Új Szó, 1980. május (33. évfolyam, 103-127. szám)
1980-05-04 / 104. szám, vasarnap
JOZEF LENÁRT ELVTÁRS BESZÉDE 19KÜ V. 4. (Folytatás az 1. oldalról/ piink új, szabad élet útjára lépett. Bratislavánkban ugyanúgy mint Košicén, Banská Bystricán. Brnóban és Ostraván akkor első ízben léptünk subádon az utcára, akadálytalanul kinyilváníthattuk elhatározásunkat, hogy űj, szociálisan igazságos életet, a szabad munka világát építjük. Ma, harmincöt .esztendő után nyugodt lélekkel és önbizalommal mondhatjuk, hogy valóra váltottuk és váltjuk azokat a nagy reményeket, amelyeket akkor tápláltunk. Néhány nappal ezelőtt Bratislavában is megemlékeztünk arról, mily soha nem látott fejlődésen ment keresztül a város 1945 óta, mennyire megváltozott arculata, gyarapodott gazdasági potenciálja, átalakult szociális struktúrája, emelkedett anyagi és kulturális szín- •vonala, alapjaitól kezdve megváltozott lakosságának élete. íBratislava és a többi város, község átalakulása, Szlovák ki és egész hazánk átalakulása elválaszthatatlanul összekapcso- lódik a Szovjetunió történelmi jelentőségű győzelmével, amely nemzeteink előtt is megnyitotta a boldog élet útját, összekapcsolódik a Szovjetuniótól kapott segítséggel, amelyet éreztünk és érzünk jó és rossz pillanatainkban, összekapcsolódik azzal a szereppel, melyet a Szovjetunió tölt be népünk békés építőmunkája védelme zésé- ben. Ezért ezekben a pillanatokban is első és legszívélyesebb üdvözletünket a Szovjetuniónak, felszabadítónknak, a szovjet népnek küldjük, amely lenini pártja vezetésével építi a kommunizmust, védelmezi a békét, s az emberiség boldogabb jövőjéért folytatott küzdelme élén halad. Köszönetünk illeti Csehszlovákia Kommunista Pártját, amely bölcsen vezette és vezeti népünket az űj élet építésének útján! Köszönetünk illeti a párt alapító tagjait, a fasizmus elleni küzdelem harcosait, a partizánokat és a katonákat, a Népi Milícia tagjait, a haza érdemes építőit. A felszabadulás óta eltelt harmincöt év történelmi szempontból nem hosszú idő. Azonban az a mű, amelyet ebben az időszakban alkottunk, büszkeséggel és önbizalommal tölt el bennünket. Hazánkban olyan társadalmat építettünk fel, amelyben a dolgozó ember uralkodik és gazdálkodik. Minden tekintetben fejlesztettük a termelőerőket, tizenkétszeresére emeltük az ipari termelést és több mint kétszeresére a mezőgazdasági termelést. Kifejlesztettük az igazi demokráciát, a szocialista demokráciát, amely széles teret nyitott a nép kezdeményezése előtt és rendszerünk erejének forrása. Teljesítettük és teljesítjük küzdelmünk értelmét — a dolgozók életének javítását. Társadalmunk mindenki számára biztosítja a munkára és az igazságos bérezésre, a művelődésre és a pihenésre, az egészsége védelmére, az anyaságra és idős korban a létbiztonságra való jogot. Országunk a csehek és a szlovákok, szabad és egyenjogú nemzetek, valamint a nálunk élő nemzetiségek boldog, szocialista hazája. Csehszlovákia Kommunista Pártja nemzetiségi politikájának történelmi győ zelme a mi Szlovákiánk, amely az állam modern, minden tekintetben fejlett és egyenjogú részévé vált, s egyre jelentősebben, fokozottabb mértékben járul hozzá az egész Csehszlovák Szocialista Köztársaság fejlesztéséhez. Mindez a szocializmus és a szocialista országokkal megvalósuló testvéri eygüttműködés nagy előnyeinek tanúbizonysága, megcáfolhatatlan bizonyítéka annak, hogy dolgozó népünk jobb gazdájává vált hazájának, mint az egykori kizsákmányoló osztály, Az eredmények lelkesítenek