Új Szó, 1981. augusztus (34. évfolyam, 180-204. szám)
1981-08-24 / 199. szám, hétfő
$ Az utóbbi esztendőkben mind nagyobb az érdeklődés a régi magyarországi zene iránt. Hol tart ma a régi zene kutatása, milyen források állnak jelenleg a zene iránt érdeklődők rendelkezésére? •— A 17. és a 18. század idemen ismert kiadványban. Zenés regényében pedig, a Musica- lisch-Türkischer Eulenspiegelben sok kelet-európai táncot is közzétett — köztük több magyart is — 1688-ban. Speer, az északi területeken tanult, később Erdélybe szegődött, sőt a török császárral is kapcsolatban állt. 0 Magyarországon hol alakultak ki akkor számottevő zenei központok és kiknek a nevéhez fűződik zenekultúrtörténeti szempontból jelentékeny tevékenység? A felső-magyarországi zenei élet mellett Erdély lett az a központ, amelynek városaiban, illetve rezidenciáin, kolostoraiban európai színvonalú zene virágzott. Ezt látjuk Kájoni Jánosnál, aki a 17. század közepe táján és második felében működött Csiksomlyón és akinek or— Ha az írók közül például Verseghy Ferenc a németes dal- irodalmat akarta magyar földön megvalósítani, azt elsősorban azért tette, mert hitte, hogy ezáltal a magyar zenének tesz szolgálatot. Zenetörténetünkben figyelemre méltóak az 1806-ban kiadott Magyar Aglája és az 1807-ben közzétett Magyar Hárfás Dalgyűjtemény című munkái. Ezek említésével máris átléptük annak a korszaknak első évtizedét, amelyben a verbun- kos kiadványok megjelentek. Babnigg Máté, Bengraf József. Kauer Ferdinand neve jelezte az első nyomtatásban is megjelent verbunkos zenei műveket. Valamennyinek volt magyar kapcsolata. de születéstik szerint nem voltak magyarok. Bengraftól származik például a legkorábbi nyomtatott verbunkos kiadRégi idők zenéje Beszélgetés dr. Falvy Zoltán zenetörténésszel Jéből közel 30 forrás alapján Idézhető fel a korszak zenei élete. Ha arra gondolunk, hogy 1951-ben Kodály Zoltán, amikor a Lányi Eleonóra Zsuzsa nna-fé- le kéziratot először ismertette, ezt az időt még a magyar zene- történet fehér foltjának nevezte, akkor ma a források bősége pontosabb kép akusztikus megfestését teszi lehetővé. Az utolsó 30 évben ismertük meg Dániel Speer zenés regényét és bennük a magyar táncokat, az ún. Linus-féle kéziratot, az Ap- ponyí-gyűjteményt, vagyis azokat a forrásokat, amelyek alapján ma már azt is bizton állíthatjuk, hogy a 17. században még sok szállal ott élt a 16. századi későreneszánsz és a 18. században már jelen volt a verbunkos (legalább egyes elemeiben) és megismerhettük az 1730- •s években élt Rákóczi-nótákat az akkori kézirat révén. 0 Milyen jellegű ez a zenei anyag? — A kottával vagy tabulatúrás Írással fennmaradt magyarországi zene főként hangszeres zene, olyan hangszerekhez kapcsolódik, amelyek a rezidenciákon, ee új városok polgárházaiban nyertek polgárjogot, de amelyek a néptől sem voltak nagyon távol. Népiesnek nevezhetjük ezt a zenét, bár a gyűjteményekben mindenkor az olasz és a francia szvitmuzsika társaságában jelent meg, szerkesztésmódja is a hangszerhez, a hangszerekhez igazodott; zenei anyagában azonban elsősorban magyar volt. # Miben találkoztak és miben tértek el a 17. és IS. századi magyar és más európai nemzetek zenekultúrájának fejlődési útjai? — Magyar zene volt, s szerényen jelentkezett abban a korban, amikor Európában már kialakult és virágzott a nagy barokk formavilág: az opera, az oratórium, a