Új Szó - Vasárnap, 1980. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1980-04-27 / 17. szám

TUMI TÜUK Tajmir-félsziget. Fél évszázada még a világ végének számított, amelyen tál a titokzatos Északi leges-tenger hullámzott. Akkor kezdődött itt a történelem — a sarkvidéki népek áj történelme. A z első, amit megpillantot­tam Tajmiron, egy talap­zatra helyezett repülőgép volt — tisztelgés a sarkköri pilóták előtt, elismerése annak a nagy szerepnek, amit a repülők ját­szottak a térség meghódításá­ban. Itt a tundra uralkodik — erdőtlen, mohával fedett ingo- vány. Nemrégen még osak télen lehetett közlekedni rajta — rénszarvas-, vagy kutyaszáno­kon. Ma utak, vasútvonalak sze­lik át. Az első repülőgép még a 20-as évek végén jelent meg. így történt, hogy Tajmir ősla- ,kói a rénszarvasok vontatta szánokról egyenesen a repülő­gépre ültek át. Az egyik első tajmiri beszél­getőtársam Gavriil Kungurov, szibériai író volt. — A harmincas évek elején — idézi fel emlékeit — a Tá­vol-Észak népeinek művelődési kérdéseivel foglalkozó szerve­zetben dolgoztam. A tajmiri nemzetiségi közret területét te­kintve felülmúlja Svédországét, Norvégiáét és Dániáét együtt­véve. Akkoriban mindössze hét­ezer ember lakta — elkülönült nomád törzsek: dolgánok, nye- nyecek, nganaszánok, enyecek, evenkek, jakutok... Primitív gazdálkodást folytattak: csap­dába csalták a vadakat, szi­gonnyal fogták a halat, vándo­roltak a tundrán a szarvasok­kal. Csaknem ősközösségi álla­potban éltek. Az ismert norvég sarkkutató, Fridtjof Nansen a század elején könyvet írt Észaik-Szi'bériáról, A JÖVÖ ORSZÁGÁBAN címmel. Ebben a jövőben — vélte — nem lesz helye az őslakosság­nak, mert kihalásra van ítélve. S valóban, a jelek erre mutat­nak, mert a századfordulón be­hatoltak ide a mohó szőrmefel­vásárlók, akik vodkát hoztak magukkal és ismeretlen beteg­ségeket terjesztettek. Az Októberi Forradalom után a fiatal szovjet állam a követ­kező dilemma elé került: hagy­ja az őslakosságot az évszáza­dok alatt kialakult és megszo­kott körülmények között, vagy nyújtson segítséget egy új élet­forma megteremtéséhez. Az előbbi út az egyszerűbb, de ez­zel nem tudták volna meggátol­ni a kis népek kihalását. Ezen ■kívül Északot amúgy is meg kellett hódítani. így előbb- utóbb, a sarkvidéki nomádok sem kerülték volna el a modern világgal való találkozást. 1924-ben megalakult az Észa­ki Kormánybizottság, amit Le­nin egyik legközelebbi harcos­társa, a VCIK (összoroszországi Központi VB) elnökhelyettese, Pjotr Szmidooies vezetett. Az volt a feladata, hogy iskolákat, egészségügyi hálózatot hozzon létre a sarkvidéken, tanulmá­nyozza a bennszülöttek élet­módját és szokásait. Tanárok, népművelők, orvosok utaztak Tajmirra Oroszország központjá­ból. Nem mindig fogadták örömmel őket. GUSCSIN TANÍTÓ NAPLÓJÁ­BÓL: „A legtávolabbi ponton dolgozom ... Fő nehézség — a tanulók toborzása. A szülők adónak tekintik a tanulást, mondván: »Enni adunk, tüzelőt is kapsz, de a gyereket ne kérd, úgysem adjuk.« A tundrán így vélekednek az ideérkezettekről: »Olvasni, írni, beszélni tudnak, de dolgozni — nem.« Szereztem három szarvast, kezdtem gon­dozni őket. Asztalos-, lakatos- munkát végeztem, ezen a dol­gának ugyancsak elcsodálkoz­tak. »Milyen tanító vagy te, ha velünk élsz és szarvast legel­tetsz?!