Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)
1980-11-23 / 47. szám
EZ IS, AZ IS SÜSSÜNK mArvAny-kenyér Hat döka vajat v. margarint habosra keverünk 2 tojás sárgájával és 25 deka cukorral. Apránként hozzákeverünk 1 1/4 deci tejet, késhegynyi szódabikarbónát és felváltva 25 deka lisztet, meg a tojások kemény habbá vert fehérjét. A tésztát két részre osztjuk, egyik felébe belereszeljük egy fél citrom héját, a másik felébe egy evőkanál kakaót keverünk. Egy alaposan kizsírozott, kilisztezett őzge- rincformába felváltva adagoljuk a sárga meg a barna tésztát, és forró sütőbe toljuk. Ha a kötőtűt beleszúrva, már nem ragad rá a tészta, a süteményt deszkára borítjuk, és ha kihűlt, csokoládémázzal vonjuk be. DIVAT Sapka, kalap, kendő Az utóbbi években változatos formákban a kötött és horgolt sapka, meg a kalap a divat. A legérdekesebb „újítás“ talán, hogy a sapkát mélyen a homlokba húzva viselik. A hajból semmi sem látszik. Talán éppen ezért tervezték — persze fiataloknak — a nyers- színű „copfos“ sapkát. A hosszú „szőke“ copf előfonott (sodrás előtti) fonalból készült, utólag varrták a sapkára. Szorosan a fejhez simul, és jól takarja, a sarokba rajzolt kerek sapka. A szélét barna, szürke plasztikus horgolt pánt, a fejrészét pedig minta díszíti. Télidőben remekül óvja a fejet a beibújós, száras hősapka, amit kis kámzsának is neveznek. Színe bordó, mintája bordás kötés. A szára a pulóver magas nyaka alá kerül. A horgolt sapkák között feltűnt az új divatban a bükiéből horgolt svájci sapka. A legújabb kötött és horgolt kalapok széle felcsa- vart; ide-oda hajlítható, iki- nek-kinek ízlése szerint. Nem újdonság, de rendkívül egyszerűen, saját kezűleg is elkészíthető a hanis- nyasapka: olyan, mint a patentharisnya szára, s csak a csücskét díszíti egy kis horgolt „antenna“. Az önálló kendő duplán hajtva, háromszögletű. Széle rojtozott. De nagyon divatos a mintásán kötött háromszögletű nagykendő is, persze a legdivatosabb színeikben: főleg bordó, lila, mohazöld, bézs változatban. A háromszögletű kendőt is hosszan rojtozzák, az alapszíntől elütő színben. Ogy teszik a fejre, hogy a vállat is betakarja. Hátul a sarka majdnem a derékvonalig ér. Csoda jó meleg, meg csinos is. (f. b.) Főzzünk HIRTELEN LEVES Kis kockákra vágunk négy zsúr- vagy zsemleke- nyérszeletet, és öt deka vajon vagy olajon megpirítjuk. A kenyeret kis tányér- kára szedjük, visszamaradt zsiradékba egy deci tejfölt keverünk, és egy csokor finomra vágott petrezselyemzölddel meg egy gerezd tört fokhagymával ízesítjük. Felengedjük egy 1 vízzel, levesízesítő porral fűszerezzük,és habverővel kevergetve 2—3 percig forraljuk. A leveses- tálban simára keverünk egy másik deci tejfölt egy tojássárgájával, állandóan kevergetve ráöntjük a forró levest, és tetejére hintjük a pirított kenyérkookákat. kaszAs leves Egy evőkanálnyi olajból 2 evőkanálnyi liszttel fokhagymás-paprikás rántást készítünk, és felengedjük másfél liter sonkafőzővízzel (ha túl sós a lé, vízzel hígítva). Néhány percig forraljuk, majd krumplitésztából kis gombócokat főzünk bele. Kevés ecettel savanyítjuk, és tálalás előtt megtejfölözzük. FIRENZI TONHAL A gyorsfagyasztott tengeri halat kevés citromlével megöntözve felolvasztjuk, majd tenyérnyi darabokra vágva, megsózva, lisztben megforgatva, kevés olajon vagy vajon rojxjgósra kisütjük. 2 deka vajból 2 evőkanálnyi liszttel és 4 deci tejjel besamelt készítünk, hozzákeverünk egy csomag felolvasztott, levétől kinyomkodott, gyorsfagyasztott parajt, megsózzuk, megborsozzuk, és annyi tejet adunk még hozzá, hogy felforralva sűrű mártást kapjunk. Tűzálló tálba öntjük, tetejére fektetjük a kisütött halszeleteket, és leöntjük 2 deci tejföl, egy tojássárga meg 5 deka reszelt sajt keverékével, amelyet kevés reszelt szerecsendióval ízesítettünk. Tetejére hintünk még 5 deka reszelt sajtot, és a sütőben ropogós piros kérget sütünk rá. ŐSZINTÉN MI KELL A JÖ ALVÁSHOZ? „Étel, ital, álom — szükséges e három.