kantáta, a szvit. Ott Monteverdi, Schütz, Fresco- baldi, Ludly és Purcell működött, nem szólva a 18. századról, amelyben Bach és Handel, Rameau és Gluck, Mozart és Haydn élt és alkotott. Haydn 30 évet a magyarországi Esterházy családnál töltött és hungarizmusait, amelyek számos müvébe belekerültek, éppen a nyugati végek magyar muzsikusaitól, Eszterháza, Kismarton élő zenei gyakorlatából merítette. Ebben a földrajzi környezetben készítette a soproni vír- giniálkönyvet Wolilmuth János orgonista 1689-ben; 56 virginiáldarabja közül négy volt magyar. Ugyanitt használták — az Esterházy család birtokában volt — a Vietorisz kéziratot, amelyet azonban nem itt, hanem északabbra szlovák—magyar— német vegyes nyelvterületen állítottak össze 1680 körül. Egyebek között csaknem 400 darabja, a sok szlovák egyházi ének mellett 12 magyar világi éneket irtalmazott. % Mit tud a magyar zenetu- Jomány a kalandos életű Dániel Steerről és a magyarországi zenei formavilág fejlődésére gyakorolt hatásáról? — A virginál mellett mint hangszer a trombita is jelentős szerepet játszott. Trombitás-tanulóként járta a 17. századi Magyarországot például Dániel Speer, a fiatal német muzsikus is, aki a szimpliciádok népszerű európai Irodalmi műfajában megírta Itteni kalandjait, önéletrajzát is az Ungarlscher oder Ľacianischer Slmplieissüuus cígonatabulatúrás kéziratában olasz és német egyházi zgnét találunk, francia szvitzenét, néhány magyar világi dalt és közel 20 népi táncdallam kétszóla- mú virginál-átiratát. A Kájoni- kéziratban olyan népi dallamszerkezetek találhatók, amelyekről később a magyar népdal kategorizálása során azt állapították meg, hogy a régibb magyar stíluskörhöz tartoztak. Erdélyből való a Sepsiszentgyörgyi kézirat is. Az erdélyi és a felvidéki részek között kiemelkedő helyet foglalt el Debrecen, ahol a 18. század első felében — a korábban Baselben, Zürichben, Amszterdamban és másutt tanult Ma- róthi György tevékenykedett. Az általa szervezett igen magas színvonalú Kántus azóta fogalommá vált. 1740-ben Szenczi- Molnár Albert zsoltárait adta ki több szólamú feldolgozásban európai minta után és kiadványának végéhez hozzáfűzte az első magyar nyelvű zeneelméleti. kompendiumot. £ Mikor jelenik meg a ma gyarországi zeneirodalomban a verbunkos, mint sajátos ritmusú zenei műforma? vány, mely 1790-ben jelent meg XII magyar táncok klavichor- diumra valók címen. # Mai ismereteink szerint milyen szerep illeti meg a 17— 18. századi magyarországi zenei életet az európai rangú új magyar zene kialakulásában? — Az a fejlődési korszak, mely a zenében a magyar művészettörténet egyik nagy korszakának számít, a 16. századi histórius ének után alakult ki. E korszak zenéje az európai mintákat utánozta, dallam- és ritmusanyagában is elsősorban az európai zenéből merített, mégsem hasonlítható össze az európai barokk zene monumentumaival. Számunkra mégis ez volt az a világ, amely ha átmenetet képezett is, ha újfajta muzsikálást technikát feltételezett is, ha a magyar zenéhez képest németes és más irányzatokat jelentett is a harmonizálásban, magyarországi volt, előkészítette azt a talajt, amelyen a 19. századi romantika, sőt még a 20. századi magyar zene is megszülethetett. KÖVESD1 JÁNOS Első benyomásra közönséges iskolában vagyunk. Csengő hirdeti, hogy vége az órának, a folyosókat zajos gyerekhad tölti meg. Az iskolai szünet megszokott „anarchiáját“ mégis valami választékosság különbözteti meg a többi iskoláétól: a kislányokat különleges kecsesség, a kisfiúkat rugalmasság, könnyedség jellemzi. A permi koreográfiái szakiskolában vagyunk. Perm — az ősi orosz város — ma az Ural egymillió lakosú nagy ipari központja. A város régi színházi hagyományokkal rendelkezik. Perm — Gyagilev hazája, azé a Gyagilevé, aki a század elején sokat tett az orosz balett dicsőségéért. Perm közelében született a nagy orosz zeneszerző, Csajkovszkij is. A második világháború idején, a fasiszták által ostromolt Leningrádból Permbe evakuálták a kijevi operaházat. Itt hozták létre a leníngrádiak ba- iettstúdióját, ebből szerveződött később a koreográfiái szakiskola. Ma az ország húsz balettintézete között a permi — a le- ningrádi és a moszkvai mellett — vezető helyet foglal el. Sok híres művészt tanítottak itt, innen indult pályájuk, és dolgoznak ma a Szovjetunió negyven zenés színházában. A permi táncosok sok díjat nyernek az össz-szövetségi és a nemzetközi balett versenyeken. A legutóbbi moszkvai balettversenyen a permi koreográfiái szakiskola végzősei — Galina Saljapina és Sztyenyiszlav Isza- jev nyerték el az első díjat. — Nem válogalunk és nem nevelünk sztárokat — mondja bjudmilla Szaharova, az iskola művészeti vezetője. — Már csak azért sem, mert nem helyes pedagógiai szempontból külön választani valakit a többi tanítványtól. Az évenkénti felvételi vizsgán másfél ezer gyerek vesz részt (az iskola pedagógusai mindenkit megnéznek, elutaznak az ország különböző városaiba és falvaibaJ, és 50 tanulót vesznek fe). Eleinte csak játékosan tánEMBERÁBRÁZOLÁS A RIPORTBAN ÉS A PORTRÉBAN Az NDK-beli Neue Deutsche Literatúr irodalmi és kritikai folyóirat júliusi száma az irodalmi publicisztika műfaji problémáival foglalkozik. Számos jó nevű író, irodalomtudós és publicista feszegeti a témát különböző szempontokból. írásunkban behatóbban Wolfgang Rödel Emberábrázolás a riportban és a portréban című írását ismertetjük. Ä szerző bevezető mondataiban helyesen szögezi le: a dilemma ott kezdődik, hogy az irodalmi publicisztikáról egyre több szó esik az újságírásban, az Irodalomtudományban, viszont magát a fogalmat pontosan még mindig nem határozták meg. Szerinte az irodalmi publicisztika műfaji jegyei, követelményei egyértelműek — legyen a szerző újságíró vagy író. Sokan a nagy irodalmi riportokkal a kis újságriportokat állítják szembe „kis“ és „nagy“, illetve operatív es stratégiai riportokról beszélnek. Jean Villain-ra hivatkozva Rödel megállapítja: nem a terjedelmi kritériumok a döntőek; elsősorban azt kell követelnünk a szerzőtől, hogy jó riportokat írjon. „A publicisztikára az a jellemző — idézi Budzislawskit a Heinrich Mann mint publicista című tanulmányból —, hogy az a nagy nyilvánosságot tartsa szem előtt. A publicista nem szkeptikus megfigyelő, hanem a politikai történésbe tevékenyen beavatkozó vitázó." Heinrich Mann publicisztikájára irodalmi ábrázolásmód, a publicisztikai elemzés, a világ közvetlen megváltoztatására való mozgósító felhívás egysége a jellemző. Érdekes módon politikai cikkeiben legtöbb esetben a regényeiben fellelhető stílusjegyekre bukkanhatunk —• s ezek nem rontják inkább növelik írásainak értékét. A továbbiakban az irodalmi publicisztika területeit vázolja Rödel. Elsőként említi az írók időszerű politikai megnyilvánulását a tömegkommunikáció révén, majd