« — jegyezte meg egy­szer egy nemzetségfő.“ Az első népművelők, a külvi­lágtól teljesen elszigetelten, sokszor egy évig, vagy még an­nál is tovább, együtt vándorol­tak a szarvastenyésztőkkel. A tudósok pedig ekkoriban terem­tettek írásbeliséget az északon lakó népek számára. Ez sem volt könnyű munka, hiszen csak Tajmiron — legalább tucatnyi, egymásra nem hasonlító nyel­vet beszéltek. Ám az írástudat­lanság leküzdése szükséges volt a műveltség fejlesztése érdeké­ben, s azért is, hogy ezek a kis népek, a modern világhoz köze­ledve is megőrizzék nemzeti sa­játosságaikat. Azt beszélik, hogy a harmincas években az egykori vadászok sajátították el Szidor Csuprin szarvastenyész­tő, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsinak képviselője leggyorsabban az írás-olvasást, azok, akik a többieknél jobban olvastak a hőnyomokból. „A jövő országa” Tajmiron ma a modern élet­ritmus érződik. Február volt — sarki éjszaka, de a Jenyiszejen, ‘feltörve a kétméteres jégpán­célt, közeledett a Nyikolajev Kapitány jégtörő, nyomában a Barents- és a Kara-tengerről ér­kező hajók. Észak-Szibéria mé­lyén fekvő Dugyinka a múlt téltől kezdve, egész éven át mű­ködő kikötővé vált. Dugyinka — Tajmir körzet fővárosa, ahol ma csaknem 45 ezer ember él. Széles utcák, mo­dern házak, boltok és filmszín­házak, fodrászüzletek és divat­szalonok. A körzeti tanács végrehajtó bizottságának elnöke Tatjana jeremina. 1931-ben született, de a napot és születési helyét nem tudja: a sátor, amelyben szüle­tett a tundrán vándorolt, s ben­ne a dolgán kislány — bőrböl­csőben, a rénszarvas hátára szí- jazva. Először hétosztályos ál­talános iskolában, azután peda­gógiai iskolában, majd komszo- mol- és pártfőiskolán, Moszkvá­ban tanult, végül a Szovjetunió Társadalomtudományi Akadé­miáján kandidátusi fokozatot szerzett. Tatjána Jeremina sorsa nem egyedülálló. Az egyik dugyin- kai óvodában nevelőként dolgo­zik a nyenyec Darja Palcsirta. A család sátrában hét lánytest­vér született, valamennyi felső vagy középfokú iskolai végzett­séggel rendelkezik. Vera, Zója és Antonyina — tanítónő a kör­zet különböző városaiban, tele­pülésein. Anna a Tajmiri Rádió nyenyec nyelvű adásainak szer­kesztője. Galina geológus. Csak szabadságát tölti otthon, de szülőföldjével nem szakított, Jakutföldön dolgozik. Egyéb­ként még élnek olyan embe­rek, akik emlékeznek a nye­nyec öregek intelmére: az asz- szonyt a kutyákkal együtt kell etetni, úgy megbízhatóbb, hűsé­gesebb lesz. Tajmir, mint egész Szibéria, iparvidékké alakult át. Negy­ven esztendeje, Dugyinkátói 120 kilométernyire fedezték fel az ország leggazdagabb polimetal- likus érclelőhelyét. Erre a bá­zisra hatalmas réz-nikkel komp­lexus épült, és itt jött létre Norilsz városa, melynek jelen­leg 180 ezer lakosa van. Az egykori táborhelyről, Messzojahból, már a harmadik gázvezeték kígyózik Norilszk felié. A hatvanas években itt gyulladt ki az első gázfáklya, s a vándornyenyecek új foglal­kozást tanultak meg, a gázki termelést. A gázfeldolgozó-ipar- ral együtt lérejött egy új tele­pülés, amely a fáklya orosz ne­vét kapta (Fákéi), a szomszé­dos, szarvastenyésztő állami gazdaságot pedig nyenyecül Tu- hardnak, vagyis „lángoló föld­nek“ nevezték el. A szovhozban nemrégiben új ágazatot honosí­tottak meg, a melegházi zöld­ségtermesztést. Hús- és tejgaz­daságok is épülnek; megkezdik a Tajmiron soha nem látott ál- latok, a szarvasmarha és a ser­tés tenyésztését. Zöldséget, húst, tejet nemcsak a helyi szükségletek kielégíté­sére termelnek, hanem No- rilszkba és más északi városok­ba is szállítanak. Megteremtő­dött a kooperáció sajátos rend­szere. Az ipari központok lakói segítenek a szovhoznak a kor­szerű lakások építésében, a hű­tőszekrények felszerelésében, amelyek nyáron megóvják a romlástól a húst és a halat, a gépek javításában és a műszaki káderek felkészítésében. Tajmiron néha összeegyezhe- tetlennek látszó dolgokat tapasz­talunk: a kutyafogatok mellett terepjárókat látunk; a discole- mezek betörtek a torokhangú, ősi énekek világába. Dugyinká- 'ban, az Észak Népei Művelődési Háza színpadán sikerült megte­kintenem Dalnyeme Kosztyer- kint, az egykori sámánt, aki ma a Hejro nevű, amatőr művész- együttes tagja. A mintegy 40 fős kollektívában fellelhetők Tajmir valamennyi nemzetiségé­nek képviselői és oroszok is szerepelnek. Műsorukban a folklóré az elsőbbség. A nép­dalok, népi táncok és mondák gyűjtésére, tanulmányozására, művészi feldolgozására legalább annyi időt fordítanak ezek n lelkes emberek, mint a próbák­ra, fellépésekre, országjáró ven­dégszereplésekre. Sokat dolgo­zik az együttessel a dolgán köl­tőnő, Ogda Akszjonova és az evenk író, Alityet Nyemtuskin. Szarvastenyésztők Helikopteren jutottam el Vo- locsanka településre, a ngana- szán szarvastenyésztő állami gazdaság központjába. Útköz­ben megérdeklődtem útitársam­tól, miért utazott a városba. „Lemezeket vásároltam, elemet a tranzisztoros rádióba, meglá­togattam barátaimat, rokonai­mat.“ Olyan természetesen vá­laszolt, mintha csak Moszkvá­ban kérdeztem volna meg vala­melyik ismerősömet, miért ment az üzletbe. Pedig itt mások a távolságok, Dugyinkából Volo- csanka például több mint 350 kilométer, s egy évben átlago­san 263 fagyos nap van, még­hozzá nem ritkán mínusz 45 fokos hideggel. A beláthatatlan tundrákon kóborló nganaszánok százado­kig teljes izoláltságban élteik, így nem csoda, hogy ez az el­zártság kihatott kulturális és gazdasági fejlődésükre. Számuk most is csak valamivel több 700 főnél. Fél évszázad alatt nemcsak létszámban növeked­tek, hanem jelentősen megvál­tozott életmódjuk is. — Az én törzsemből sokan hajlamot éreznek a rajzoláshoz, csont- és fafaragáshoz — me­sélte Varvara Aszjandu diák­lány. — A tudósok feltételezése szerint a nganaszánok ősei Dél- Szibériából, Szajánból vándorol­tak Tajmirha. Ez még csupán egy verzió. A nganaszánok nyelvét Tajmir egyetlen nemze­tisége sem érti meg. Ruházatuk alapján is elkülönülnek. A dol­gánok és a nyenyecek például úgynevezett bokorit hordanak a lábukon, vagyis szarvasbőrből készült közönséges csizmát. A mi csizmánk egyenes, kemény szárú, mint az elefánt lába. S nem véletlenül, ilyen csizmá­ban sítalp nélkül :s lehet járni a mély hóban. Varvara Leningrádban tanul, olyan fakultáson, amely ma még egyedülálló a világon: pe­dagógusokat képeznek ki Észak kis népeinek nyelvéből, kultú­rájából, történelméből. Ott tanul szomszédjának fia is, Szemjon Kupesik. Ám e kis nemzetisé­gek ifjúságának