Új Szó, 1981. szeptember (34. évfolyam, 205-231. szám)

1981-09-05 / 210. szám, szombat

APRÓHIRDETÉS Wí m HIEDELMEK NÉLKÜL AZ IDŐJÁRÁSRÓL 13. Magas és az alacsony légnyomás A meteorológusok az Időjá­rás előrejelzése során alapo­san elemzik az időjárás hely­zetét, egyebek között tekintet­be veszik a magas és az ala­csony légnyomású képzőménye- ket. amelyek a légkörben szüntelenül keletkeznek, ván­dorolnak és megszűnnek. Ezek a V'r'"'o7.ések a rádió, a tele- v' n sajtó előrejelzésel­ífordulnak. Mivel akad- i ' berek, akik nem tudják mű -j, van tulajdonképpen szó, röviden foglalkozunk e képződ­mények szerepével és hatásá val az időjárás kialakulására A légnyomás a levegő >u , nak természetes következmé- nye. Ha a Föld felszínén bár­hol megmérjük, tulajdonképpen az adott hely fölött elhelyez­kedő légrétegek súlyát mérjük meg. A legnagyobb súlya a le­vegőnek a tenger szintjén van. Minél magasabban fekszik az adott hely a tenger szintje fö­lött, annál kisebb levegőoszlop nyomása nehezedik rá. Ezért minél magasabbra menünk, a légnyomás annál kisebb. A légnyomás változó ténye­ző. Ennek az az oka, hogy a földfelszín egyenlőtlenül me­legszik fel, s a könnyebb, me­leg és a nehezebb, hideg lég­tömegek állandóan vándorol­nak. Ezért a levegőoszlop sú­lya megváltozik, s ezzel együtt a légnyomás is. Állandósult időjárási viszonyok között a légnyomás naponta periodiku­san változik. A maximumot na­ponta kétszer, délelőtt 9 és 10 óra között, és este 9 és 10 óra között éri el. Minimális vi­szont a légnyomás hajnalban 3 és 4, valamint délután 3 és 4 óra között. Ez a rendszeres változás sem állandó, a meleg és a hideg légtömegek áram­lása következtében kisebb-na- gyobb kilengések vannak. A légnyomás nemcsak az adott helytől, és az Időponttól, hanem a levegő hőmérsékleté­től Is függ. A meteorológiai szolgálat ezért a légnyomás adatait tengerszinti magasság­ra és 0 Celcius-fokra számítja át lz összehasonlíthatóság ked­véért Az így kapott értékeket a többi időjárási elem adatai­val együtt a meteorológiai ál­lomások az előrejelző közpon­tokba jutattják, ahol szinopti- kai térképekbe rajzolják be. Ezeken a térképeken vonallal összekötik az azonos légnyomá­sú helyeket (rendszerint 5 millibaronként); ezeket a vona­lakut izobaroknak nevezzük. Az izobárok berajzolása után a szinoptikai térképen megkap­juk a magas és az alacsony légnyomású képzőményeket, s ezeket kezdőbetűikkel rövidít­jük. Magas légnyomású képződmény (anticiklon) A magas légnyomású képződ­mény azt a területet zárja be, amelyet a szinoptikai térképen szabálytalan alakú, többnyire gömbölyű vagy ovális koncent­rikus izobárok jelölnek. A ma­gas légnyomású képződmény­nek a közepén a legnagyobb a légnyomás, s emiatt a légáram­lás a képződmény közepéről a szélek felé irányul, vagyis az alacsonyabb légnyomás felé. Ez a levegőmozgás, szél, nem egyenes vonalú, hanem a Föld körforgása következtében az északi féltekén jobbra, tehát az óramutató járásával azonos irányban tolódik el. Mi­vel a magas légnyomású kép­ződményben a levegő a kö­zéppontból minden irányban áramlik, a magasabb rétegek­ből újabb