Új Szó - Vasárnap, 1979. január-június (12. évfolyam, 1-25. szám)

1979-03-25 / 12. szám

VASÁRNAP 1979. március 25. A NAP kel — Nyugat-Szlovákia: 5.45,' nyugszik 18.11 Közép-Szlovákia: 5.37, nyugszik 18.02 Kelet-Szlovákia: 5.29, nyugszik 17.54 órakor A HOLD kel — 4,07, nyugszik 14.51 órakor NÉVNAPJUKON SZERETETTEL KOSZONTJÜK MÄRIA és MARIAN nevű kedves olvasóinkat 1704-ben született FALUD! Ferenc költő, prózairó és fordító, a későbarokk és a rokokó kiemelkedő művé­sze ( + 1779) • 1929-ben halt meg Otokar BÚEZTNA cseh költő, a. cseh filozó­fiai költészet és a cseh szimbolizmus legkimagas­lóbb és legkövetkezetesebb képviselője (szül. 1868). AZ ÜJ SZŐ JÖVŐ HETI VASÁRNAPI SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL Jozef Lenért: Gazdaság és demokrácia, 1. rész Négy falu egy úton Szilvéssy József A környezet, az ember védelmében Gély Ivén cikke Az időjárás előrejelzése — tudomány Kardos Márta riportja Népeink barátságának szolgálatában Somogyi Mátyás interjúja a Prágai Magyar Kulturális Központ igazgatójával Részlet Ladislav Ballek regényéből Péntek délután tisztes távolságból szemlélget- tem a pékipar aznapi kí­nálatát az önkiszolgáló bolt kenyerespolcain. Fü­lemben csengtek még feleségem intelmei: ,/le kenyér nélkül ne gyere haza!“ Ezért álldogáltam hát a kenyerektől roska­dozó polcok ' előtt. Elég nagy volt a választék. Érdekes, hogy amikor csak egy-két kenyér ár- váskodik a polcon, az ember nem sokat speku­lál, gyorsan betesz egyet a kosarába, mielőtt még elvinné egy másik vásár­ló. De amikor választani lehet a ropogós héjú fe­hér, a jó ízű barna, az írós, a köménymagfos és a vitamindús sörélesztős kenyerek között, akkor kissé zavarban van az ember. Melyiket szeres­sem? A szép, formás kenye­rek egymás mellett sora­koznak a polcon, de sem színük, sem alakjuk nem árulja el, hogy mikor sü­tötték őket. Lágyságuk, keménységük megállapí­tása céljából meg kell ta­pogatni őket. Van, aki a keményet szereti, az or­vosok mondják is, hogy a száraz kenyér fogyasz­tása egészségesebb. Az Kenyérvásárlás emberek többsége ennek ellenére a frissen sült, lágy kenyeret kedveli. S mivel a kereskedők oly­kor huncutul összekeve­rik a mai kenyeret a teg­napival és a tegnapelőt­tivel, gondolván, hogy az utóbbi így megfiatalodik, nem marad más hátra, a vásárlónak saját kezével kell kitapogatnia a szá­mára legmegfelelőbb ci­pót. Hogy ez a művelet hi- gienikusabb legyen — mert még nem csomagol­nak minden kenyeret zsugorfóliába, — a pult szélén papírszeletek áll­nak a vásárlók rendel­kezésére a tapogatáshoz. Nem fér hozzá kétség, az önkiszolgáló boltnak így bizonyos nevelő hatása is van, hiszen papír nélkül egyre kevesebb ember fogdossa a kenyereket. Az, aki ezt itt megtanul­ta, megszokta, az ütthon is jobban ügyel a rend­re, a tisztaságra. De mit látnak sze­meim/ Amíg gondola­taimban elmerülve állok a vásárlók között, latol­gatva, hogy milyen ke­nyérre essen a választá­som, egyszeriben a pol­coknál terem Esztéta Ödön, versfaragó és iro­dalmi miegymás, puszta kézzel összefogdos tíz kenyeret, a tizenegyedi­ket a kosarába ejti, az­tán sietv° távozik. Ej­nye! Aznap este, ha minden kenyér elkelt, tíz csa­ládnak jutott Ödön újjle- nyomataiból. És aztán egy zsugorfóliába csoma­golt Bevit kenyeret vá­sároltam. Jó ízű, sör­élesztős, rozsos kenyér, állítólag nagy a B-vita- min tartalma, sokáig pu­ha marad, egyetlen hibá­ja, hogy ritkán kapható. JÍLölLu^. jUltU Rombolni jó ? Régi lemez, szégyen új­ra feltenni, de ilyenkor, tavasszal mindig szomo­rúan lejáratom: ha­gyunk-e magunk után műemlékeket? Kétségeim vannak, legalábbis a ko­runkat jellemző lakótele­peket illetően. Félő, hogy jóval műemlékké válásuk előtt „széthordják“ őket. Erről szoktam meditálni, erről panaszodnak lakó­telepen élő