és serkentenek bennünket. Egyszersmind létrehozzák napjaink történelmi feladata teljesítésének — a termelés »hatékonysága minden irányú növelésének és a munka minősége javításának céltudatos megoldását. Ez a feladat a fejllett szocialista» társadalom építéséből következik. Népünk ellenségei, az imperialista központok és propagandistáik — akik kénytelenek elismerni, hogy megoldottuk az iparosítás feladatát — azt jósolják, hogy állítólag nem leszünk képesek megoldani a minőség és a hatékonyság feladatát. Idehaza is akadnak tamásko- dók, akik lebecsülik képességeinket és , pesszimizmusba, passzivitásba esnek. Visszautasítjuk a nyugati propagandisták jóslatait, úgyszintén a szkeptikusok hangulatát, mert meggyőződésünk, hogy bele kell fogni és belefoghatunk ebbe a küzdelembe, s véghez vitelére elegendő erőnk és lehetőségünk van. Hiszen fejlett és erős anyagitermelési bázissal rendelkezünk. Szlovákiában is kiterjedt tudományos-kutatási alapunk van. Soha nem látott mérték ben gyarapodott munkásaink, szövetkezeti földműveseink és értelmiségünk szaktudása, tapasztalata. Ügyszintén tehetséges ifjúságunk van, amely képességeit bizonyítani akarja. Megvannak tehát az előfeltételeink ahhoz, hogy mihamarább lényeges előrehaladást érjünk el a párt stratégiai irányvonalának megvalósításában is, hogy a termelés hatékonyságát és a munka minőségét a kor által megkövetelt színvonalra emeljük. Ennek érdekében már ma és holnap jobban, hathatósabban és racionálisabban ki kell használnunk minden tényezőt. Ezt akkor érjük el, ha a pártnak és a kortAánynak az irányítás tökéletesítésére vonatkozó megfontolt határozata értelmében javítjuk a tervezést és az ösztönzést, az alapvető társadalmi érdekeket jobban áthatjuk a munkakollektívák érdekeivel, ha hozzájárulunk ahhoz, hogy az értékelés lényegesen serkentse a jó minőségű, alkotó munkát az átlagos, a hanyag munka rovására. Akkor érjük ezt el, ha határozottan lekiizdjük a konzervativizmust és a ruUnszerűsé- get, fokozzuk mindenki felelősségét a rábízott szakaszért és a fegyelem megszilárdításáért. Akkor érjük ezt el, ha kez- deményezően és a kornak megfelelő megértéssel kihasználjuk azokat a nagy lehetőségeket, amelyeket előrehaladásunk meggyorsítására nyújt számunkra a Szovjetunióval a kooperációról és a szakosításról nemrégen aláírt egyezmény. Gazdaságunk hatékony fejlődése attól függ, hogyan kapcsoljuk össze erőnket a Szovjetunióéval, miképpen használjuk ki tudományos-kutatási bázisá nak ismereteit és vívmányait. Végül pedig, elvtársak, a minőség és a hatékonyság terén akkor érünk el előrehaladást, ha az új feladatokat — a mostani tapasztalatokkal, képességgel és szakképzettséggel — olyan akarattal, lelkesedéssel és kitartással valósítjuk meg, mint amilyennel végrehajtottuk az iparosítást és a kollektivi- zációt. Napjaink hazafias, forradalmi feladata, hogy minden nap alkotó módon és felelősségteljesen végezzük munkánkat, minden szakaszon szemmel láthatóan jobb eredményeket érjünk el, egészséges becsvágyunk legyen, a világtudomány és -technika csúcsainak elérésére törekedjünk. Ez társadalmunk, minden család, valameny- nyi állampolgár érdeke! Elvtársak! Május elsejei ünnepünk' örvendetes és lelkesítő azért is, mert kedvező eredményekkel ünnepelhetjük, amelyeket gazdaságunk fejlesztésében az elmúlt évben és az idjt;i év első hó napjaiban értünk el. Nagyra értékeljük a munkások, a műszaki és a vezető dolgozók nagy áldozatosságát, amellyel kiegyenlítették a tavalyi termeléskiesés okozta