Új Szó - Vasárnap, 1979. július-december (12. évfolyam, 26-52. szám)

1979-12-09 / 49. szám

nyugodt ritmusú, sőt szinte fe­csegő prózájában bele-belerob- bannak ezek a kérdő- és fel­kiáltójelek, szinte csak tudat­alattink érzékeli őket (mint manapság az egy két képkoc­kányi időre bevillanó tévérek­lámokat nyugaton). Lélektani, sőt, ha tetszik, mélylélektani módszer ez, manapság talán Csurka alkalmazza legjobban novellisztikájában. De míg Kosz­tolányi mindig a tragikum fe­lé „billent“, addig a maiak a groteszkig, olykor az abszurdig iveltetik írásaikat fanyar iró­niával. 1969-ben az Alom és ólom, 1970-ben a Füst című Koszto­lányi gyűjteményekkel kezdte kezünkbe adni Réz Pál a Szép- irodalmi Könyvkiadó gondozá­sában azt a Kosztolányit, aki sok gyűjteménye van a kezünk­ben. Szokás megkérdezni: mi­kor írt Krúdy, ha minden vele kapcsolatos kiskocsmaanekdota igaz? Most azt kérdezhetném: mikor írt Kosztolányi, ha har­minc éven át minden este szín­házban ült? És miért nem írt darabot? Kutatom, de nem ta­lálom a választ. Hiszen Koszto­lányi nem keresi, de tudja a drámát, hiszen 1907-ben így gondolkodik: „De micsoda cél­ra tör a forradalmi dráma? Két rövid szóval, azt hiszem, egé­szen kifejezhetem: egyszerű­ségre és mélységre. Az egysze­rűségen a tisztánlátást, az erőt, a mélységen a probléma differenciálódottságát, egyéni színét és rendkívüliségét értem. Azt mondhatnám, hogy a mai dráma egyben egyszerűbb és bo­Gazdag szimfóniát játszik el, elejétől végéig, fazongorán“ (1922). — Csehovról: „... ki kell kiáltani az irodalmi félre­értések e városában, hogy ő nem — finom író —, amint itt mondják, nem — egész kedves író —, mert legtöbb remekmű­ve csak pár oldalas elbeszélés, hanem egyedülálló, óriás. Még az orosz irodalomban is alig van hozzá fogható emberalkotő. Nézzétek meg négyfelvonásos darabját, a Ványa bácsit, mely a szerény jelzetet viseli magán: jelenetek a vidéki életből, és szelíden félretol minden szín­padi hagyományt, szabályt. Azt kell hinnünk, hogy ő maga a szabály“ (1920). Szemelgetem, ideidézem a két kötet darabjait — nem te­hetek mást. A „Kosztolányi színházi kritikái“ kifejezés he­lyett szívesebben használnám ezt: röntgenfelvételek. Vélemé­nyem pedig ennyiben foglal­nám össze: a színházrajongók kötelező olvasmányt, színházi életünk vezetői tanulságos ké­zikönyvet, színházművészeink önismereti szemináriumot, a színház kritikusai pedig tan­könyvet kaptak Kosztolányi professzortól. SIMONFFY ANDRÄS SZÍNHÁZBAN-KOSZTOLÁNYI PROFESSZORRAL Kosztolányit, a novellistát gimnáziumi irodalomtanárom szerettette meg velem. Vala­hogy így magyarázta: a rezdü- • léstelennek hitt nyugodt (mai szóhasználattal konszolidált) világban, ahol látszólag testre- szabott társadalmi szerepeiket játsszák az emberek, mint egy fejszesuhanás villan elő a tra­gédia, s vele az a másik, po­tenciális világ, amely az idő végtelen folyamatában létezik, ahol belénk nyilallik a múlt és felsejlenek a jövő tehetséges variációi. Kosztolányi látszólag mindig is létezett, csak éppen nem ismertük. Karcolatok, pösszenetek, kisepikák, él­mény- és novellacsírák — egy európai műveltségű, szeizmo­gráf-érzékenységű nagy író vallomásai és töprengései ko­ráról. És a sorozat folytatása­ként kezünkben 1730 (!) olda­lon Kosztolányi színházi írásai, kritikái, portréi, Színházi esték címmel. • A két kötet tartalomjegyzé­kei együtt csaknem negyven oldalát tesznek ki. Nem csoda: két-három gépelt oldalnyi írá­A Nyitrai (Nitra) Andrej Bagar Színház két komédia bemutatásával kezdte az idei őszi évadot. Először Ölek- szíj Kolomije kortárs ukrán színpadi szerző darabját mutatta be, amely témájánál fogva kicsit rokon a MA- PESZ tavaly bemutatott Jan Jílek Szilveszter című elő­adással. Arról -szól ugyanis, hogy mik történnek, illetve történnének akkor, ha az asszonyok házi munkáját a férfiaknak kellene elvégezniük, miközben a kolhoz rájuk rótta feladatoknak is meg kell felelniük. Az őszi évad második bemutatója a prágai Cinoherní Klub-ban hosszabb ideje nagy sikerrel játszott Jirí Men­zel Hárman teherben ... című bemutatója volt. A világ hírű cseh filmrendező darabját Mikulás Fehér, a Trna- vai Gyermekszínház rendezője fordította, s az ismert szlovák filmrendező, Karol Spisák állította színpadra. A darab története a múlt században játszódik Firen­zében, s a helyszínhez illő, vérbö, mediterrán humorral tűzdelt helyzetkomiikumra épül. Persze leglényegesebb az, hogy napjainkhoz szóló üzeneteiben fontos társa­dalmi problémákat érint. A sikerhez hozzájárul a szí­nészek jó teljesítménye is, akik közül a képünkön lát­ható, Colombinát alakító Helena Husková legalább annyi tapsot kapott, mint társai. Az idén jubiláló Bagar Szín­ház művészei a közelmúltban Dél-Szlovákia magyar lakta közönsége előtt is bemutatkoztak a Menzel-darab- bal. Komáromban (Komárno) és Dunaszerdahelyen (Du- najská Streda), akárcsak a nyitrai bemutatón, egyaránt sikert arattak. S bizonyára nem véletlenül, hiszen ez a vígjáték rólunk, gondjainkról szól, —ml— nyolultabb lett. Célját világo­sabban látja, mert állandóan etikai problémák foglalkoztat­ják, de másrészről finomságok­ban mélyül el, és olyan lelki- állapotokat ír le, milyeneket egy századdal ezelőtt még csak meg sem láthattak. Racine és Corneille analízise finom, de Ibsené már mély... A mai drámának a formát, a ro­mantikus képtelenségektől mentes egyszerűségét és való­színűségét mégiscsak a natura­lizmus adta meg. Ma már tud­juk, hogy a naturalisták tana hamis és művészetellenes, de az bizonyos, hogy a romantikus színpad sok zagyvaságát semmi sem gyomlálhatta volna ki si­keresebben, mint az a törekvés, hogy szolgaian másoljuk az életet, s ne térjünk el tőle egy hajszálnyira sem. Ez mentette meg a dráma technikáját...“ Másutt, Csortosről: „Árnyal, színek nélkül, úgyszólván csu­pa szürkével, és sohasem vá­lik fakóvá, minél kevesebb esz­közzel él, annál érdekesebb. Lefokozott mozdulataival, fa­hangjával megráz bennünket. Kosztolányi Dezső SZÍNHÁZI ESTÉK I HUSZONNÉGY ÉVES Szovjet színházak falragaszain az utóbbi időben egyre többször tűnik fel Alekszandr Remez neve. Alighanem ő a Szovjetunió legfiatalabb, sikeres drámaírója: mindössze huszonnégy éves; nemrég vették föl az Író- szövetség tagjai közé. Alekszandr Remez már kisdiák korában írt drámákat. Középiskolái után a Gorkij Irodalmi Intézetben Viktor Rozov neves szovjet színpadi szerző növendéke lett. Nem sokkal később a moszkvai Gyermekszínház mutatta be Záróvizsga című első darabját. Ifjúsági témájú színjátékai után a történe­lemhez fordult. Előbb csak dramatizált; egyebek között ő állította színpadra — a színész Mihail Uljanov társaságában — Va- szilij Suksin Azért jöttem, hogy szabadsá­got hozzak nektek című regényét. Ez a Sztyepan Razinról szóló dráma a moszkvai Vahtangov Színház nagy sikere. Alekszandr Kernes legújabb drámájának címe: Shakes­peare életében. A színjáték, amelyet a moszkvai Gogol Színház adott elő, 1601-ben játszódik, a nagy angol drámaköltő életé­nek egy epizódját dolgozza fel. Ebben az időszakban írta Shakespeare a Hamletot. Két új Remez-darabbal is foglalkoznak a szovjet főváros színházai: az egyik színpadi mű Szuvorovról, a másik Majakovszkijról szól. Képünkön Alekszandr Remez a Shakes­peare életében bemutatója után, a darab szereplőivel. — szín — 1979. XU. 9. 14 ÚJ SZÚ S' I

Next

/
Oldalképek
Tartalom