légtömegek foglalják el a középpontból kiáramló le­vegő helyét. Ebből is látható, hogy a ma­gas légnyomású képződmények­ben centrifugális levegőmozgás megy végbe. Ez a levegő na­gyobb nyomás alá kerül, mely­nek hatására felmelegszik, mégpedig 100 méterenként egy fokkal, ennek folytán csökken nedvességtartalma, így a fel­hőzet a magas légnyomású képződmény területein felsza­kadozik. Ezért a magas lég­nyomású képződmény terüle­tén, elsősorban a középpont közelében szép, felhőtlen az időjárás. Ősszel és télen az alacsonyabban fekvő helyeken köd képződik, s a ködréteg vastagsága többnyire többs?£z méter. A hegyvidékeken azon­ban Ilyenkor is derült az idő. A magas légnyomású képződ­mény peremterületein már el­térő az Időjárás. Az elülső ré­szen a légáramlás északi, s erre a területre hideg légtö­megek áramlanak be. Az idő­járás itt változékony, gyakori a futó eső és a hőzápor. Ezzel szemben a magas légnyomású képződmény hátulsó részén a légáramlás délkeleti, déli irá* nyú. Erre a helyre viszont me­leg légtömegek hatolnak be és átlagon felüli felmelegedést okoznak. Alacsony légnyomású képződmény (ciklon) Az alacsony légnyomású képződmény azt a területet zárja be, amelyet a szinopti­Veseátültetések Bakuban Az azerbajdzsán főváros, Ba­ku egyik főiskolai diákja Le­ningrádban kapott új vesét. Az azerbajdzsán orvosi gyakorlat­ban ma már nem ritka műtét a veseátültetés. A bakui diák esetében sem az operáció volt a szokatlan, hanem az, hogy az átültetendő vese 18 órán át — a donor halálától az operá­cióig — emberi szervezeten kí­vül volt. A vese speciális fém- 1 ‘énerben tette meg a hosz- szi repülőutat Északról Délre. — Nem első esetben ültetünk át messziről érkezett vesét. A vese hosszabb idejű konzervá­lása és szállítása gyakorlattá vált — jelentette ki Mir-Ma- med Dzsavad-zade, a bakui urológiai kórház alapítója és vezetője. Az 53 éves, paraszti család­ból származó Dzsavadzade 30 éve folytat orvosi és pedagó­giai munkát. Kéts^^•'tt,,’''- dománvos mű és nojeráfia szerzője, a u , „ ,,ö­zül az egyiket — „A vesék és vizeletkíválasztúk anomáliájá­nak sebészete“ címűt — tavaly angolul Is kiadták. Dzsavad-za- dét a Szovjetunióban és külföl­dön elismert tudósként és ki­váló sebészként tartják számon. Az elmúlt három évtizedben számos műtét sebészeti techni­káját tökéletesítette. — Nemrégiben még sok ve­sebetegség gyógyíthatatlannak bizonyult. A vesefunkciók meg­romlása többnyire urémiához vezetett, s ebben az esetben tehetetlenek voltunk — nyilat­kozta a professzor. — Ma vi­szont a vese konzerválása és átültetése, a művese közbeik­tatása emberek ezreinek életét menti meg. Kórházunk fennál­lásának nem egészen tíz esz­tendeje alatt több mint 12 ezer művese kezelést, hemodializist végeztünk. Ezzel a módszerrel sikerült évekkel meghosszabbí­tani a súlyos betegek életét. A Baku központjában álló, ötemeletes modern kórház fa­lai között gyakran megfordul­nak neves külföldi vendégek, ismert urológusok. A spanyol Gll-Vernet professzor, a Nem­zetközi Urológiai Társaság al­elnöke írta a kórház vendég­könyvébe: „Ez a klinika, vé­leményünk szerint, a legjobbak egyike.