“ — A nyilván sok évezredes tapasztalatokat így sűríti a népi szólás-mondás. Való igaz, ahhoz, hogy az ember dolgozni, alkotni tudjon, okvetlenül aludnia kell. Az alvás néha sürgetőbb szükséglet lehet, mint a táplálkozás. Alvás közben a szervezetben végbemenő aktív folyamaitok összefüggenek a szervezet bioritmikus elváltozásával, a belső mirigyeik különleges működésével. Régebben általános volt az a nézet, hogy izmainknak éjszaka nincs tennivalójuk. Am kiderült, hogy például egy egészséges ember éjszakánként 40—50 mozdulatot tesz. Bizonyára sokan tapasztaltak elalvás után akaratlan rángásokat, amelyek nem ritkán fel is ébresztik az embert. Ezt egészen normális tünetnek tartja és alvási rángásnak nevezi az orvostudomány. Az is előfordul, hogy valaki álmában csikorgatja a fogait. Az emberek mintegy harmada — főleg a kövér férfiak — háton ifékve horkol. Noha a horkolás nem árt a szervezetnek, zavarja azokat, akik kénytelenek az illetővel ugyanabban a helyiségben aludni. Az alvási idő egyénenként változik. Van, aki néhány órai alvással Is beéri, mások 8—9 órai alvás után is fáradtan, kedvetlenül ébrednek. A korral csökken az alvási igény, idősebbeknél 6—7 órára tehető az alvásidő-szükséglet. Kiegyensúlyozott, egészséges ember az alvás mélypontját már az első órában eléri, a reggel közeledtével az alvás egyre felületesebbé válik. Normális alvásmenet esetén — s ez nagyon lényeges — az ember kipihenten indul a munkába. Nem így alszik azonban az ideges ember. Ha valami bántődás éri, álmatlanul forog ágyában, gondolatai újra meg újra visszatérnek a kellemetlen témához és ismételten átéli a nappali konfliktusokat. Ámde létezik képzelt álmatlanság is, ami mögött rendszerint némi családzsaroló szándék is megbúvik. Az ilyenek veszélyes játékot űznek, mert lassan elvesztik hitelüket, s végül már baj esetén sem hisznek nekik. Ismeretes, hogy a fizikai munkával foglalkozók nem igen szenvednek álmatlanságtól, többnyire már kora este alig várják, hogy ágyba kerüljenek. Ugyanígy ritkán panaszkodnak álmatlanságra a fiatalok is. Mit tegyünk jó alvásunk érdekében? Általános vélemény, hogy a teli gyomor zavarja az alvást, viszont az üres gyomrú embert gyakran az éhség ébreszti fel. Mindenképp ajánlatos, hogy lefekvés előtt együnk valamit, például egy két almát, vagy igyunk egy pohár tejet. Fontos, hogy lefekvés után valamennyi izomcsoportunk teljes piheoőhely- zetbe kerüljön. A hátonfek- vés fárasztja a testet, megfeszíti a lábakat. A legegészségesebb alvás a jobb oldali fekvésnél esik. A szoba, amelyben alszunk, ne legyen meleg. Meleg szobában ugyanis nehezen alszik el az idős ember, de még a fiatal is. Ugyancsak tanácsos lefekvés előtt a szobát jól kiszellőztetni. Az etalvást nem szabad erőltetni. Az erős akarással járó inger megakadályozza az agykéreg nyugalomba kerülését. A villanyoltás után ne várjuk, hogy azonnal elaludjunk. Van egy Ví-órás szendergés elalvás előtt, ez idő alatt foglaljuk el az alváskor megszokott helyünket, és lehetőleg valami kellemes dologra gondoljunk. A koffeinre érzékeny egyének délután öt órától kezdve ne igyanak kávét. Este a meleg fürdő vagy a hosz- szabb langyos fürdő kitűnő altató. A lefekvés idejének közeledtével hagyjuk el az élvezeti cikkeket is: ne igyunk szeszes italt s ne dohányozzunk! DR. MARÉK ANTAL MARADÉKOK FELHASZNÁLÁSA Nem mindig tudjuk teljes pontossággal kiszámítani a megvásárolt friss élelmiszer, illetve a megfőzött étel mennyiségét. Felvetődik ilyenkor: „Mit csináljak ezzel a darab száraz sajttal, a bontatlan (de feltehetőleg savanyú) tejjel, a maradék felvágottal, a már kissé csípős vajjal, margarinnal, levágott kenyérszeletekkel, ' kaláccsal, itt-ott már bar- nuló gyümölccsel? A kidobásra szánt nyersanyagok kis leleménnyel át- alakíthatók és fogyasztha- tók. Ha a maradék sajt száraz, esetleg penészfoltot is találunk rajta, akkor a hibás részt levágjuk. Az épet dió- darálón