Új Szó - Vasárnap, 1979. július-december (12. évfolyam, 26-52. szám)

1979-08-26 / 34. szám

Anton Báláz Szása durva szvetterébe«, haja domfőtt a csomós bükikfagallyak- ból sebtében összetákolt hord­ágyon fekvő ember fölé hajolt, akit Szása vastag té'l'llktabáitjávial takartak be. VoM egy másik hordágy is. Azon egy If.iú ül'it, és (hangosan magyarázott valamit az őt vivő két legénynek. A hadnagy megállt. Szása fel­emelte a fejét, 'egymásra tekin­tettek, intett neki, aztán óvato­sam odament, Andrej teste most már csak egy lépésre feküdt tőle mozdulatlanul, összetörtén, mint. ha ezúttal elhagyta volna őt so­hasem szunnyadó reménye; igy hát félt a hordágyhoz hajolni. Ez az arc, amelyet szemig befödtek Szása usankájával, mintha nem is Andrejé lett volna, az előtte fek­vő csont-bőr ember mégiscsak ő volt. És é'it. — Él? — Lélegzik... — válaszolta Szása, miközben Andrej melléhez hajolt. Arcán ilyen kifejezést a had­nagy addig még soha neim látott, Szása arca mély részvétet árult el. Férfiszeretet, gondolta kese­rűen a hadnagy, amelynek ilyen ügyetlen megnyilvánulása van. Ö is Andrejhez hajolt. — És... — Még mindig nem tért magá­hoz. De nem vérzik. Orvos kel­lene. — Három napja semmit ssm ettünk, parancsnok elvtárs ... A hadnagy meglepetten irányí­totta tekintetét a még nagyon gyenge hang felé. — És a biztos elvtárs nagyen beteg vo'it, azok a disznó SS-ck összerugdosták, a lába is megda­gadt. Ez... — a fiú ekkor kö­högni kezdett. A sápadt, vézna legényke, aki­nek baloldalt dagadt volt az ar­ca, sáros kezét szájához emelte, és szárazán köhögött. A hadnagy hordagyához ment, s látta, hogy a fiú 'bal lába térd­ben be volt hajlítva, lábikráját valakinek a szvet'terével kötötték át. — Menjünk, legények! — mond. ta Szása és megragadta Andrej hordágyét. A fiút is felemelték, a hadnagy intett, megfogta a fiú karját és remegő testét. Bekötözött lábára pillantott. A fiú észrevette a te- kin teltet. — Csak a lábikrám, a parancs­nok elvtárs azt mondta, egy-kettő rendbe jön ... Megiramodtam Andrej után, mielőtt még amazok észbe kaphattak volna. Maguk lőni kezdtek, ő felordított: jön­nek az oroszok! — és futásnak eredt. Azt mondtam neki, amikor még láttak minket: biztos elv társ, engedje meg, hogy én fussak el­sőnek, hiszen már iskolában ver­senyt futottam, de ő azt mondta: ez az utolsó parancsom, s Jám­bor bácsi rám hunyorgott, hogy fogadjak szót... A fiú gyorsan, akadozva, kér­dezés. nélkül beszélt, látszott, hogy ugyanazt nem először mond­ja el. A szökés, a partizáncsapat­tal való meglepetésszerű találko­zás, a megmenekülés, az igazi sza­badság, mindez annyira hatott fiatal Lelkére, idegzetére, hogy egyfolytában beszélnie kellett. Megpróbáltatásai ellenére a hábo­rú nagy kaland volt számára. A hadnagy arra kényszerítette, * Részlet a fiatal szlovák író Sen pivníc (A pincék álma) című regényéből hogy feküdjön a hordágyon, fö­léje hajolt, úgy hallgatta elbeszé­lését a pincékben töltött utóbbi napokról, a teherautón tett útról, a németeket meglepő és megté­vesztő lövésekről, amelyek meg­mentették életüket. A csapat most szünet nélkül menetelt, a férfiak