“ A belga Greguar pro­fesszor, az Európai Urológusok Társaságának főtitkára „nem­zeti büszkeségnek“ nevezte a bakui klinikát. A klinika tanfolyamain éven­te 150, más városokból érkező orvos vesz részt szak- Illetve továbbképzésen. Az azerbajd­zsán uroneurológus iskola vi­lágszerte ismert. Bakuban ren­dezték meg például az uroló­gusok és az uroneurológusok országos kongresszusát, vala­mint a transzpantológusok kon­ferenciáját, külföldi kollégák részvételével. Dzsavad-zade gyakran látogat külföldi klinikákat is. Jól is-' merik több szocialista ország, valamint Franciaország, Anglia, Irán urológiai intézeteiben, amelyekben a tudós nemcsak előadásokat tartott, hanem mű­téteket Is végzett. (BUDAPRESS — APN) kai térképen ugyancsak kon­centrikus izobárok jelölnek, ezek többnyire ovális vagy kör alakúak. A képződmény köze­pén a légnyomás mindig ala­csonyabb, mint a peremrésze­ken. Ezért a levegőmozgás a szélekről a középpont felé Irá­nyul, tehát ismét a magasabb légnyomású helyekről az ala­csonyabbakra. Az nlacsony légnyomású kép­ződményekre a levegő tehát a középpont felé áramlik, és emelkedő levegőmozgásokat le­het tapasztalni. Az emelkedő légtömegek alacsonyabb nyo­más alá kerülnek, megnövelik térfogatukat és lehűlnek. Ilyen­kor megnövekszik a levegő nedvességtartalma, a vízpárák besűrűsödnek, vízcseppekké vagy jégkristályokká változ­nak. Ezért az alacsony légnyo­mású képződmények területén állandó a felhőképződés és gya­kori a csapadék. Az alacsony légnyomású kép­ződmények peremrészein lé­nyegesen eltérő a légáramlás. A képződmény elülső részén délkeleti és déli légtömegek áramlanak be, amelyek felme­legedést okoznak. Ezzel szem­ben a képződmény hátsó ré­szén a légáramlás északnyu­gati-északi irányú, s hideg légtömegek hatolnak be az adott területre. A ciklont légnyomászavarnak is hívjuk. Kit, egymástól elté­rő hőmérsékleti légáramlás üt­köző övezetében keletkezik. A ciklonok az európai szárazföld fölé az Atlanti-óceán felől elég gyakran behatolnak. Pályáik különbözőek. Egyes alacsony légnyomású képződmények az Atlanti óceán felől a Brit-szi­geteken, Dél-Skandinávián és a Baltikumon keresztül a Szov­jetunió területére jutnak. Ez a leggyakoribb pályájuk, de ennél északabbra és délebbre Is vándorolnak. Különösen ta­vasszal és ősszel Olaszország északi része fölött Is keletkez­nek alacsony légnyomású kép­ződmények. Innen ezek Jugosz­lávia nyugati részén, a Kár­pát-medencén és Belorusszián keresztül északkelet felé áram­lanak, ahol fokozatosan szét­oszlanak. Dr. PETER FORGAC wsnsmm b ADÁSVÉTEL ■ Vennék kis házat, nyaralót. Jelige: Bratislava, Galanta, Dun. Streda. 0-1417 ■ Eladó Renault R 4 CV alkat­részeknek. Csiba Ladislav, Baka 307. sz., Dunajská Streda. 0-1422 ■ Eladó kedvezményes áron jó állapotban levő MOSZKVICS 408 as személygépkocsi. Bratisla­va, Mudroňova 67, tel.: 330539. 0 1430 ■ Eladó garázsolt Skoda 100 jó állapotban. Ladislav Fekete, ul. Červenej armády 5. Samorín. 0-1436 ■ Eladó családi ház 5 kilomé­terre Dunajská Stredától (2 szo­ba, központi fűtés, nyári kony­ha, alatta pincével, gazdasági épületekkel) nagy gyümölcsös- kerttel + szőlő. Azonnal beköl­tözhető. Telefonszám Bratislava: 608-541. 