olaszország északi része fölött Is keletkeznek alacsony légnyomású képződmények. Innen ezek Jugoszlávia nyugati részén, a Kárpát-medencén és Belorusszián keresztül északkelet felé áramlanak, ahol fokozatosan szétoszlanak. Dr. PETER FORGAC wsnsmm b ADÁSVÉTEL ■ Vennék kis házat, nyaralót. Jelige: Bratislava, Galanta, Dun. Streda. 0-1417 ■ Eladó Renault R 4 CV alkatrészeknek. Csiba Ladislav, Baka 307. sz., Dunajská Streda. 0-1422 ■ Eladó kedvezményes áron jó állapotban levő MOSZKVICS 408 as személygépkocsi. Bratislava, Mudroňova 67, tel.: 330539. 0 1430 ■ Eladó garázsolt Skoda 100 jó állapotban. Ladislav Fekete, ul. Červenej armády 5. Samorín. 0-1436 ■ Eladó családi ház 5 kilométerre Dunajská Stredától (2 szoba, központi fűtés, nyári konyha, alatta pincével, gazdasági épületekkel) nagy gyümölcsös- kerttel + szőlő. Azonnal beköltözhető. Telefonszám Bratislava: 608-541. 0-1448 ■ Eladó Lada 1500-as — 16 000 kilométerrel. Ára megegyezés szerint. Cím a hirdetőlrodában. 0-1449 ■ Eladó ötszemélyes Skoda 1203 as generáljavítás után. Telefon: 248-06 — Trnava. 0-1453 ■ Eladó Skoda 120 LS, gyártási év 1980. Telefon Trnava: 248-06. 0-1454 ■ Eladó Somorján (Samorín) háromszobás családi ház, központi fűtéssel. Cím a hirdető- irodában. 0-1469 ISMERKEDÉS ■ Egyedülálló szerény özvegy- asszony vagyok, szeretnék megismerkedni korrekt úriemberrel 70 éves korig. Jelige: Szép az öregség kettesben. 0-1431 ■ 32/167 — elvált férfi ezúton szeretne megismerkedni komoly, intelligens, korban hozzáillő 4ánnyal, özvegy-, esetleg elvált asszonnyal. Jelige: nyugat- szlovákiai kerület. 0-1441 9 38 éves, elvált, egyetemi végzettségű nő — ezúton keres Intelligens, jó barátot. Jelige: Mindenkinek válaszolok. 0-1445 VEGYES ■ Kérjük azokat az osztálytársakat, akik 1956-ban végeztek a rl- maszécsi (Rimavská Seč) magyar tanítási nyelvű nyolcéves iskolában, hogy Boros Béla, 979 01 Rimavská Sobota, TomáSovská 41 Különös vendégmunkás Nem mindennapi látvány fogadta az elmúlt év augusztusának egyik reggelén a Nagy- törékt (Veiké Teriakovce) Efsz tagjait. A telep udvarán elhelyezett aggregátor ugyanis kerekek nélkül maradt. Mint később kiderült, az éj leple alatt leszerelte, majd gondosan elrejtette egy „vendégmunkás“. Két nappal később ugyanitt lába kelt az egyik kaszálőgép hajtóműve transzformátorának. Bár az ügyet nyomban jelentették a biztonsági szerveknek, a szövetkezet és a javító- műhely vezetőit nagyon bosz- szantotta a dolog, egyrészt, mert korábban soha nem történt itt lopás, másrészt a „profi munka“ miatt, hiszen mindkét esetben éjjeliőr teljesített szolgálatott a közelben, aki semmi rendellenességet, zajt nem tapasztalt az esemény színhelyén. Tehát a tettes nyilván valóan jól ismerte a helyi viszonyokat. A műhely magánnyomozást is folytató munkabrigádjának tagjai nem zárták ki annak lehetőségét sem, hogy a tettes esetleg a szövetkezetben tar* tózkodó vendégmunkások közül való. Jól sejtették: az egyik személygépkocsi csomagtartójában rábukkantak a leszerelt gépalkatrészek egyikére-másl- kára. Kiderült azonban, hogy a tettes nem a gépkocsi tulajdonos, hanem egyik munkatársa, Jaroslav Kurtík volt, aki elkérte szobatársa autójának kulcsát azzal az ürüggyel, hogy valami apróságot akar beletenni. Mi szüksége volt a gépalkatrészekre? — ezt a vádlott később a Rimaszombati (Rim. Sobota) Járásbíróság büntető- tanácsa előtt részletesen kifejtette. A Csehszlovák Államvasutak breznói javítóműhelyében dolgozó Kurtík