Új Szó, 1981. szeptember (34. évfolyam, 205-231. szám)

1981-09-05 / 210. szám, szombat

f 7~ x O 14 I S I\lü ___________„_________ I NYELVŐR^ Huszonéves tizenéves? Nepszerű képes hetilapunk 1981/33-as számában, a kí­sérletező kedvű jugoszláviai magyar költőnek, az Űj Sym* posion néven ismert nemzedék vezető egyéniségének, Tolnai Ottónak az új kötetéről írott jegyzetben olvasom: „Pely- hedző állít, 20—22 éves tinédzserek vezették el, ahogy már ez lenni szokott, a vajdasági s az egyetemes magyar iro­dalmat a korszerűség újabb fordulójáig", — Az állítás iro­dalomtörténeti érvényével itt és most hadd ne foglalkoz­zunk; vegyük szemügyre ehelyett a mondat „fából vaska­rika" részét: a „20—22 éves tinédzserek“-et. A tinédzser szót a hatvanas évek Közép-Európát 1s el­árasztó beat-hullám sodorta nyelvünkbe; ekkoriban vált széltében-hosszában felkapott, divatos kifejezéssé. A szó, bár másfél-két évtizede használjuk, valójában — mint idé­zett mondatunk is bizonyítja — máig sem honosodott meg nyelvünkben olyannyira, hogy jelentésszerkezetével a ma­gyar nyelvérzék tisztában volna. A tinédzser, mint ez az angolul valamicskét értők tudják, összetétel; s mint min­den összetett szó, a szavak motivált (magyarázatos) cso­portjához tartozik, ami azt jelenti, hogy használati köre eleve körülhatárolt. Az összetétel előtagjában lappang /thirteen, fourteen, fifteen stb.}; az utótagban pedig a kor jelentésű age szó továbbképzett alakjára Ismerünk. Ilyen­formán a teenager „tizenéves korú, tömören: „tizenéves"-t jelent, aki pelyhedzö állú" ugyan lehet, „20—22 éves" azonban, mint az említett jegyzet véli, semmi esetre sem.., Ez a jelentéstévesztés is, mint annyi más társa, arra int, hogy óvakodjunk az idegen szavak fölösleges használatától, részesítsük előnyben saját szavainkat, melyeknek jelenté­sével (talán) jobban tisztában vagyunk. Mondanivalótól, szövegkörnyezettől, műfajtól, stilisztikai-érzelmi színezet­től függően a tinédzser magyar megfelelője sok minden lehet. A nemeket összefoglalóan megnevező tizenéves vagy serdülő kifejezéstől szinonimák ágazak el a süldő lányig, a bakfisig; fiúkról szólva pedig a kedveskedő legénykéig, a népies suttyóig, surbankóig, surmöig, a bizalmas laklttg, a sihederig. Érzelmi-hangulati töltésük miatt e szavak per­sze aligha alkalmasak arra, hogy példamondatunkba, amely a stilisztikailag színezetlen, elsősorban közlő-tájékoztató funkciójú újságnyelvet képviseli, bekerüljenek. Orvosolható azonban a hiba akkor, ha „20—22 éves tinédzserek* helyett azonos korú fiatalemberekről beszélünk, szem előtt tartva ni ind a magyarosság, mind a szabatosság igényéi. ZALARAI ZSIGMOND Ä „VOLUMENMÁNIA" Nyelvhasználatunkban egyes idegen szavak gyakran ko­moly „tudományos“ csengésüknek köszönhetik rendkívüli népszerűségüket. Pontos jelentésükkel a szélesebb olvasókö­zönség gyakran nincs is egészen tisztában, s aki ilyen szóval akar nagyobb „szakszerűség**-et biztosítani írásának, az nem is kényszerül annak latolgatására, hogy az adott kapcsolatban-egyáltalán helyénvaló-e az illető sző. Az ilyen szavak közt az utóbbi időben rangos helyet vívott ki ma­gának a volumen. Leginkább gazdaságpolitikai és kereske- kedelmi tárgyú írásokban használják derűre-borúra, pedig minden jelentésének kifejezésére van kifogástalan magyar szavunk. Ennek a mondatnak a fogalmazója is több kifogástalan magyar szó közül választhatott volna: „...a fizetett szol­gáltatások volumenje (!) 9,9 százalékkal, az élelmiszer el- adása 7,4 százalékkal növekedett.“ Semmilyen károsodást sem szenved a közlés, ha a ma­gyar megfelelők valamelyikét használjuk: „...a fizetett szolgáltatások terjedelme (nagysága) 9,9 százalékkal... nö­vekedett. “ Értelmi zavart az sem okoz, ha egyszerűen el­hagyjuk a vitatott szót: „...a fizetett szolgáltatások 9,9 százalékkal... növekedtek.