lemaradást és tovább fokozzák tevékeny igyekezetüket. Ezért köszönet illeti őket. Nagyra értékeljük a dolgozók új és nagyon figyelemre méltó kezdeményezését, amely a fel- szabadulás harmincötödik évfordulója tiszteletére bontakozott ki a gyárakban, a szövet kezetekben, az építkezéseken és más munkahelyeken. Természetesen az a fontos, hogy ezt a hatalmas erőt főképpen a minőségre és a hatékonyságra összpontosítsuk. Ez még Bratislavában sem eléggé eredményes. Ezért annál nagyobbra értékeljük azokat a kollektívákat, amelyek erre az útra léptek. Üdvözöljük a Meopta dolgozóit, akik elérték, hogy gyártmányaik több mint nyolcvan százaléka az első minőségi osztályba tartozik. Üdvözöljük a Tesla dolgozóit is, akik becsülettel igyekeznek megtartani a jó minőséget. Május elsejei üdvözletünk a Slovnaft és a Dimitrovka kollektíváinak is szól, amelyek az irányítási rendszer kísérleti bevezetése során csökkentették az önköltséget és növelték a magas színvonalú termékek arányát. Nagyra becsüljük az építők érdemes munkáját, akik tavaly Bratislavában az új lakások és építmények ezreit adták át. Nagyra értékeljük ezen a téren a kelet-, a közép- és a nyugatszlovákiai építőipari dolgozók hozzájárulását. Azonban még mindig gondot okoz a minőség. A felvonulók a díszenietvény előtt Bratislavában A bratislavai május elsejei menet részvevőinek egy csoportja (Gyökeres György felvételei) Meggyőződésünk', hogy az építők képesek arra és igyekeznek elérni, hogy az új lakásokba költöző állampolgárok örömét ne rontsa az ablakokon be- csurgó víz, repedés és egyéb hiba, és letudják küzdeni a lakótelepek komplex ell látásában mutatkozó lemaradást is4 Meggyőződésünk, hogy a bratislavai üzemek, szervezetek és intézmények dolgozói az idei feladatok sikeres teljesítése érdekében növelni fogják igyekezetüket ,a jó minőség és a nagy fokú hatékonyság eléréséért, az irányításban az új eljárások érvényesítéséért. Az alkotó munkát kiemelve tanulni akarunk a szocialista munka új hőseitől. Szívélyesen köszöntőm azokat, akilk megkapták ezt a megtisztelő címet — Lagová elvtársnőt, műhely- vezetőt, Vrbováról, BlcháC elvtársat, a Liptovský Ondrej-i Efsz elnökét, Cíger elvtársat, martini nyomdászt, Karlovský elvtársai, rudűanyi bányászt, Zachar elvtársat, bratislavai akadémikust. Szívből jövő jókívánságainkat fejezzük ki az új nemzeti művészeknek, a Klement Gottwald Állami Díjasoknak, az összes kitüntetett ölv- társnőnek és elvtársnak! Elért sikereinket kiemelve egyszersmind kifejezzük szilárd elhatározásunkat, hogy védelmezzük a békét és az igazi demokráciát, harcolunk a szociális haladásért. Abban á tudatban fejezzük ki ezt, hogy a világon a béke, a demokrácia és a haladás ügyének hatalmas támasza van. Köszöntjük osztály test véreinket és el^társainkat a szocialista közösség országaiban. A szocialista közösség az emberiség békéjének és haladásának fő epeje. Üdvözöljük a győztes és egyesített Vietnam népét, Uiosz népét, amely megerősítette hatalmát és Kambodzsa népét, amely lerázta a bűnöző polpo- tista rendszert. Az afganisztáni nép mellett állunk, amely a Szovjetunió internacionalista segítségével vé di és megvédelmezi forradalmát, szuverenitását, rokonszenvezünk Iránnal, amely megdöntötte a sah monarchiáját. jókívánságainkat fejezzük ki a zimbabwei hazafiaknak győzelmükhöz. Rokonszenvezünk Nicaragua és Salvador forradalmi népével. Köszöntj.uk Portugália kommunistáit és minden hazafit, akik védelmezik a népi forradalom vívmányait, üdvözöljük a kapitalista