Új Szó - Vasárnap, 1980. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)
1980-02-24 / 8. szám
Keresztrejtvény MŰEMLÉKVÉDELEM A szovjethatalom már első napjaitól kezdve nagy energiát fordított a kulturális értékek megvédésére az egész országban. Az akkor elfogadott törvények lehetővé tették a nagy történelmi és művészeti értékek megóvását és alapul szolgáltak a később hozott műemlékvédelmi intézkedéseknek. Elegendő felsorolni az utóbbi időkben elfogadott legfontosabb dokumentumokat hogy meggyőződhessünk róla, milyen nagy figyelmet fordítanak a múlt értékeinek megvédésére. 1976-ban fogadták el a Szovjetunió törvényét ,A történelem és a kultúra emlékeinek védelméről“. A Szovjetunió és a szövetséges köztársaságok alkotmánya a szellemi értékek védelmét az állaim legfontosabb feladatai között említi: ez egyúttal minden állampolgár kötelessége is. A Szovjetunióban a történelem, az építészet, a monumentális művészet több mint 150 ezer emlékét tartják számon. A restaurálásukra, megőrzésükre fordított állami költségvetés állandóan növekszik. Az Orosz Föderációban például ez az összeg a háború utáni korszakban majdnem egymil- liárd rubel. Állandóan bővül a restaurátor műhelyek és üzemek hálózata is. Az országban bevezették az építészeti emlékek bérbeadásának gyakorlatát. Ezekben az épületekben múzeumok, kiállítótermek, könyvtárak, szanatóriumok, egyetemek, néha gazdasági szervezetek kapnak helyet. Ez a módszer lehetővé teszi, hogy jelentős kiegészítő összegeket fordítsanak a restaurálási munkákra. A bérlő intézmény védelmi dijat fizet, ami lehetővé teszi az emlékek állapotának mintaszerű megőrzését. Ha a bérlők megszegik a használati szerződést (ami nagyon ritkán fordul elő), büntetést fizetnek. Ismétlődő szabálysértés esetén a műemléket másnak adják át. A műemlékvédelem nemcsak az állami szervek feladata. Mind a 15 szövetségi köztársaságban működik önkéntes műemlékvédelmi társaság. Az állami szervekkel együtt, vétójoggal vizsgálják meg a városépítési és -rendezési terveket, azokban az esetekben, amelyekben műemlékiekről is szó van. A múltból a legértékesebbet őrzik meg, hogy „ne szakadjon meg az idő kapcsolata“. Ezeket a műemlékeket a Szovjetunióban állami védélem alá vonják. Ha a helyi szervek még nem mindenütt figyelmek is megfelelő módon megőrzésükre, az aktív társadalmi ellenőrzés biztos záloga annak, hogy a műemlékek kellő védelemben részesülnek. 1980. II. 24. N ín Magyarország, amely a világon a legnagyobb tiz gyógyszerexportőr közé tartozik, több mint 80 országba szállít gyógyszeripari termékeket. A magyar gyógyszeripari termékek legnagyobb átvevői Lengyelország, Csehszlovákia, a Szovjetunió és Vietnam. A Hajdú-Bihar megyei Biogal Gyógyszervegyészeti Gyárban 1979-ben 45 millió ampulla 25 féle gyógyszert gyártottak VITORLÁS HAJÚK A VILÁGTENGEREKEN A lengyel hajógyárak évente több mint 20 000 vitorlás és motoros jachtot bocsátanak vízre. A lengyel jachtokat készítő üzemek köziül a legnevesebbek egyike a gdanski Conrad Korzeniowski jachtépítő üzem. Nevezetes a szczecini Leonid Teliga hajógyár is, aihol tengeri és parti vitorlás hajók készülnek, azután a chojnicei jachtépítő üzem, amely évente 10 000 különféle csónakot és vitorlást, többek között versenyjachtokat épít, és vevőinek 50 kishajótípust mutat be. A Lengyelországban épített jachtok és motorcsónakok csaknem fele talál gazdára külföldön, elsősorban a Szovjetunióban. Sokat eladnák azonban a nyugati országök vízisportkedvelö witorlásversenyzőinek, Franciaországban, Nagy-Britanniában, az Egyesült Államokban, Hollandiában, Svájcban és Olaszországban. Ez évben például az NSZK megrendelésére 300 „Oarinia“ és .Scorpius“ jachtot és 700 motorcsónakot készítettek a lengyel jachtépítők, akik emellett kielégítik bolgár, dán, görög, jugoszálv, líbiai, román és svéd megrendelőik igényeit is. Permi „briliánsok" Harminc miniatűr könyv kidásával örvendeztették meg az olvasókat az utóbbi években a permi könyvkiadók. Ezek a könyvek nagyon kis helyet foglalnak el; útközben vagy otthon egyaránt elővehetők, de megfelelnek a legkényesebb művészi ízlésnek is. Ugyanakkor könnyen olvashatók szabad szemmel. Az első permi „könyv- brilánst“ — Vaszilij Ka- menszkij verseinek gyűjteményét — több mint tíz évvel ezelőtt adták ki. Gyöngybetűs kéziszedéssel, szép illusztrációkkal, aranydíszí- tésseíl, vörös szattyánbőr kö tésben jelent meg. A legutóbbi