“ Egyesek még a közlés egyértelműségét, világosságát Is hajlandók feláldozni, csakhogy használhassák. Meggyőzően bizonyítja ezt a következő mondat: „A fejlett tőkésállamok­kal ápolt kapcsolataink volumenében a legszembetűnőbb részaránya az NSZK-nak, Ausztriának, Olaszországnak, Franciaországnak és az Egyesült Államoknak, Nagy-Britan* niának ... van.“ A felesleges idegen szót elhagyva, s egyebet is módosít­va így helyesbíthetjük: „A fejlett tőkésállamokkal fenntar­tott kapcsolatainkban a legnagyobb részaránya az NSZK- nak, Ausztriának,,., van.“ A mondat logikája persze így is vitatható, hiszen a fejlett nyugati országokat csaknem mind felsorolja. A „volumenmánia" terjedésének érzékeltetése végett vizs* gáljuk meg az előbbi idézetet tartalmazó művelődéspolitikai beszámoló néhány további „volumene^“ mondatát! Ebben is például a vitatott szó minden funkció nélküli beszédtöl­telék: „Ezt az együttműködést mind a kölcsönös kapcsola­tok volumenének állandó növekedése, mind a szocialista internacionalizmus alapelveinek következetes tiszteletben tartásából és érvényesítéséből eredő újszerű minőség jel­lemzi.14 A volumen en kívül egyéb fölöslegeset is elhagyva így módosítható a mondat: „Ezt ez együttműködést mind a kapcsolatok állandó szélesedése (erősödése), mind a szo­cialista internacionalizmus elveinek tiszteletben tartását és érvényesítését tekintve új minőség jellemzi.“ A térfogat, terjedelem, mennyiség jelentésű latin volu* men a következő kapcsolatban csaknem képtelennek tűnik föl: „Ennek ellenére a fejlődő országok részaránya külföl-. di kulturőlis cserénk általános volumenében nem tekint­hető kielégítőnek..." Egyéb fölösleges sallangokat is mellőzve: „Ennek elle­nére a fejlődő országok részesedése nemzetközi kulturális cserénkben nem kielégítő...“ Gondolom, az elmondottak elegendő bizonyítékot szolgál­tatnak annak megállapítására, hogy a volumen szükségte­len idegen szó nyelvünkben. MORVAY GÄBOR A szakképzettség - kincs A szakképzettség növelése — a műszaki haladás támogatásá­nak, elősegítésének egyik útja. Az intenzív népgazdaságfej­lesztés során a szakmai tudás gyarapítása döntő jelentőségű tényező. Persze, nyomban le kell szögeznünk, hogy mi nem bármilyen szakképzettség-növe­lésre törekszünk, hanem olyanra, amelyre szüksége van a népgazdaságnak és a társa­dalomnak. A szakképzettség növelésére számos tényező ösz­tönözheti az embert. Különbö­ző foglalkozási ágak dolgozói­val folytatott beszélgetések, felmérések során kiderült, hogy a szakképzettség-növelési motivációkra is rányomja bé­lyegét a differenciáltság. Konk­rét körülményekre kivetítve ez azt jelenti, hogy más indíté­kok ösztönzik továbbtanulás­ra a műszaki-gazdasági dolgo­zót, és mások a munkást. A) három leggyakoribb motiváló tényező a következő: anyagi érdek, társadalmi elismerés és önmegvalósítás. Nem minden alap nélkül feltételezhető, hogy minden harmadik ember úgy gondolja, a szakképzettség nö­velésére elsősorban a bér, il­letve a fizetés ösztönöz. Lé­nyegesen kevesebben gondol­ják úgy, hogy a szakismeretek gyarapításához elegendően, ösz­tönöz az is, ha az illető elvár- ^ ja, jobb eredményeket ér el az önmegvalósításban, illetve hogy társaddlmilag jobban érvénye­sül. Tegyük még hozzá, hogy legalább minden második em­ber tisztában van a három ösz­tönző motívum együttes érvé­nyesülésével. A fiatalabb dolgozók inkább bérük, illetve fizetésük növe­lése érdekében törekszenek is­mereteik gyarapítására. Szá­mukra a szakképzettség növe­lése: a nagyobb jövedelem el-r érésének egyik útja. Az idő­sebb dolgozók viszont inkább az önmegvalósítás, illetve a társadalmi elismerés érdeké­ben tanulnak tovább. Valószí­nű, hogy ez az