0-1448 ■ Eladó Lada 1500-as — 16 000 kilométerrel. Ára megegyezés sze­rint. Cím a hirdetőlrodában. 0-1449 ■ Eladó ötszemélyes Skoda 1203 as generáljavítás után. Tele­fon: 248-06 — Trnava. 0-1453 ■ Eladó Skoda 120 LS, gyártási év 1980. Telefon Trnava: 248-06. 0-1454 ■ Eladó Somorján (Samorín) háromszobás családi ház, köz­ponti fűtéssel. Cím a hirdető- irodában. 0-1469 ISMERKEDÉS ■ Egyedülálló szerény özvegy- asszony vagyok, szeretnék meg­ismerkedni korrekt úriemberrel 70 éves korig. Jelige: Szép az öregség kettesben. 0-1431 ■ 32/167 — elvált férfi ezúton szeretne megismerkedni komoly, intelligens, korban hozzáillő 4ánnyal, özvegy-, esetleg el­vált asszonnyal. Jelige: nyugat- szlovákiai kerület. 0-1441 9 38 éves, elvált, egyetemi vég­zettségű nő — ezúton keres In­telligens, jó barátot. Jelige: Min­denkinek válaszolok. 0-1445 VEGYES ■ Kérjük azokat az osztálytársa­kat, akik 1956-ban végeztek a rl- maszécsi (Rimavská Seč) magyar tanítási nyelvű nyolcéves iskolá­ban, hogy Boros Béla, 979 01 Ri­mavská Sobota, TomáSovská 41 Különös vendégmunkás Nem mindennapi látvány fo­gadta az elmúlt év augusztusá­nak egyik reggelén a Nagy- törékt (Veiké Teriakovce) Efsz tagjait. A telep udvarán elhe­lyezett aggregátor ugyanis ke­rekek nélkül maradt. Mint ké­sőbb kiderült, az éj leple alatt leszerelte, majd gondosan el­rejtette egy „vendégmunkás“. Két nappal később ugyanitt lába kelt az egyik kaszálőgép hajtóműve transzformátorá­nak. Bár az ügyet nyomban je­lentették a biztonsági szervek­nek, a szövetkezet és a javító- műhely vezetőit nagyon bosz- szantotta a dolog, egyrészt, mert korábban soha nem tör­tént itt lopás, másrészt a „pro­fi munka“ miatt, hiszen mind­két esetben éjjeliőr teljesített szolgálatott a közelben, aki semmi rendellenességet, zajt nem tapasztalt az esemény szín­helyén. Tehát a tettes nyilván valóan jól ismerte a helyi vi­szonyokat. A műhely magánnyomozást is folytató munkabrigádjának tagjai nem zárták ki annak le­hetőségét sem, hogy a tettes esetleg a szövetkezetben tar* tózkodó vendégmunkások közül való. Jól sejtették: az egyik személygépkocsi csomagtartó­jában rábukkantak a leszerelt gépalkatrészek egyikére-másl- kára. Kiderült azonban, hogy a tettes nem a gépkocsi tulajdo­nos, hanem egyik munkatársa, Jaroslav Kurtík volt, aki elkér­te szobatársa autójának kul­csát azzal az ürüggyel, hogy valami apróságot akar beleten­ni. Mi szüksége volt a gépal­katrészekre? — ezt a vádlott később a Rimaszombati (Rim. Sobota) Járásbíróság büntető- tanácsa előtt részletesen kifej­tette. A Csehszlovák Állam­vasutak breznói javítóműhelyé­ben dolgozó Kurtík mellékesen mezőgazdasági termeléssel is foglalkozott. Korábban — edj dig tisztázatlan körülmények között — már szerzett magá­nak egy traktort, a jó állapot­ban levő aggregátor kerekeit pedig a készülő pótkocsira szánta. A szövetkezeti telepen csellengő „vendégmunkás“ azt is jól megfigyelte, hogy az egyik kaszálógép típusa mege­gyezik az apjáéval, jól jöhet­nek tehát a keresett alkatré­szek. A tettest közvagyont ve­szélyeztető bűntettért 10 havi feltételes szabadságvesztésre ítélték. Ezt megelőzően, termé­szetesen, kitiltották a gazdaság területéről a gátlás nélkül lo­pó vendégmunkást. Mert ilyen „segítségre“ még a nyáron munkaerőgondokkal küszkö­dő földművesszövetkezetben sincs szükség. —h.a^ címre írják meg, részt vesz­nek-e az őszt osztálytalálkozón. A jelentkezést szeptember 20-ig várjuk. 