ledaráljuk. A reszelt sajt alufóliában csomagolva hűtőszekrényben további négy-öt napig használható marad. A már savanyú forralat- lan tej .pohárban vagy bögrében, langyos sütőben vagy tűzhely közelében négy-öt óra alatt megalszik. Az aludttejet immár szintén hűtőszekrényben tárolva és letakarva még néhány napig eltarthatjuk. Tejföl helyett is használhatjuk minden ételbe. A csípős vajat vagy margarint (esetleg együtt mimd a kettőt) olvasszuk fel egy kis lábasban. Ha kihűlt, keverjük habosra. Alkalmassá válik rántáskészítésre, sütésre, pirításra — különösen zöldségfélékhez. Felhasználható reggeli vagy vacsora szendvicskrémnek is különböző ízesítőikkel összekeverve. Ha a maradék gyümölcsöt alaposain megmossuk, kivágjuk belőle a romlott részeket, majd egy percre lobogó forró vízbe mártjuk és szűrőben lecsepegtetjük, kihűlés után hűtőszekrényben akár egy hétig is tárolható. Gyümölcsturmixnak, különféle poharas- és tortakrémeknek alapja lehet, hús mellé mártásnak, kompőt- nak készíthető el. Megszáradt kenyeret, péksüteményt, bármilyen száraz legyen is, sokféleképpen fel lehet használni akár sós, akár édes formában. (Ha megnyúlt vagy penészes, azonnal ki kell dobni.) Például egytálétel: ameg‘ száradt fehér kenyeret vagy péksüteményt, ha lehet, vékony szeletekre vágjuk. Ha nagyon száraz, mélyebb tálban annyi tejet öntünk rá, hogy félig ellepje. 10—15 perc múlva a másik oldalára fordítjuk. Ha kellően átnedvesedett, felszeleteljük. Tűzálló tálban leterítünk egy réteg kenyeret, megsózzuk, hajszálvékonyra vágjuk, füstöl tsaa lo n na -sza le tek ke 1 megtűzdeljük, ha van, felvá- gottdarabkákat is teszünk rá, majd meghintjük reszelt sajttal. Erre néhány kanál tejfölt vagy aludttejet öntünk, és ízlés szerint fűszereket. Ezután ismét kenyér következik, majd addig ré- tegezünk, amíg a hozzávalókból tart. A tetejére reszelt sajtnak kell kerülnie. Végül leöntjük két-három deci tejjel. (Azt a tejet is felhasználhatjuk, ami a kenyér áztatásnái megmaradt.) Forró sütőben 30 percig sütjük. (n) GYERMEKÜNK Hosszítctt vonalú, alul be- fűzéses (s a befűzéssel hosz- szabbítható — kockás lem- berdzsek, alatta kávészínű kordbársonyruha; jól variálható sportos öltözet, kisebb és nagyobb lányoknak egyaránt alkalmas APRÓHIRDETÉS ÁLLÁS ■ A bratlslaval Építőipari Továbbképző Intézet felvesz: — főszakácsot ( nőt) — konyhai kisegítőket — szakácsnőt (gyermekgondozási szabadság Idejére) Kellemes munkakörnyezet, jő fizetési feltételeket és előnyös külföldi üdülést biztosítunk. Érdeklődni a következő címen lehet: Üs- tav vzdelávania v stavebníctve, BárdoSova 33, Bratislava, telefonszám: 421-49. ÚF-130 ADÁSVÉTEL ■ Eladó BUCEGI autóbusz, TV-71 R típusú, gyártási év 1969 — kitűnő állapotban. Az érdeklődők a következő címen jelentkezzenek: SPTS Komárno, telefonszám: 35-97. ÚF-138 és párnatartóval. Érdeklődni Du- naszerdahelyen a 226-05-ös telefonszámon lehet. 0-1301 ■ Eladó körpáncélos bécsi Oe- ber zongora. Cím: Maruska, Hro- novce, lévai járás. 0-1301 ISMERKEDÉS ■ 57 éves, nem saját hibájából elvált asszony — Intelligens, független férfit keres 62 éves korig, nem iszik, nem dohányzik, lakása van. Jelige: Szimpátia. 0-1286 ■ 53/180 munkáslegény — saját házzal — nem dohányzó, szerény falusi lányt, özvegyasszonyt keres házasság céljából. Jelige: Fekete tulipán. 0-1292 ■ 35/162 nő — szeretne megismerkedni diplomás férfival 40 éves korig. 1—2 gyermek nem akadály, jelige: Bratlslava-vidék. 0-1295 ■ Eladó hibátlan reprezentatív stílusú ebédlőbútor nagy szobába. Telefon Bratislava: 560-38 — 18.00 órától. 0-1285 ■ Eladó öregebb szoba-konyhás családi ház kerttel Csatán, lévai járás. Cim a hirdetőirodában. 0-1290 ■ Eladó külföldi CARMEN francia ágy beépített éjjelilámpákkal ■ 23/163 falun élő lány várja 23—33 éves férfi fényképes levelét. Jelige: Szimpátia. 0-1297 VEGYES ■ Elcserélném háromszobás I. kát. lakásomat Dunaszerdahelyen ugyanolyanért Samorínban. Jelige: Munkahely. 0-1303