egyes korosztá­lyok anyagi helyzetével is összefügg. Érthető, hogy a fia­talabbak számára az alapvető létfeltételek biztosítása (lakás, bútor) a legfontosabb, míg az idősebb dolgozók más tényező­ket tartanak leglényegesebbek­nek. A dolgozók szakképzettségé­vel, ennek motivációival kap­csolatos felmérések eredmé­nyei azt bizonyítják, hogy az ösztönző tényezők itt csak na­gyon lazán függenek össze a munkatermelékenységgel, vagy a teljesítménnyel. Nyilvánvaló, persze, hogy itt is embere vá­logatja, és sok függ, az adott dolgozók motivációs struktúrá­jától is. Egy munkacsoport rö­vid felmérést végzett 55 éssze­rűsítő és normázó körében, és válaszaikból kiderült, hogy a munkás képzettségi színvonalá­nak egy osztállyal való növe­lése 0,5—1 százalékkal járulna hozzá a munkatermelékenység növeléséhez. Az 55 megkérde­zett közül 33 juttatta ezt kife­jezésre. Ezzel kapcsolatban joggal ál­lapíthatjuk meg, hogy a szak- képzettség és a jutalmazás vi­szonyát negatívan befolyásolja a munkaerőhiány és a munka­erőtoborzás jelenleg érvényesí­tett rendszere. A munkaerő- hiánnyal küzdő vállalatok igen gyakran kénytelenek „túlérté­kelni“ a szabad toborzással szerzett dolgozót, és — noha tudják, hogy az illető nem rendelkezik megfelelő képzett­séggel — magasabb osztályba sorolják be az új alkalmazot­tat. Nem kell külön hangsú­lyozni, hogy ez mennyire ked­vezőtlenül befolyásolja a szak­képzett munkások anyagi ér­dekeltségét, különösen pedig a törzsgárdatagokét. Egy ésszerűsítő és normázó tanfolyam résztvevői egyértel­műen úgy vélekedtek, nem ele­gendő, ha a vállalatvezetés csak ígérgeti a szakképzetlen dolgozóknak, hogy a képzett­ség növelésének elmulasztása esetén csökkentik a fizetésü­ket. A megkérdezettek döntő többsége az erkölcsi ösztön­zést sem tartotta eléggé cél­ravezetőnek. Legtöbben úgy vé­lekedtek, hogy a szakképzett­ségre ösztönzés leghatékonyabb eszköze: magasabb fizetés ki­látásba helyezése. Tudjuk, hogy a jutalmazási rendszernek ösztönöznie kell a szakismeretek gyarapítására. Ez egyúttal azt is jelenti, hogy a gyakorlatot, elsősorban az adott képzettségi fokozatban, illetve foglalkozási ágban szer­zett gyakorlatot, anyagilag is jobban meg kell becsülni. Az anyagi érdekeltség elmé­lyítése rendszerében fontom kérdés a mesterek jutalmazása és a termelési folyamatban be­töltött szerepüknek a megszi­lárdítása. Ma még az a hely­zet, hogy „nem érdemes“ mes­terként dolgoznia a megfelelő szakképzettséggel, szakmai gyakorlattal és erkölcsi-politi­kai tulajdonságokkal rendelke­ző szakembernek, különösen ha jövedelmét összehasonlítjuk a szakmunkások jövedelmével. Az érem másik oldala, hogy ép­pen ennek következtében ke­rülnek kevésbé képzett és más szempontokból is kevésbé meg­felelő dolgozók a mesterek rendkívül felelősségteljes poszt­jára. A mestereket úgy kelle­ne a képzettségi osztályokba sorolni, hogy ezzel is felkelt­sük a legjobb és legrátermet­tebb munkások érdeklődését e rendkívül fontos munkakör iránt. A Cseh Gumi- és Mű-* anyagfeldolgozó Művek terme­lési-gazdasági egység vállala­taiban és üzemeiben végzett felmérések is ezt bizonyítják. A megkérdezettek több mint a fele úgy vélekedett, hogy a műszaki-gazdasági dolgozók képzettsége, rátermettsége (po­litikai öntudata, végzettsége és gyakorlata) alacsonyabb szin­tű a szükségesnél. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a szakképzettség növelé­se iránti érdeklődés felkelté­sében a minőségi átalakulást is támogatni kell. Más szóval: nemcsak azzal kell törődni, hogy az illető dolgozó elvé­gezzen bizonyos szintű iskolát, hanem azzal is, hogy az al­kalmazott azt a szakmát sajár títsa el, amelyre munkája vég­zése során szüksége van. Társadalmi érdek, hogy mindenki képzettségének és rá-r termettségének megfelelő mun^ kát végezzen, és hogy eközben a dolgozó is elégedett legyen. Nyilvánvaló, hogy a társada­lom számára előnytelen, ha a dolgozók nagy része olyan munkahelyeken dolgozik, ahol nem használható ki a szakkép­zettsége. Hasznos lenne tehát, ha — miközben a szakképzett-* ség gyarapítására ösztönzünk —, arról sem feledkeznénk meg, hogy mindenkit olyan munkakörben kell alkalmazni, amely legjobban megfelel kép* zettségének. KÖVARY IVAN Barakktól a nagyüzemig A tornai (Turňa nad Bod- vou) cementgyár felépítése és üzembe helyezése után a fel­vonulási épületek és a toborzó irodák üresen maradtak, kör­nyéküket belepte az emberma­gasságú gaz. Ilyen értékeket csak úgy ottfelejteni nagy vé­tek volna, és jelentős népgaz­dasági kárt is okozna. Ezért az illetékesek megoldást ke­restek és találtak is az épüle­tek kihasználására. Egy fur­csa nevű üzem, a Cevoserviz stupavai igazgatósága részle­get hozott létre az elhagyott épületekben. Ketten kezdték az alapok lerakását, ma tizen­négy dolgozója van az üzem­részlegnek. Az indulásról, terveikről Du­šan Demko, a villamos részleg vezetője, Hegedűs József és Fe- csu Jenő technikus tájékoztat. A Cevoserviz a szlovákiai ce­mentgyárak trenčíni vezérigaz­gatóságához tartozik. — Ez a részlegünk — mond­ja Demko elvtárs — 1980 au­gusztusában alakult. Feladatunk lesz a szlovákiai cementgyá­rak különböző műszereinek ja­vítása, felújítása. A munka már megkezdődött. Jelenlég akku­mulátorok felújításával, javítá­sával foglalkozunk, Rövidesen megkezdjük egy új szerelőcsar­nok építését is. A tervek sze­rint üzemünk felfutási ideje a hetedik ötéves tervidőszak vé­géig tart. Ez alatt az idő alatt megy végbe a bővítés. A felfutá­si idő végére üzemünknek száz­negyven dolgozója lesz. A lét­számnövelés fokozatos, jelen­tősége, hogy a környékbeliek­nek munkalehetőséget biztosít. — Az akkumulátorok javítá­sán kívül megkezdtük a komp­resszorok és különböző légszi­vattyúk javítását is — tájékoz­tatnak munkájukról a techni­kusok. — Megkezdtük a mérő és regulációs technikai beren­dezések javítását is. Azokat a műszereket is javítjuk, amelyek a KGST-államok valamelyiké­ből származnak. Üzemünk mun­Pecsu Jenő technikus munka közien (A szerző fölvétele) kája már most sokrétű, a jö­vőben ez a skála még bővül. Foglalkozunk majd erősáram^ technikával, magasfeszültségű berendezések javításával és be. állításával. Egyes üzemek, ter­mékeiktől függően, más-más igénnyel lépnek fel. A műsze­rek pontos beállításától függ a munkatermelékenység alakulá­sa, s a metrológiai műszerek beállítása és javítása pontossá­got és kitűnő szaktudást kö­vetel. Az igazi munka tulajdonkép­pen csak pár hónapja kezdő­dött meg. A szakértelemmel és előrelátással kidolgozott fej­lesztési tervet időre, a mennyi­ségi és a minőségi színvonal szigorú megtartásával hajtják végre. Eddig a fejlesztési és termelési terveiket 100 száza­lékon felül teljesítik. Fő cél­juk, hogy a népgazdaság szá­mára minél több devizát taka­rítsanak meg. Felmerül az a lehetőség is, hogy a kölcsönös előnyök figyelembevételével ka­pitalista államok cégeivel is szerződéseket köthetnek. — Bőven vannak lehetősé­geink, melyeket eddig nem használtunk ki kellőképpen — mondja Hegedűs József. — Egyes üzemekben, ipari és me­zőgazdasági szövetkezetekben sok £ raktárokban elfekvő mé­rőműszer s műszeralkatrész. amelyekről gyakran kiderül, hogy hiánycikk. Feladatunk­nak tekintjük ezek felkutatását, felújítását és felhasználását. Hosszú az út, míg a barakk­tól eljutunk egy korszerű fel­újító és műszerellenőrző üze­mig. A start megtörtént, az eddigi eredmények megfelelnek a várakozásnak. A fiatal üzem fiatal kollektívájának munka­kedve és szakérlelme minder­re kellő biztosíték. FECSÚ PÁL

Next

/
Oldalképek
Tartalom