Új Szó - Vasárnap, 1978. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1978-07-16 / 29. szám

Ne sírj, ne sírj, kabóca, Válás nélkül nincs szerelem Még a csillagnak se tíz égén KOBAJASI ISSA Kadisa élvezte a teát. Kipirult (or­cáját, nyakát, hátát forró verejté'k öntötte el. „Tán elég lesz már — gon­dolta határozatlanul, miközben fel­emelte a 'teáskanna fedelét. — Elég volt már a léből, nem szabad túlzás­ba vinni!“ Forró, illatos gőz csapott az arcába, és Kadisa megpillantotta az edény alján párolgó csodálatos aranyszínű teafőzetet. „A tea nem olaj. Nem lesz hányingerem tőle“ — döntött, és teletöltötte a pialát. A gőz elhomályosította a szemét. Az asszony kedves arca álmodozó kifeje­zést öltött, nyájassá lett. Hatalmas, abrosznyi fehér kendőt vett elő, és le­törölte vele arcát. A nyitott pitvaraj­tón halk szólongatás hangzott be az utcáról, önkéntelenül is kinézett. Az árokparton a folyófű hőségtől elfony- nyadt, indái tekeregtek, s mint éles szélű tépett bádog merevedezett a bo­gáncs. Az almafák levelét vastag por borította. Az asszonyt hirtelen elfog­ta a vágy, hogy kimenjen a kertbe, és nedves ronggyal minden egyes leve­let letöröljön. A napos oldalon már pirosodtak az almák. A kukoricacsö­vek selymes bajusza úgy csöngött, mint a mongol seregek lófarkas zász­laja. A vékony nyakú napraforgók kerek feje lehanyatlott. Elklnzott, áll­tukban álomba merült száműzötteknek hatottak. A szemtelen tyúkok a na­rancssárga paradicsomot csipkedték. — Átkozott népség! *— mondta dü­hösen Kadisa. — Dögölnétek rakásra! — Idén bőven terem a paradicsom. De egymagának nem sok kell. Mond­ta is Salabaj gyerekeinek, hogy szed­jék le az érett paradicsomot, de azok csak legyintettek: — Minek az nekünk? A sajátunkat sem tudjuk hová tenni. — Van mit enni — sóhajtott fel Ka­disa. — A gyerekek nem tudják érté­kelni a kenyeret... — Allah legyen I irgalmas hozzájuk, és soha ne tudják meg, mit jelent az éhség, mert akkor ■ aztán megbecsülnék a legkisebb mor­zsát is! Az emberek jóllakottak. Hála a mindenhatónak, nem az éhség üres szeme pislog rájuk a fazekakból... Az utca ismeretlen, idegen és fur­csa volt. Sehol egy lélek. A juhakol árnyékában egy vörös kan kutya he- verészett, nyelvét lógatva lihegett, s lustán fordult egyik oldaláról a má­sikra. Máskor madárcsiviteléstől és trillázástól hangos a környék, de most még az ide-oda röpködő madarak is elcsendesedtek, és mozdulatlanul, né­mán üldögéltek az ágakon. Mesesze­rű, nagy, duzzadó rügyekhez hason­lítanak. Csak a kabóca fújja a ma­gáét szünet nélkül a hangyás csalit- ből, a bojtorján és az üröm közül. Még messze volt a dél. Az utca álom­ba merült, leverte a hőség. Álmosltó, unalmas a látvány. Kadi­sa szeme is majd leragadt. Az asz- szony a dasztarhán mellé feküdt, s a bespentet feje alá téve édesdeden szu­szogni kezdett. De hirtelen megint halkan szólongatták. Az asszony egy kicsit megemelte a fejét és hallgató­zott. — Szüret! Szüret!2 — hallatszott-az utcáról. És az emberek az álmos ut­cára özönlöttek. Az aul távol esett a járási központtól, és minden új em­ber megjelenése mérhetetlen kíván- 1 csiságot és érdeklődést váltott ki. Hogy is lehetne másképp itt élni?! — Tűnj el a szüreteddel együtt! — szólt bosszúsan Kadisa, és fejét ismét az összehajtogatott bespentre tette, de ekkor eszébe jutott, hogy a múltkor egy arra járó fényképész felnagyí­totta Aksaj szomszédasszony fiatalko­ri képét. „Teljesen elment az' esze annak a boszorkánynak! — szidta magában Kadisa. — A mai fiatalokat majmolja, és az öreg Kurakbász képe mellé ki­akasztotta a sajátját is. Szégyen és gyalázat! És ráadásul még a hímzett törülközőt is a rámára dobta. Hogy divatozik!