nagy része az állatorvosi, zootechnikusi fog­lalkozást részesíti előnyben. A tundra gyermekei, a nga­naszánok, nem tudják elképzel­ni az életet szarvas nélkül, bár ma már a szabadtartású, ván­dorló szarvastenyészetbe is be­tört a technika. Volocsankában is van elegendő belőle — mo­torcsónakok, gépkocsik, trakto­rok, elektrotechnikai berendezé­sek. Észrevehetően megváltozott maga a település is. Üj, bent­lakásos iskola, óvoda, bölcsőde nyílt, a repülőtéren nagy, ne­héz gépek is landolnak. A Taj­miron épített Orbita rendszerű állomás pedig — mesterséges bolygó segítségévei — lehetővé teszi a moszkvai színes televí­ziós adások vételét. A tajmiri tundra átalakulása folytatódik. Erről beszél a Szovjetunió Legfelsőbb Taná­csának küldötte, a dolgán szar­vastenyésztő, Szidor Csuprin. — Milyen gazdag a mi vidé­künk! Csupán a múlt esztendő­ben 34 ezer mázsa halat fog­tunk ki, és milyeneket!!): ma- réna, nyelma-lazac, omula, mukszun ... Nem mindegyik moszkvai étteremben talál az ember ilyen választékot. Egy­millió 300 ezer rubel értékben adtunk el az államnak szőrme- árut. Most már nemcsak vadá­szunk a sarki rókára, hanem telepen tenyésztjük is őket. Adhatnánk több halat, értékes prémet, de kevés a munkáskéz, mert fő gondunk — a szarvas. Számuk Tajmiron — állami és személyi tulajdonban — 75 ezer körül mozog. Jelentősen megnőtt a vadszarvasak csapa­ta. Csaknem félmilliőnyian van­nak, ami lehetővé teszi az ál­latok tervszerű kilövését. De ki csinálja ezt. Magam 30 eszten­deje pásztorként dolgozom. Va­laha 500 állatot legeltettünk, ma — csak az én brigádom — kétezer szarvast gondoz. Két évvel ezelőtt a szarvas­tenyésztők elhatározták, hogy Tajmir valamennyi kolhozából állami, agrár-ipari egyesülést, hoznak létre, mely az Arktyika nevet kapta. Ez lehetőséget nyújt a munka minőségi át­szervezésére, a váltásos rend­szer meghonosítására (egy hó­nap a tundrán, egy hónap ott­hon a családdal.) Racionálisab­ban lehet kihasználni az erőket és eszközöket, növelhető a ha­lászat és a vadgazdálkodás ho­zama. Az egyesülés saját gyá­rat épít a szarvastenyésztő ágazat nyersanyagainak feldol­gozására. Ez nemcsak a hús­termékek ipari feldolgozásával foglalkozik majd, hanem cipő- és ruhavarrással, ajándéktár­gyak készítésével, melyek iránt nagy a kereslet hazánkban, s a határokon túl is. Amikor véget ér a nyolc hó­napig egyfolytában tartó sarki éjszaka, megkezdődik a hejró, a népünnepség — a Nap foga dása. Dugyinkában és a többi városban, a gazdaságok köz­pontjaiban erre az időre össze­gyűlnek az emberek, akik be­népesítik a 860 ezer négyzetki­lométernyi tajmiri tundrát. Szí­nes bőrből varrt, gyöngydíszí­tésű ruhában, cipőben jelennek meg. Ritka szépségű szőrmé­ket, tengeri vadak csontjából finomra faragott díszeket visel­nek. Rénszarvas-fogathajtás, va­dászverseny, egzotikus dalok és táncok . . . Ahogy nézem, nehezen kép­zelem el, hogy ezeknek az em­bereknek a többsége repülőgé­pen, helikopteren repült ide, hogy gépeket és traktorokat vezetnek, s hogy az a ngana- szán szépség abban az egyenes szárú, kemény csizmában — ta­nítónő, s amikor dolgozik ma­gas sarkú cipőt visel a lábán. BORISZ SZAGYEKOV (NYEGYELJA) Dugyinka kikötő, Nyugat-Szibéria tengeri kapuja

Next

/
Oldalképek
Tartalom