és a fejlődő országokban élő elvtársakat, akik a szociális haladásért, a békéért harcolnak. Tanúi vagyunk annak, hogy a világreakció meg akarja semmisíteni az enyhülés eredményeit, saját javára akarja meg változtatni az erőviszonyokat és meg akarja állítani a forradalmi világfolyamatot. Ezért, tisztelt polgártársak, a békéért felemelt hangunknak az eddiginél energikusabban, még el- szántabban kell zengenie. Az amerikai imperializmus a fegyverkezési hajsza újabb fordulóját hozza mozgásba, a tömegpusztító fegyverek újabb fajtáit helyezi el Nyugat-Euró- pában és erősíti fegyveres egységeit valamennyi földrészen. Agresszív terveit a régóta profanizált jelszavakkal akarja leplezni az állítólagos „szovjet veszélyről“. A Szovjetunió elleni keresztes hadjáratban ezek' a körök oly mélyre sülyedtek, hogy kampányt indítottak ■ a moszkvai olimpiai játékok bojkottálására. Ki fenyegeti azon-- ban igazán a békét és a nemzetek biztonságát? Az Egyesült Államok, amely a kínai hege- monistákkal együtt hadüzenet nélküli háborút folytat Afganisztán ellen. Az Egyesült Államok összpontosítja fegyveres erőit Irán határain és hajtott végre légi kalandor akciót Teherán ellen. Az Egyesült Államok helyezi el intervenciós egységeit számos más állam terű lie tón. Az USA imperialista köreinek liazárd és hisztérikus politikája felelőtlen katonai konfliktussal fenyeget. Ezért nyugat-európai szövetségeseinél sem talál kel-' lő támogatásra és aggodalmat vált ki magában az Egyesült Államokban is. Meg kell azonban mondani, hogy ez a politika, a háború szakadékénak szélére kerülés politikája már csődöt mondott egyszer, s nincs semmi reménye ma, amikor soha nem látott mértékben megnőtt a Szovjetunió és a szocializmus országainak ereje és befolyása a világ munkás-, demokratikus és egész békemozgalmával együtt. A Szovjetunió a háborús hisztéria és a fékevesztett fegyverkezés „doktrínájával“ szembeszegi a békéért és a világ biztonságáért vívott következetes harc doktrínáját. Ennek újabb tanúsága a leszerelés reális programja, melyet Gromiko elvtársnak az Egyesült Nemzetek főtitkárához intézett levele tartalmaz. Arról van szó, hogy a nyolcvanas években megőrizzék, megerősítsék és- tovább fejlesszék mindazt a pozitívumot, amit az elmúlt évtizedben a lázas fegyverkezés korlátozásában elértek. Pártunk, kormányunk és az egész nép teljes mértékben e politika mellett áll, és minden erejéből támogatja. Készek vagyunk a lehető legtöbbet tenni azért, hogy a feszültség enyhülésének politikai téren elért eredményei katonai területre is kiterjedjenek. Álláspontunkat kifejeztük az európai kommunista és munkáspártok párizsi értekezletén, és tevőlegesen hozzá akarunk járulni Európában a béke és a biztonság valamennyi védelmezőjének kö-' zös harcához. Mindent megteszünk azért, hogy kudarcot valljanak az imperialista érőknek arra irányuló tervei, hogy újból véres harctérré változtassák Európát. Mindent elkövetünk azért, hogy Európa a tartós béke földrésze legyen. Tisztelt elvtársak, engedjék meg, hogy még egyszer jókívánságaimat fejezzem ki önöknek nagy ünnepünk alkalmából, s új munkasikereket, jó egészséget kívánjak. Éljen május elseje! Lelkismeretes, alkotó munkával járuljunk hozzá drága hazánk további fejlesztéséhez és erősítéséhez! Éljen népünk bevált vezetője, Csehszlovákia Kommunista Pártja! Dicsőség Csehszlovákia felszabadítása emlékezetes 35. évfordulójának, dicsőség felszabadítónknak, a Szovjetuniónak! Éljen, szilárduljon és győzedelmeskedjen a békéi