mellékesen mezőgazdasági termeléssel is foglalkozott. Korábban — edj dig tisztázatlan körülmények között — már szerzett magának egy traktort, a jó állapotban levő aggregátor kerekeit pedig a készülő pótkocsira szánta. A szövetkezeti telepen csellengő „vendégmunkás“ azt is jól megfigyelte, hogy az egyik kaszálógép típusa megegyezik az apjáéval, jól jöhetnek tehát a keresett alkatrészek. A tettest közvagyont veszélyeztető bűntettért 10 havi feltételes szabadságvesztésre ítélték. Ezt megelőzően, természetesen, kitiltották a gazdaság területéről a gátlás nélkül lopó vendégmunkást. Mert ilyen „segítségre“ még a nyáron munkaerőgondokkal küszködő földművesszövetkezetben sincs szükség. —h.a^ címre írják meg, részt vesznek-e az őszt osztálytalálkozón. A jelentkezést szeptember 20-ig várjuk. 0-1455 KÖSZÖNTŐ Zsalkovics Ferencnek, Alsószellbe (Dolné Saliby), 60. születésnapja alkalmából szívből gratulál és sok boldogságot kíván szerető komája, komaasszonya és családjuk Alsóhatárról. 0-1212 Felsőpatonyba (Horná Potôň) ifj. S z fi c s Gyulának és feleségének, a legdrágább szülőknek házasságkötésük 25. évfordulóján szívből gratulál és még nagyon hosszú, boldog életet kíván fiuk, Gyuszi, két lányuk, két vejük és aranyos két kis unokájuk, Zoltán és Diana. 0-1419 köszönetnyilvánítás Megtört szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, Ismerősnek, jó barátnak, a munkatársaknak, a falu lakosságának, az állami gazdaság vezetőségének, külön köszönetét mondunk Lencsés és Végh elvtársaknak a megható búcsúbeszédekért és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára 1981. 8. 21-én a ma- cházal (Macov) temetőbe a drága jó férjet és gondos édesapát, Mocsonyokt Józsefet, akit a kegyetlen halál rövid, de súlyos betegség után 44 éves korában kiragadott szerettei köréből. Köszönjük a sok koszorút és a virágot, valamint az őszinte részvétet, mellyel igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Megtört szívű felesége, gyermekei. testvérei és a gyászoló rokonság. 0-1424 Ezúton mondunk köszönetét azoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik 1981. július 31-én elkísérték utolsó útjára a 78 éves korában súlyos betegség után elhunyt drága halottunkat, Horváth Mártont a keszegfalval (Kamenlčná) temetőbe. Ezúton fejezzük ki hálánkat a keszegfalval orvos fáradozásáért, aki enyhíteni Igyekezett drága halottunk fájdalmain. Emlékét örökké őrző felesége, fiai, lánya, veje, unokái és 6 kis dédunokája. 0-1444 Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, jó ismerősöknek, szomszédoknak, akik 1981. augusztus 23-án elkísérték utolsó útjára a felsőszell (Horné Sall- by) temetőbe a 78 éves korában, hosszú betegség után elhunyt Csontos Jánosné Pavlík Juditot. Külön köszönjük a sok koszorút, vlrágadományt és a vigasztaló szavakat, melyekkel enyhíteni Igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család 0-1457 HIRDESSEN ÖN IS AZ ÚJ SZÓBAN Lányok és fiúk, közép- és főiskolások! A kiváló munkáért és Az építésben szerzett érdemekért éremmel kitüntetett IFJÚ SZÍVEK Magyar Dal- és Táncegyüttes felvételi megbeszélésre hív benneteket tánckarába. A megbeszélés időpontja: 1981. szeptember 10-én és 11-én 18-tól 21 óráig. A megbeszélés helye: Bratislava, Máius 1. tér 10. szám alatti balett-terem (Nám. 1. Mája č. 10). Részletes felvilágosítást az érdeklődők az együttes irodájában kophatnak az alábbi címen: Bratislava, Mostová 8, tel.: 330-422. ÜF-67 ftlíSZ 1981. [X. 5. 6