a második csoportba a művészettel foglalkozó írásokat sorolja. Olyan neveket hoz példaképpen, mint Lessing, Goethe és Johannes R. Becher. Végezetül ide tartozik az új- ságírói-művészeti műfajként emlegetett csoport, amely egyesíti az újságírói és a .művészeti kifejezőeszközöket és módszereket, ilyen például a tárca és szatíra, az anekdota, a riport és a portré. Lássuk most e két utóbbi műfaj néhány kérdését. A riportban és a portréban — írja Rödel — jellegzetes ember ábrázolás lehetséges. Az újságírói és irodalmi emberábrázolásban az a közös, hogy a társadalmi problémákat embereken mutatja be, s ezek általuk válnak élethűvé.“ Az említett formákban képtelenség az a megállapítás, amit Anna Seghers irodalmi alakjairól vallott: „Ami az irodalmi alak számára jó, hogy az a valóság és a fantázia közös szüleménye, az nem engedhető meg a riportban és a portréban.“ —« Hivatkozik a riport nagy nevű művelőjére, Egon Erwin Kischre: „A fantáziát nem szabad vidáman szabadiara engednünk, csupán az egyik és a másik tény közötti keskeny palló kiadó a táncra* A riportban korunk képei elevenednek fel, az eredményeket, a cselekvést a maga folyamatosságában, időszerűen rögzíti az újságíró. A portré műfajában csak azokra szorítkozik, amelyek korunkból merítik témájukat, figyelmen kívül hagyja a történelmi személyiségekkel foglalkozókat. A portréban korunk szocialista embereinek ábrázolása a fontos, mondja, amely által azok sorsának felelevenített részleteit az olvasó velünk együtt éli át. Manapság sokszor találkozunk olyan felfogással, amely a portrét a riport műfajához sorolja, egyik külön válfajának tekinti. Ez a nézet nem felel meg a valóságnak: a két műfajt nem szabad összetévesztenünk, mert ez azt a veszélyt rejti, hogy mindkettő szegényebbé válik. Igaz, hogy jó pár éve riportszerű elemek fedezhetők fel a portréban és fordítva. Ennek a keveredésnek nyilván az az oka, hogy a fejlett szocialista társadalom kialakulásának folyamatában a portrénak ez a formája volt a legelterjedtebb, amely az egyén életét kronológiailag, annak egész folyamatával ábrázolta. Wiesner, a sajtóban megjelent portrékat elemezvén rámutatott: „Az elmúlt években főleg azt tartották szem előtt, hogy az embereket szocialista egyéniséggé való fejlődésükben mutassák be. Manapság viszont azt helyezik előtérbe, hogy ul egyen bizonyos helyzetekben miképpen reagál. Ez a utóbbi évek portréalkotásainak irányvonala: a fontos problémák felvetése — röviden." (Persze, ez nem jelenti azt, hogy a kronológiailag ábrázolt portré elvesztette volna jogosságát.} Az utóbbi időben elterjedt az újságírásban az ún. kisportré. Ebben a műfajban sürgős követelmény a minőségi javulás. Mert a rövidebb lélegzetű portréban is elengedhetetlen követelmény a pontos megfigyelés, az élményszerűség és ábrázolóképesség, a nyelvi gazdagság. A kisportré általában időszerű indíték kapcsán születik. Szerepe, hogy eredményeket, példákat népszerűsítsen, tapasztalatokat továbbítson. Középpontjában általában a munkahelyi és társadalmi cselekvés áll, e kettő viszonya, az egyén egy jellegzetes vonása, tulajdonsága, bizonyos helyzetben való magatartása. Rubinsteint idézve: „a kisportréban a szerzőnek arra kell törekednie, hogy a történelem egy kis, de alapvető alkotóját úgy mutassa be, hogy annak egyéniségét megismerjük.