ismerőseim, akik néhanapján vendé­gül látnak és viszontlá­togatnak. * A jelek szerint sziszte­matikusan rongálják az épületeket is, a környé­küket is. A néhány száz embert befogadó házak­ban agyonfirkált felvo­nók, hiányzó gombok, villanyégők, csavarok fo­gadják a felfelé igyek­vőt. Az épületek között parknak tervezett terü­let mindenféle csapások­tól, ösvényektől szabdalt, megrövidül így a járda kínálta út néhány tucat­ízlés szerint. Mutattak kifosztott kaputelefont, megnyomorított levél- szekrényt, felgyújtott hir­detőtáblát. Némelyik la­kásban műhely üzemel, sőt kutyatenyésztéssel foglalatoskodóról is tud­nak. De ez kívülről!_ nem látszik, hagyjuk. A példák végtelen so­rát találhatnánk. Mert ugyebár, a lakótelepeken sűrűn lakik a nép, s ha csak minden huszadik hajlamos a rombolásra, látványos nyomot hagy az épületen. Lehet ment­séget keresni, érveket előrángatni. Sok a gye­rek, kevés a játszótér. De biztos-e, hogy csak a gyerekek rombolnak? Nem, egyáltalán nem biztos. A lényeg viszont egyértelmű: üzemképte­len kaputelefonok, siva­tagra emlékeztető par­kok, már-már romos ka­pualjak ... Mellesleg: a bejárat közelében mindenütt ki­függesztett a házirend. Mellesleg. Csak éppen megtartását nem érzik kötelezőnek egyesek, megtartására pedig erő nincs elegendő. A lakó­kat nem lehet kicserél­ni. De az együttélés nor­máira a vandálokat szok­tatni, kényszeríteni kell. Különösen ott, ahol sű­rűn vagyunk. Hallgatással akaratla­nul is cinkosságot válla­lunk. Egyszerűen csak azért, mert nem az én házamat rongálják, nem az én parkomat tapos­sák, hanem mindnyájun­két. Ideje lenne már fel­ébrednünk közömbössé­günkből. Mielőtt csak­ugyan „széthordják“ ne­veletlen embertársaink lakótelepünket és kör­nyékét. IDŐSZERŰ GONDOLATOK Szeretném aláhúzni, hogy a CSEMADOK Csehszlovákia Kommunista Pártjának kez­deményezésére jött létre. Célját az alakuló közgyűlésen mind a mai napig tartó érvény­nyel meghatároztuk: a csehszlovákiai ma­gyarok ideológiai, kulturális, műveltségi színvonalának állandó emelése. Célul tűztük ki a csehszlovákiai magyar dolgozók tuda­tában a szocialista hazafiság, a proletár nemzetköziség szellemének elmélyítését. A CSEMADOK feladata, hogy hazánk nem­zeti és nemzetiségi kultúrájának kölcsönös megismerése és ismertetésével hozzájárul­jon a barátság, a testvéri együttélés, a köl­csönös megbecsülés jó légkörének megte­remtéséhez. Természetesen ez nem zárja ki, sőt szük­ségessé teszi, hogy saját nemzeti haladó hagyományainkat, kultúránkat, népszoká­sainkat, népdalainkat, táncainkat őrizzük, feltárjuk, ápoljuk. Nemzeti kultúránk továbbfejlesztése ugyanolyan megtisztelő feladatunk, mint szocialista kultúránk megteremtése. Ezen a téren íróink, művészeink egyre jelenté­kenyebb eredményt értek el. Nem szabad megfeledkeznünk gazdag munkásmozgalmi múltunk megbecsüléséről, őrzéséről, feldolgozásáról, megismertetésé­ről sem. Dél-Szlovákia magyarlakta vagy vegyes nemzetiségű területein főleg a me­zőgazdasági munkások harcai kimeríthe­tetlen forrásanyagot adhatnak az osztály­harc különböző formáinak, a munkásszo­lidaritás osztályjellegének megismertetésé­hez. Ennek elsősorban szocialista társadal­munk ifjúsága számára van hézagpótló je­lentősége, hiszen ők abban az irigylésre méltó, szerencsés helyzetben vannak, hogy egy kegyetlen, kiszákmányoló, elnyomó rendszert, egy kosúti sortüzet már csak a történelmi adatokból, a múlt felidézéséből ismerhetnek meg. Szerencsések, mert nem kell kifeszített mellek, puskagolyók és szuronyok elé állniuk egy darabkával na­gyobb kenyér kiharcolásáért. A közös múlt felelevenítése mellett na­gyon fontos szocialista jelenünk megismer­tetése is. Ezen a téren nemegyszer tapasz­taljuk, hogy a legkisebb hibát, fogyatékos­ságot is mennyire számon