permi mini- kiiadványok közül különösen nagy érdeklődésre tarthatnak számot az „Orosz románc“ és „A szerelem szavai" című kötetek. Az első gyűjtemény- a XIX. század 26 klasszikus románcát tartalmazza. A 63x93 milliméteres, magas művészi ízléssel elkészített kiadványról joggal állapítja meg a könyvhöz irt előszavában Borisz Stokolov: „Amikor az ember felüti ezt a könyvet, s beleolvas a versekbe, hallja a bennük rejlő zenét, a mély, szívből jövő orosz zenét“. A második gyűjtemény az Urál költőinek műveit tartalmazza. Különböző korosztá • lyokat képviselő poéták szó lailnak meg benne. A tiiringiai nyelvjárás szótára A jénai Friedrich Schiller Egyetem érdekes kezdeményezéssel jelentkezett. Az egyetem kutatói évtizedes munkával négymillió adatat gyűjtöttek össze a türin- giai nyelvjárás szókincséből. Ennek alapján készül a hat kötetesre tervezett szótár. Egy-egy kötet 1700 oldalas, és 10—15 ezer szót tartalmaz. Az első kötet már elkészült. A kézikönyv iránt szerte a világon behatóan érdeklődnek a germanisztika kutatói. FORRÁSOK: APN, CSTK, INTERPRESS, PANORAMA Ijüllüiiiíiillil Rejtvényünkben jan Aida: Februári ének című verséből idézünk három sort. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első sora (zárt betűk: A, M, L, E, E). 14. Nehézkes. 15. Lassú, ..., leglassúbb. 16. Becézett női név. 17. Skandináviai fiúnév. 18. Ébred. 19. ... dánt vitia, a tétlenség a bűnök forrása. 20. A sál végei. 21. Az idézet második sora (a nyíl irányában folytatva). 23. Egy — németül. 24. Vissza: kutya vezetésére használt vékony kőtél. 27. Saját kezűleg rövidítése. 28. A hajó hátsó része. 30. Televízió. 31. Európai nép. 33. Szín. 35. A lányom férje. 37. Azonos betűk. 38. Héra papnője. 39. Ilyen eső is vian. 41. Nagy rézedény. 43. Jugoszláv politikus. 46. Zenei hang. 47. Neves szovjet labdarúgó volt. 49. Azonos magánhangzók. 50. Száját tágra nyitja. 52. Az asz- tácium vegyjöle. 53. Talapzat. 55. Marokkó fővárosa. 57. Világhírű filmszínésznő névjele. 59. Ni. 60. Koreai dinasztia. 61. Több mennyi ség középértéke (ék. h.). 63. Hárfafajta. 65. Az idézet második sorának befejező része. 69. Kötőszó. 70. Hiányos Antal. 72. Béke idegen sző val. 73. Piac közepe. 74. E. Z. L. 75. Haladó olasz író. 77. Edényeket. FÜGGŐLEGES: 2. Ülőbú tornak a része (ék. csere). 3. Papagáj. 4. Határozói ige név képzője. 5. Apát (ék. h.). 6. Soho betűi keverve. 7. Kétjegyű mássalhangzó. 8. Lét. 9. Romániai város. 10. Néma tusa. 11. Másolatban vari! 12. Rabszolgatartó Szudán néger törzs Kamerun ban. 13. Meghalt — latinul. 14. Az idézet harmadik sora (zárt betűk: 1, K, Á, Z, T). 18. Jugoszláviához tartozó sziget. 21. Szeszes erjedésben van (ék. f.). 22. Értelmi képesség. 25. Roló fele. 26. Börtönőr. 29. Nyom. 32. A kién és a rádium vegyjeile. 33. Amerikai költő, novellaíró. 34. Vissza: folyó az NSZK-ban. 36. Elődje. 38. Az egyik mesterséges nemzetközi nyelv. 40. Darázs — szlovákul. 42. Azonos betűk. 44. Gyors táncot jár. 45. Lat betűd keverve. 48. Szovjet sakkozó. 51. öregember. 54. „A“ bebalzsamozott holttest (ék. h.). 55. Folyó — spanyolul. 56. Átló közepe. 58. Gyámodtiallainul ballga. 60. Likőr páratlan betűi. 62. Gyümölcsöt szárítással tartósít. 64. ... pour lart, a művészet a művészetért. 66. Az USA nyugat-berlini rádióállomása nevének rövidítése. 67. Más növényekre kapaszkodó, fás szárú növény. 68. Egyetlen személytől való búcsúzáskor mondott köszöntés a régi rómaiaknál. 71. Osztrák város. 74. Mezőgazdasági eszköz. 76. Azonos betűk. 77. Téma fele. 78. Fordított kicsinyítő képző. A február 10-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Égjen az olimpiai láng nemzedékeken át, egy mindig magasabbra törekvő, bátrabb és tisztább emberiség javára. Könyvjutalomban részesülnek: Demián Emil, Bős (Gabőikovo), Posztós Károly, Somorja (Samorin), Jamrich Mária, Érsekújvár (Nővé Zámky), Klimácsek János, ' Dunamocs (Moőa), Erdélyi Olga, Nyárasd (To- pofniky). 1 mondat—100 korona AZ ÜJ SZÓ KÖVETKEZŐ VASÁRNAPI SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: Éjjel pedig körülbástyáztam magam könyvekkel és tanultam, fizikát, geometriát és kémiát. OLVASÓINK FELADATA: I Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. A február 3-i számunkban közölt mondat Török Elemér: Együtt — egymásért című Írásából való. 470 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Barányi Alfréd, 048 01 Roznava, ul. Kozmonautov 1. V 4