“ Ahhoz, hogy mindezt kellő színvonalon művelhessük, az szükséges, amit Egon Erwin Kisch röviden a következőképpen fogalmazott meg: „A jó riporter akkor is átéli az eseményeket, ha arról nem kell tudósítania. De anélkül ne fogjon tollat, hogy az eseményeket maga is át ne élje.0 URBAN KLARA colnak. A pedagógus ismerteti meg a kis diákokkal az alkotás örömét és azt, hogy a siker csak sok munkával érhető el. Az a képzettség, melyet az iskolában elsajátítanak, igen sokoldalú. A szokásos kötelező iskolai tantárgyak és szaktárgyak (klasszikus és népi tánc) mellett a balett történetét, képzőművészetet és sok mást is tanulnak. A gyakorlatnak is nagy a jelentősége: a tanulókat állandóan foglalkoztatják a permi Operaház színpadán (a Hattyúk tavában, a Csipkeró- zsikában, a Don Quijote-ben és az iskola saját előadásain.) A növendékek vendégszerepeitek az ország határain túl is — Lengyelországban, Bulgáriában, Ausztriában és az NDK-ban. A tantestület tagjai nem egyszerű „tánctanárok“, hanem a szakma kitűnő szakképzettségű specialistái, saját tárgyukat magas szinten művelik, jól isme rik a pedagógia és a lélektan alapjait... Nem véletlen, hogy a permi iskola a művészeti tanintézetek között elismert módszertani központ. Ügy őrizzük meg az oktatási tapasztalatokat az utódok számára — mondja Szaharova —•, hogy a volt végzősöket vonjuk be a munkába. A színház balerinája, Szvetlána Aszauljak is így került visz- sza szeretett iskolájába, pedagógusnak. — Elsőévesek a diákjaim —■ meséli Szvetlana — ők „spiccelni“, hátat tartani" tanulnak, én tanítani tanulok... A fiúk klasszikus táncóráját Vlagyimir Tolsztuhin tartja, ő is az iskola egykori diákja volt. Magabiztosan, pontosan vezeti az órákat, éles szemével észreveszi az apró győzelmeket és kudarcokat is. Az iskola azon igyekszik, hogy az otthon szívélyes és meleg atmoszféráját pótolja, hiszen a diákok többsége csak a szünidőben találkozik a családjával. A kollégiumban 2—3 ágyas szobákban laknak. Az épület halijaiban televízió, zongora stb. van, jól felszerel teh az orvosi szobák is. — Mennyi az oktatási költség? — érdeklődtünk az igazgatótól. — 160 rubel havonta. De a kiadások java részét az állam vállalja magára. A szülők az összeg egyharmadát fizetik (az étkezésért, a kollégiumi bentlakásért, egyenruháért). A felsőosztályos tanulók ösztöndíjat is kapnak. JEVGENYIJ BARIKIM Képzőművészeti enciklopédia Jelentős kiadói vállalkozásról számolt be nemrégiben a bolgár sajtó. Rövidesen megjelenik a bolgár Képzőművészeti Enciklopédia első kötete. Az 500 oldalas, 2000 színes és fekete-fehér képet tartalmazó lexikon hü képet ad a bolgár művészeti élet legfontosabb alkotásairól, irányzatairól, a figurális művészetek fejlődéséről a régi koroktól napjainkig. A kiadvány a Művészettörténeti Intézet, a Régészeti Múzeum és a Bolgár Tudományos Akadémia munkatársainak alkotása. KELETI KÉZIRATOK A gothai Friedenstein kastélyban évszázados keleti kéziratokat restaurálnak. A könyvtárban ugyanis több mint 3000 keleti szöveget őriznek, amelyeket az egykori gothan herceg megbízásából 200 évvel ezelőtt vásároltak a Közel-Keleten. A gyűjtemény legértékesebb darabjai az iszlám időszámítás szerinti VIII. századból való Korán-idézetek, az úgynevezett szurák színes másolatai. Szerepel közöttük az ezeregyéjszaka meséinek teljes kiadása is. A ritkaságok sorában említést érdemel még egy, a XII. századból származó aritmetika könyu. 1981. VIII 2 Permi balett szakiskola