“ De bármennyire szidta is Aksajt, a szomszéd öregasszonyt, mégiscsak feltápászkodott kényelmes fekhelyé­ről, igaz, közben egyre zsörtölődött, Neki is lenne megbízása a vándor- fényképész számára. S miközben Ak­saj miatt dohogott, készülődött. Már rég fel akarta nagyíttatni Makszut régi egyenruhás képét. Ez az egyetlen * Mai kazah elbeszélő 1 könnyű kabát 2 kép 3 hosszú jelsőkabát fényképe róla. Makszut nyomtalanul eltűnt. Kadisának sehogy sem sike­rült a központba eljutni. Nem kis­lány már, hogy olyan könnyedén fut­kosson ide-oda. A „vándor“-fényképész, ahogy a szolgáltatóház munkatársát régi emlékei alapján nevezte, éppen kapóra jött. Minek is futkározna, mint valami szeles lány, amikor úgy ha­sogat a térde, és minden lépés fájdal­mat okoz! És hogy szaggat a dereka, ha valaki tudná! Azt mondják, ez ak­kori szerzemény, amikor összeégetett talpával az izzó földet járta, amikor kékre fagyott lábbal a hideg agyagot taposta, amikor ezzel a sokat szen­vedett lábbal órák hosszat állt a je­ges vízben, hogy a frissen kelt répát megöntözze. A háborús évek eredmé­nye ... A víz a jéghideg hegyi patak­ból jött. A répa meg, mint a gyerek, asszonyi gondoskodásra várt. „Minek zsörtölődöm — gondolta Kadisa —, aki keres, az talál. Csak fekszem, fekszem, pedig a fényképész helyembe jött.“ Felhajtotta egy régi láda fedelét, a mélyről elővett egy kartondobozt, benne Makszut fényképe. Az egyetlen róla maradt kép egy tiszta szővetda­sára, és meleg hangon így szólt: — Van-e olyan képed, ahol együtl vagytok a gazdával? — de ez a kér­dés sem volt ínyére az öregasszony­nak, valami bántotta. — Micsoda fe­csegő alakkal akadtam össze! Isten tudja, hogy mit nem kérdez! Nincs ilyen képem! Egyre csak készültünk, hogy elmegyünk lefényképeztetni ma­gunkat. Addig-addig készülődtünk, míg kitört a háború. A mi időnkben nem volt szokás, hogy a fiatalok egy­mást átölelve fényképeztessék le ma­gukat, nem küldtek képeket a rokon­ságnak, mint manapság a kollektív mulatságra szóló meghívókat — ami­nek a lakodalom számít, s ez jól is van. Örökre összekötik a sorsukat, de legeslegelőször a fényképen. A fényképész megsajnálta Kadisát. Még egyszer megnézte a fiatal, kato­naruhás férfi képét és megkérdezte: — Van-e olyan fényképed, amelyik fiatal lány korodban készült? — A fényképész köré sereglő gyerekesen fiatal asszonyok, de az öregek is mind ámulva nézték a kérdezőt. Mi­nek neki Kadisa lánykori képe? Kadisa némán nyúlt Makszut képe után. Várt. Serhán Murtazajev* rabba bugyolálva hevert a doboz al­ján. Óvatosan kibontotta, és hunyo­rogva nézegette a férjét. És szegény őrült fejével úgy érezte, hogy férje ebben a pillanatban átlépte a ház kü­szöbét. Az asszony szája elfehéredett. Barna arcú, széles vállú, magas hom­loké, nyugodt és okos tekintetű dzsi- git állt előtte. Ez a kép még a háború előtt ké­szült. Makszut részt vett a halhin- goli harcokban, a lovasságnál szol­gált. Amikor visszatért az aulba, lo­vastudományával elkápráztatta a falu lakóit. Az emberek elismerően cset­tintettek, látván, amint a ló hasa alá fordul, s fejét lelőgatva repül, vagy sebes vágtában feláll a nyeregben, avagy a lő farán táncol. Faluról fa­lura szállt a legény híre. Akkoriban találkozott vele Kadisa ... — Ö, micsoda világ! — sóhajtott fel Kadisa, óvatosan törülgetve a ké­pet ruhája ujjával. Majlajak, messzi­ről megpillantva gazdasszonyát, láncát csörgetve talpra ugrott. A kutya nyel­ve majdnem a földig lógott, tompora remegett. Panaszosan felvonított, far­kát csóválta — koncot remélt. De amikor enhivaló helyett papírt pillan- tot meg Kadisa kezében, minden ér­deklődése megszűnt, ásított, aztán far­kát kergetve körbejárt; egyébként emberrel is előfordul, hogy tehetetle­nül jár körbe-karikába. Majd össze­gömbölyödött, egy szemtelen legyet kergetett. De hiába csattogtatta a fogát. A fényképész hosszasan nézegette a képet, majd megkérdezte: — A fiad, mamuska? — Észnél vagy? — háborodott fel Kadisa. — Az uram. — Á, én meg azt gondoltam, hogy a fiacskád! — A fényképész zavarba jött. — Te csak ne gondolj semmit! Árt az agyadnak ebben a hőségben! — csattant Kadisa hangja, mint az egér­fogó. — Meg akarom nagyíttatni. Az­tán jól megcsináld, érted? Vigyázz, el ne veszítsd! Kadisa nem szokott gorombáskodni, különösen ismeretlen emberekkel, de most nem tudta türtőztetni magát. Bántotta, hogy megöregedett, és azt hiszik, hogy Makszut a fia. Nemhiába mondják a kozákok, hogy a házas­társsal együtt kell megőszülni. De Makszut fiatal maradt. Még az ő em­lékezetében is. A fényképész először megsértődött, de aztán rájött, hogy eleven sebre tapintott az öregasszony lelkében. Könnyedén mosolyogva nézett Kadi­— Minek neked a lánykori képem? Nem csináltattam én magamról kü­lön. A ládában volt egy kép, amin a barátnőmmel vagyunk még lányko­romban. Ki tudja, talán még most is ott hever. Kinek kellene? — sóhajtott Kadisa, kezét még mindig a kép után nyújtva. — Hozd ide! — kérlelte a fényké­pész. — Nem hagy békében! Aztán minek az neked- jóember? — csodálkozott az öregasszony, s észre sem vette, hogy még mindig kinyújtva tartja a kezét. — Először hozd ide. Aztán majd meglátod. — Dehogy hozom, még mit nem! — mérgelődött Kadisa. — Jobb lesz, ha ezt nagyítod fel! De a fényképész megmakacsolta magát: — A saját fényképedet hozd! — Ejnye, rögtön látszik, hogy orosz. Ha a fejébe vesz valamit, nem tágít, míg el nem éri — nevette el magát Kadisa, és engedelmesen, mint egy kislány, hazament. Hamarosan visszatért a fényképpel. A fényképész méricskélte, nézeget­te, hol a két fiatal barátnőt, hol a fia­tal Makszutot, jellegzetes mozdulattal megvakarta a tarkóját és bólintott. Kadisára nézve a fejét csóválta. , — Micsoda? Nem hasonlít rám? — aggályoskodott Kadisa. — Vagy talán nem hiszel nekem? Na, nézd már, hát ide figyelj, ez én vagyok, mel­lettem meg Ulboszin, a barátnőm. Együtt nőttünk fel. Egy padban ül­tünk. Egy aulban laktunk, csak ő ha­marabb férjhez ment, mint én. Nem sokkal az ő esküvője előtt csináltat­tuk a képet. Látod, nevetünk. Még nem tudtuk, mi vár ránk, micsoda szenvedések. Nem állíthatom, hogy Ulboszin boldog. Az ő férje is bevo­nult, és hősi halált halt. Egyetlen fia maradt. A fiú felnőtt, legény, dzsi- git lett, és ő az anyja támasza. Ez is mekkora öröm! Apja helyébe lépett, nem hagyta kialudni a családi tűzhe­lyet. A fényképész az előtte álló ráncos arcú öregasszonyt nézte, és igyeke­zett hasonlóságot felfedezni közte és a képen látható vidám, fiatal lány közt. És csak az élénk, ragyogó te­kintetről ismert rá ... Egy hét múlva ismét végighúzott a falun a Zaporozsec, és a szokott he­lyen állt meg. A fényképész minden megrendelést teljesített, és az embe­rek nagy örömére rögtön szét is osz­totta a képeket. — Ejha! Tisztára olyan vagy, mint egy városil — lelkesedett az egyik asszony. — Te meg valóságos festeni való szépség! — viszonozta kacagva a fér­fi. — Hát ha még a szoknyád is kur­tább lenne! A fényképész kiszínezte a valósá­got. A régi fotókon való embereket válogatás nélkül modern fazonú ze­kébe és tekintélyt parancsoló szmo­kingba öltöztette. Még ha valaki ré­gebben bespentben, sapánban vagy sekpenben3 fényképeztette is le ma­gát, most fekete frakkos diplomata­ként jelent meg földije előtt, oldalra fésült hajjal, kendős kislányból pe­dig elegáns nagyvilági hölgy lett. Nagy nehezen Kadisa is idesánti- kált — reuma kínozta. A fényképész egy kartonra ragasztott nagy fényké­pet nyújtott át neki szó nélkül. Kadi­sa először nem ismerte fel. Letörölte arcáról a verejtéket, s kissé távolabb tartva magától, újból a fényképre me­redt. Csodálkozva vonta fel szemöldö­két. Zavartan hunyorgott, és szeme a csodára tapadt — Uramisten! Mi ez? — tört ki belőle halkan. Az emberek köré sereglettek, és zavartan hallgat­tak. — Hahaha! — Te vagy ez, Kadisa? — törte meg a csendet a kaján Ak­saj. — Mi történt, hogy a lovagod rád se hederít? Talán összevesztetek, vagy mi a csuda? Éppen ezt akarta mondani Kadisa is a fényképésznek, de uralkodott ma­gán. A mester felé fordult, és gyön­géden így szólt: — Karasó! Szép! A fényképész, aki eddig nagyon félt, hogy az öregasszony kiabálni fog, azonnal megnyugodott, és meg­könnyebbülten felsóhajtott. A képen Makszutot látták, akit a járási fény­képész civil ruhába öltöztetett. Mo­dern vonalú fekete öltönyt viselt. A hófehér inget pompás nyakkendő dí­szítette. De a sapkához nem nyúlt a mester. Művészete még nem emelke­dett olyan magas szintre, hogy a fe­jekkel is foglalkozni mert volna. Mak­szut úgy állt ott, mint aki önmaga előtt szégyell! magát: nem önként öl­tötte magára a hetvenes évek diva­tos öltözékét, sokkal jobban illett hoz­zá a negyvenes évek divatját idéző el­lenzés sapka. Látszott, hogy a fény­képész alkotó fantáziáját akarta fi­togtatni. Kivágta a szegény Ulbo- szint, és Makszutot ragasztotta a he­lyére, újra lefényképezte, majd fel­nagyította. Kedvét lelte abban, hogy az embereket szép új ruhába öltöz­teti, szívük szerint összehozza, idegen szépséggel ruházza fel őket. Nem sza­bad kinevetni. Azt akarta, hogy az emberek mindig csinosak és vidámak legyenek. Azt akarta, hogy a fiata­lok, akiket a háború elválasztott egy­mástól, újra összekerüljenek. S ez olyan nevetséges lenne? Egykor két mosolygó, egymás vál­lára hajló fiatal lány volt a képen. Most pedig egyikük már egy másik, egy erős férfívállra hajolt. A dzsigit meg mereven előre nézett, nem tud­ta, hogy a fiatal leányfej támaszt ke­res a vállán. Nem tudta ... — Ö, te boldogtalan! Hát mikor fényképeztettétek le magatokat együtt? — kérdezte Aksaj csípőre tett kézzel. Kadisa a vidáman csörgedező ön­tözőárok partjára ült, s hátát egy vé­kony fának támasztotta. — Nem emlékszel rá, Aksaj? — kérdezte végül. — Csak ezért mentünk be a járás­ba, mindjárt az esküvő után. Régeb­ben sokszor láttad ezt a képet. Talán hirtelen elvesztetted az emlékezőte­hetséged? No nézd csak! Mi nem fo­gunk úgy díszelegni Makszuttal, mint te meg Kurakbász. Mi mindig együtt voltunk! Egész életünkben! Büszkén beszélt. A hangja is szo­katlanul zengő, fiatalos lett. Aksaj pedig szemlátomást összezsugorodott, szánalomra méltó kicsi öregasszonnyá töpörödött. — Hát megnagyíttattam — folytat­ta Kadisa, óvatosan törülgetve a képet ruhája ujjával. — A legszembetűnőbb helyre teszem. Allahnak hála, együtt vagyunk, örökké együtt... Ej, fény­képész! — kiáltotta hirtelen. — Csi­nálj még egy ugyanilyen El akarom küldeni a lányomnak Tülkübászba. Ugye megcsinálod? Aksaj hallgatott. Nem volt egyetlen szava sem. Elfordult, ajkát megvetően lebiggyesztette. Az emberek lassan szétszéledtek. Csak a kabóca sírt szüntelenül... ott, a csalitban... Ki tudja, miért? MÉREI VERA fordítása! I H W nJ N ifi « X < u H D £0 >-X 'CD s­3 >> ü

Next

/
Oldalképek
Tartalom