felváltva vit­ték Andrejt. A Bukovina hegy­nyerge hirtelen emelkedni kez­dett, ekkor elkanyarodtak, meg­kerülték a szétmáilott homokkő­sziklák egy csoportját, belegá­zoltak a pa jakba, egy ideig benne maradtak, s a csenden hallgatták a szabadon folyó víz csobogását. Szása egy kevés vizet csöpög- teteft Andrej nyitott szájába. A fiú mohón ivott. Odlalenlt falu itenült el. FölSOte tar, keskeny nadrágszíjföldek gyümölcsfákkal övezve, a földeket elválasztó mezsgyék távolról néz­ve l'étrafokokhoz hasonlítottak. Mellettük csipkebogyóval és vad- mogyoróval benőtt terület. Jól is­mert táj ez, kalandozásra, bujdo- sásra nagyszerűen alkalmas, csak éppen azokat nem képes eltartani, akik keze nem fegyverhez, hanem kapához szokott. Dohát ki gondolt erre, amikor a falut, szülőföldjük egy darab­káját nézték... Mindez csak egy pillanatig tartott. — Fiúk, fiúk, nézzétek! Egyikük aggódó kiáltása volt ez, mindenki hirtelen abba az irányba nézett. Az úton fedett teherautók osz­lopa kígyózott a falu felé. Az utolsó éppen akkor futott ki a szomszéd faluból, úgy félútra le­hettek a várostól. — .Baj van ... németek ... Ra­bolni mennek ... Istenem, bizo­nyára mindent fölégetnek ... A férfiak dühösen kiabálni kezdtek: — Parancsnok, mi megyünk ... Egyszer meglógtak, másodszor már nem fognak... De nem ám! — Űzd ki a fankast az ablakon, visszajön az ajtón, a mocsok ... A felháborodás fokozódott, ide­gesen kapkodták a levegőt, fe­szülten néztek parancsnokukra, mintha az mást akart volna. — Hatan a sebesülteket a tá­borba viszik ... Maguk négyen, akik éppen a hordágyakat tart­ják és maguk ketten — mutatott Szása két idősebb falusira. — Te, Jozef — szólt oda már nyugodtabb hangon Matejkának —, menj az erdészlakhoz, és várd be ott a falusiakat. — Én már rendben vagyok, par­tizán elvtársak — szólalt meg a fiú hősiesen, s megpróbált le­mászni a hordágyról. — Maradj ülve! — válaszolta kurtán Szása. — Most már te is fegyelemmel tartozol — folytatta békülékenyebb hangon, és egy kurta pillantást vetett Andrej ra. — Hát... parancsára — mond- tja a fiú csalódottan és hosszan nézett utánuk. Átfutottak a nedves földeken, meg-megcsúsztak a meredek mezs­gyéken, vízzel teli patakokat és ereket ugráltak át, a fegyver mel­lüket, bordáikat verdeste, kezüket gránátokkal teli zsebeikre szorí­tották, így jutottak el a vízmosá­sig, amelyen át a faluba jártak, belemerültek, a bokrok csupasz, nedves ágainak ütköztek, éles akáctüskék kabátjukat tépkedték, elvesztették sapkájukat és egyen­súlyukat, nem győztek levegő után kapkodni, de mindez nem számított, csak az volt számukra fontos, hogy az ellenség ne jut­hasson be a faluba. Legalább már most ne. — Az erdészlaikho2! — k;abál­iak az emberekre, akik már tud­ták, hogy közelednek a németek, ezért kirohantak a falu mögé, összevissza futkároztak az úton, mintha már égtek volna a házak és hallották volna a német go­lyók süvítésát. Mindenki talpon volt, öregek, asszonyok, gyermekek is. Valaki hosszú pórázon kecskét rángatott, egy öregasszony pedig egy bögre zsírt szorongatott a kezében és sírt. Az úton megriasztott libák rohangáltak. Két tizenhárom- tlzennégy éves fiú a Muráft-kocs­ma verandájáról igyekezett be­vonni a zászlóikat, amelyeket a türelmetlen legények azelőtt este tűztek ki. Ugyanolyan vörös zászlók ezsik, mint amilyeneket Annánál talál, tak, gondolta a hadnagy, miköz­ben a fiúkhoz lépett, késével el­vágta a madzagokat, amelyekkel a zász’ókat a póznához erősítet­ték. A fiúk felkapták a zászlókat és eliramodtak. — Tanár úr, várjon, álljon már meg! — kiáltott valaki utána, amikor már az alsó faluvégre ért. Sürgető, szorongó hang volt. Megfordult, majd megállt. Az útra Adam rohant ki kar­jában kisebbik fiává', felesége és nagyobbik fia mögötte, egymás kezét fogva. Az asszony sírt. Futva visszament hozzáirk. Mindez néhány pillanat műve volt. — Tanár úr! — könyörgött sír­va az asszony. — Ne vigye őt magával. Mi lesz velünk, ha meg­ölik? Mi is elpusztulunk. — Hallgass, asszony — k’áltot- ta mérgesen Adam. — Tanár úr, nekem magával kell mennem ... — Törődj inkább a gyermekeid­del, Adam. Mi magunk is ... — Ha nem visz magával, ha elűz engem, akkor nézzen ide. Ezt az árt a szívembe döföm ... Kabát>a zsebéből Adam hosszú árt rántott ki, és mellének szö­gezte. — Rajtam többé senki sem fog nevetni, de senki. Vagy pedig ... Nem maradt idő magyarázko­dásra. Adam éppen ekkor döntött úgy, hogy megvédi emberi méltó­ságát. Most, vagy soha. Mihelyt az emberek méltóságra vágynak, saját fizikai megsemmisülésük árán is hozzá akarnak ju ni. A hadnagy .kénytelen volt hinni Adamnak. Felemelte a földről a síró fiút, aki apja kiabálásától és az ár láttán megijedt, megállított egy idősebb férfit, aki az utolsók kö­zött menekült a faluból, gágogó libával a hóna alatt, azonban a hadnagy első szavára a kerítés mellé dobta zsákmányát, megra­gadté a fiút, átdobta a vállán, és futott tovább. — Jaj, istenem! — kiált ott föl- Adarn felesége, amint meglátta, hogy gyermeke görcsösen kapasz­kodik a férfi nyakszirtjébe, majd nagyobbik fiával ő is futásnak eradt. — Adam — szólalt meg a had­nagy félig csodálkozva, félig meg­vetően —, fussunk. — És neki­lódult, hogy kijusson a faluból. — Ide, ide — kiáltott rájuk valaki. Megálltak, megfordultak, elva- kí'ótta őket a napfény. — A patakban vagyunk — hal­latszott újra a férfihang. A faluba vezető út bal oldalán mindjárt a földek kezdődtek, ott nem volt fedezék. Jobboldalt vá­lyogpajták, mögöttük a patak. Itt várta a csapat a németeket. Hallgattak. A kanyar, ahol az első német autónak fel .kellett tűnnie, körülbelül százötven mé­ternyire volt a falu végétől, húsz- mé teres távolságra kell őket en­gedni az utolsó pajtától. Egy pil­lanat alatt minden eldőlhet. A hadr.agy ás hallgatott. Már megmagyarázta Adamr.ék, hogyan kell ki biztosítani és eld obni a gránátot, hogyan kell összshúzód. ni, védenie a fejét. Tudta; a töb­bieknek m:m tetszik, hogy újra elhozta Adamot, remegő keze és az a gondolat, hogy a gránát ki­esik a kezéből és nrndaanyiukat megöli, nem emelte a hangulatot, de a többiek is hallgattak. Csak most, ebben a komor csendben, a közeledő ellenséges autók zúgásában élte át a sze­génység rettenetét, a falu kátség- baesett helyzetét. Látta, amint az első teherautó szé.védője visszaverte a napfényt, kém Ínyen, görcsösen megszorítot­ta géppuskáját, hallotta, hogy Adam azt suttogja: Jó, nagyon jő, tanár úr, hogy együtt vagyunk. Figyelte Adam kezét, amely ek­kor megszűnt remegni, biz'onság. gal simult a gránát felületére. Szeme láttára változott meg Adam ... Ha ezt átélem, a háború véget ér, visszatérek ide, tanítani fogom a gyermekeket, a sajátom helyett, akiből büszke embert, boldog és öntudatos lényt akar- trm nevelni, tízet, ötvenet fölne­velek, Adam fia lesz az első orvos a faluban, igen, ő lesz... A töb­bieknek is van, lesz fiuk. Rájuk tekintett, Szására, aki le­het, hogy utoljára mérte föl te­kintetével csapatát, pillantásuk találkozott. A hadnagynak még ez a gon­dolat futott át az agyán: mi a fa­lunkat, hazánkat védjük, de Szá­sának miért kell meghalnia? Fa­luja, hazája már régen felszaba­dult, miért teszi kockára életét ebben az idegen, istán háta mö­götti szlovák faluban? Mégiscsak létezik testvériség, amely átlépi Lőrincz Gyula: A Szlovák Nemzeti Felkelés ciklusból a család^ a nem2et, tárait, testvériség, . Felrobbantak az t elsüví.ettek az első vasok. Mihelyt meg az autók megálltak, sabb, biztosabb v< megszólalt a golyó: Szása hidegvérrel < partjára, s egy hős lek a szabolta azt a k az első autóból ugre Ekkor Adam is ik gránátot. Ö volt az ton fekvőik sorábai szinte ösztönszerüí tőle. Ennek hatásár jobban elsápadt, le nátrói a szalagot, legzett és eldobta. A hadnagy Ad. mindez hihetetlen tűnt, hogy a grám még mielőtt talált v< Da a levegő ek.k telt az annyira jel géssel, a férfiak ősi patakban, még néh hallatszott, egymást valaki föl nem kiált — Oroszok! Az < a hegyJetőről! Az autók szétfutol bukdácsoltak a s: de a hegyi üteg p: megsemmisítő csapé: juk. Csak az utolsó nem került lőtávols ezokr.ck sikerült i és a város irányába Felrohantak a botladoztak az éger­vastag gyökereiben nevetgéltek, egymást Adrim mindegyiküké ta a hadnagy könyi szállottként szűntek gette: így van ez jő jól... Most már szabad, dolta a hadnagy, és lyodott. Eoldogsága soha sem lesz tökéle Ezzel szemben^ A: katonaorvos két in j Ságéval csaknem vis tudatát, teljesen bo falubeliek, akik az futottak a táborba, egy tábori ágyon fi érezte, mintha teste telne meg. Most a többiekkel Andrej mellett állt. feszül en figyelték * amely szir.ll© fe volt. Az orvos ism! hajoló, megfogta csu te ingujját, Andrej tábori szám vált 1 eddig nem is igen a ni, hogy Andrej fék most már meggyőző A nők sírni kezdte] Andrej még észleli arcukat, látta, hogy meg azt, hogy ak könnyű testével egyt Vörös Hadsereg k hordágyra helyezett, majd egyre gyorsab nak a főidtől, s a n irányában emelkedne szabadon fut felhő é repültek az új idő fe Ez a repülés sohasi DEÁK PÉ1 JOZEF Ml F e I k « Vendégek jött s asztalunkra A fák kérge a nem zeng és i Atlyuggatott 1 akár lisztet is Csakhogy az < kalászostul a A gyászos éjt a gödrökbe ne a rettenet szü hajszerű zilál Most érzéken A hó világánc a fahasábok a levegő ragy és a sötétben érezzük páncé a levegő vibrr érezzük iszom a félelem aro a gyűlölet ki s az agyag o i

Next

/
Oldalképek
Tartalom