tartunk, és na­gyon gyakran elért nagy eredményeinkről megfeledkezünk. Rendben van, hogy ezt ma természetesnek tartjuk, de azért ne legyünk szűkkeblfiek saját eredményeink elismerésé­nél sem. (Lőrincz Gyula elvtársnak a CSEMADOK megalakulása 30. évfordulója alkalmából rendezett ünnepi ülésen elhangzott beszé­déből) „Szeretem ezt a falut, s bár nem idevalósi vagyok, 1949- ben költöztem ide, gondjai­val, bajaival a magaménak érzem. A CSEMADOK helyi szervezete már akkor meg­alakult, mielőtt iskolaigazga­tóként belaktam volna e sze­rénykedő tájat, az iskola mellett húzódó házat, s mi tagadás, úgy érzem, a marto- si gyerekek szívét. És nem­csak a gyermekekét, hiszen mint igazgató-tanítót, szoros érdeki szálak fűztek a szü­lőkhöz is olyan embereket nevelni együtt a gyermekek­ből, akik merik vállalni ön­magukat, anyanyelvi és szel­lemi közösségüket, s persze, szülőfalujukat. Martost és környékét. Másodsorban az önművelés kötött s köt mind­máig a szülőkhöz, a felnőt­tekhez. Elsorolni is sok, mi mindent csináltunk a CSE­MADOK harminc éve alatt. Az 1936-ban társadalmi munká­ban, önsegélyes alapon fel­épített kis művelődési házunk egy szál kályhával fűtött ter­mében bizony nagykabátban próbáltunk a színjátszókkal, s a táncosokkal csak azért nem, mert így felöltözve fur­csa lett volna csárdásozni. A gyös bokréta folklórfesztivá­lon. Igen, Martoson mindig szerény, de lényegretörő kul­turális élet folyt. Lényegretö­rő, azaz, megőrző és gazda­gító. A mai, 1975-ben általam újjá alakított Hajnal nevű né­pi tánccsoportnak tehát mély gyökerei vannak. Nem csoda, hogy az 1975. március 27-i, a község felszabadulásának 30. évfordulója tiszteletére tar­tott bemutató fellépést köve­tően a fiatalok mellé időseb­beket is sikerült becsalogat­Zsitnyán István monológja közelmúltban korszerűsítet­tük művelődési házunkat, gázfűtés van, jobb padlózat. Amikor megmozdult valami a folklór fölélesztésére, ami­nek első komolyabb eredmé­nye az 1957-ben megtartott Zselízi Folklórfesztivál volt, nem lepődtünk meg, inkább örültünk, hiszen községünk­ben a folklórnak nagy hagyo­mánya volt s van. S hogy itt mindig kalákában dolgoztak az emberek, erről dokumen­tumok vallanak, amelyek sze­rint a Martosi lakodalmassal már 1939-ben nagy sikert arattunk Budapesten, a Gyön­ni a csoportba. Azóta a falu apraja-nagyja ropja a táncot, s arat Zselíztől, Gombaszög­től V^chcdnán ét a Kalocsai Dunamenti Folklórfesztiválig emlékezetes sikereket. Ének­kart is vezettem, s szorgos­kodtam a híres martosi táj­ház születésénél is. Mert har­minc esztendő, bárhogy néz­zük is, hosszú idő, s hogy hasznosan telhessen el, az embernek kell hasznossá tennie magát. Nem tudom, mennyire sikerült, de tény, hogy mai életemet nem tud­nám elképzelni az állandó önművelés, a közösség önmű­velési igényének állandósítá­sa nélkül. Mert az ember egyedül olyan, mint a magá­nyos fa, könnyebben tépik, zúzzák, hajlítják a történelmi szélek, viharok. De ha a szépség- és jóságigény, az egymáshoz való tar­tózás felismerése, az egy­más látás és segítés tudata megüli szívét és elméjét, ha alkotó közösségbe emelődik, akkor könnyebben túlteszi magát minden akadályon. Mert együvé tartozunk mi is, akiket az anyanyelv, s mi is, akiket a szocialista eszmei­ség, a nemzetköziség elve köt össze. Ezért is hatódtam meg, amikor a szívemen túl az értelmemig ért, hogy Vé­lek miniszter elvtárs a Kultú­ra érdemes dolgozója kitün­tetést nyújtotta át nekem harmincéves CSEMADOK-te- vékenységemért. Ez a kitün­tetés nemcsak az enyém. Mindnyájunké, akik itt Mar­toson őrizzük az őrizhetőt, ápoljuk azt, ami előrelendít, könnyítve lelken, gondokon. Mindazoké, akik velünk van­nak elszomorodásainkban, örömeinkben.“ Lejegyezte: SZIGETI LÄSZL0 1979. III. 18.

Next

/
Oldalképek
Tartalom