0-1455 KÖSZÖNTŐ Zsalkovics Ferencnek, Alsószellbe (Dolné Saliby), 60. születésnapja alkalmából szívből gratulál és sok boldogságot kíván szerető komája, komaasszonya és család­juk Alsóhatárról. 0-1212 Felsőpatonyba (Horná Potôň) ifj. S z fi c s Gyulának és felesé­gének, a legdrágább szülőknek házas­ságkötésük 25. évfordulóján szívből gratulál és még nagyon hosszú, boldog életet kíván fiuk, Gyuszi, két lányuk, két vejük és aranyos két kis unokájuk, Zoltán és Diana. 0-1419 köszönetnyilvánítás Megtört szívvel mondunk köszö­netét minden kedves rokonnak, Ismerősnek, jó barátnak, a mun­katársaknak, a falu lakosságá­nak, az állami gazdaság vezető­ségének, külön köszönetét mon­dunk Lencsés és Végh elvtársak­nak a megható búcsúbeszédekért és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára 1981. 8. 21-én a ma- cházal (Macov) temetőbe a drá­ga jó férjet és gondos édesapát, Mocsonyokt Józsefet, akit a kegyetlen halál rövid, de súlyos betegség után 44 éves ko­rában kiragadott szerettei köré­ből. Köszönjük a sok koszorút és a virágot, valamint az őszinte részvétet, mellyel igyekeztek eny­híteni mély fájdalmunkat. Megtört szívű felesége, gyerme­kei. testvérei és a gyászoló ro­konság. 0-1424 Ezúton mondunk köszönetét azok­nak a rokonoknak, ismerősöknek, akik 1981. július 31-én elkísérték utolsó útjára a 78 éves korában súlyos betegség után elhunyt drá­ga halottunkat, Horváth Mártont a keszegfalval (Kamenlčná) te­metőbe. Ezúton fejezzük ki há­lánkat a keszegfalval orvos fá­radozásáért, aki enyhíteni Igye­kezett drága halottunk fájdal­main. Emlékét örökké őrző felesége, fiai, lánya, veje, unokái és 6 kis dédunokája. 0-1444 Fájdalomtól megtört szívvel mon­dunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, jó ismerősöknek, szomszédoknak, akik 1981. au­gusztus 23-án elkísérték utolsó útjára a felsőszell (Horné Sall- by) temetőbe a 78 éves korában, hosszú betegség után elhunyt Csontos Jánosné Pavlík Juditot. Külön köszönjük a sok koszorút, vlrágadományt és a vigasztaló szavakat, melyekkel enyhíteni Igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család 0-1457 HIRDESSEN ÖN IS AZ ÚJ SZÓBAN Lányok és fiúk, közép- és főiskolások! A kiváló munkáért és Az építésben szerzett érdemekért éremmel kitüntetett IFJÚ SZÍVEK Magyar Dal- és Táncegyüttes felvételi megbeszélésre hív benneteket tánckarába. A megbeszélés időpontja: 1981. szeptember 10-én és 11-én 18-tól 21 óráig. A megbeszélés helye: Bratislava, Máius 1. tér 10. szám alatti balett-terem (Nám. 1. Mája č. 10). Részletes felvilágosítást az érdeklődők az együttes irodájában kophatnak az alábbi címen: Bratislava, Mostová 8, tel.: 330-422. ÜF-67 ftlíSZ 1981. [X. 5. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom