Új Szó - Vasárnap, 1978. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1978-06-25 / 26. szám

Vajkai Miklós mUMBÍR mtms\ Amikor hét óra és hét perc hiány­zott hetvenhét esztendejéhez, megje­lent előtte az elkövetkező százhúsz esztendő valamennyi fontos mozaikja. November volt és csupán két csi- galassúságú hónap telt el azóta, hogy újjáépült a tűzkárt szenvedett köz­ség. A tűz kitörése utáni harmadik na­pon idegen férfiaktól lett népes a környék, s Bernát már akkor tudta, hogyha felépül a falu, az idegenek jelentős része ide települ, és ez job­ban bosszantotta, mint az a csekély kár, amit elszenvedett. Aztán hetek teltek el. Lassacskán megbékélt a letelepe­dőkkel, akik éppen olyan derék em­berek voltak, mint a szabadságharc után ide menekültek. Ellentétben más hasonló sorsúakkal, egy pillana­tig sem alkottak külön kasztot. — Minden rossz jó valamire... — mondta Bernát. Gyermekkorában egyszer nagyon megbetegedett, és az édesapja na­pokig nem mozdult el az ágya mellől. — Tudtam, hogy nem halsz meg — mondta, amikor Bernát felnőtt lett —, de azért rettentően féltem. — Féltél? — kérdezte Bernát. — Rád kell hagynom a tudákossá- gomat... Ahányszor eszébe jutott ez az eset, mindig elnevette magát. Aztán történt valami és többé nem nevetett. Négy esztendővel az apja halála után azt álmodta, hogy valaki rá akarja gyújtani a házat. Sietve felöltözött, mécsest vitt ma­gával, s nagy ámulatára a helybéli plébánosba botlott. Alig várta, hogy megvirradjon. Át­evezni akart a faluval szembeni szi­getek egyikére, de alig ért ki a fo­lyópartra. akkora szél kerekedett, hogy földig hajoltak a fák. Négy héttel később, amikor még mindig bömbölt a szélvihar, megérke­zett ő, akihez átjutni akart a vízen. Az édesapja ismerőse volt és rideg- pászfflrként élt a folyó túloldalán. Bernát asszonya ételt, italt tett a jövevény elé. Estig hallgattak, és akkor a gaz­da szólalt meg elsőnek: — Két dudás van az utcánkban ... Szitár Pál bólintott. — Ezt a nyavalyás szelet is az egyikük csinálja — mondta Bernát. — Ami azt illeti — mondta a rideg- pásztor —, tényleg cafat munkát vé­gez az a másik. Most meg Bernát hallgatott. Szitár Pál megvárta, míg lepihen Bernát felesége, akkor kiment az ud­varra, és elcsendesítette a szelet. Végigbotorkált az utcákon. Csönd volt, éjszaka volt. Éjfél felé járha­tott már, de a község legutolsó há­zában még pislákolt a lámpafény. Az árokban húzta meg magát, és onnan figyelte, hogy mikor tér nyu­govóra az utolsó. Lámpaoltás után felállt, és azt mondta: — Huss!... Másnap volt miről beszélniük a fa­lubelieknek, mert a papjuknak csak a hűlt helyét találták. Aztán új hitoktató érkezett. Meghitt, csöndes évtizedek jöttek. A falu, bár a legfontosabb volt az egész környéken, alig változott. Néhány család, köztük a bátyjáé is, átköltözött a faluval szembeni szige­tekre, amelyeken lassanként kialakul­tak az első falvak. Az anyaközségből való kiköltözés már a tizenhatodik század közepén el­kezdődött. Az erdők egy részét kiir­tották az újkori honfoglalók, a föld­iét feltörték, de sivár élet volt ez így is. Keresztelőt, esküvőt, temetést még kétszáz évvel később is csupán az anyaközségben tarthattak. A szertartásokra rendszerint egy nagy becsben álló táltost is meghív­tak; először őt juttatták szerephez, és csak utána következhetett a helybéli, római katolikus pap. A keresztény vallás és a pogány hit ezen a vidéken egészen jól megfért egymás mellett. Mondják: a papok között Is voltak táltosok, de valódi, nagy táltos csu­pán kevés akadt, és ha Szitár Pál tud­ta is, hogy a környéken nincs hozzá hasonló ember, mégsem kérkedett. Bernát, ahányszor csak végigduná- zott a folyón, átevezett a vízicsapá­sokon, mindig fölkereste Szitár Pált. Egyszer az apja kérésére szerződ­tette őt is, hogy kitanulhassa a pász­torkodást. A ridegpásztor egy derék gyűrűcebotot vágott neki, és kést adott a kezébe, hogy díszítse ki, aho­gyan akarja. — Olyan legyen az a bot — mond­ta —, hogy a környékbeliek messzi­ről lássák, hogy a te szerzeményed. A fiú bólintott. Szitár Pálnak tetszett a fiú hall­gatása, és az is tetszett, ahogyan a botját kifaragta, meg az, hogy pár nap alatt megtanult a lovakkal bán­ni. Tél jött. Bernát télen is kinnma­radt. Aztán kinnmaradt az elkövetke­ző esztendőben is, és lassanként ki­ismerte őt a ridegpásztor. — Megtanít dudálni? — kérdezte tőle egy napon a fiú. — Minek az? Akkor már nagyon haragudott rá, volt, hogy hetekig sem szólt hozzá. — Csak úgy... — mondta a fiú. A borjút, ha lehet, senki se eresz­sze a virágos oltárhoz, gondolta a ridegpásztor. Kiköpött a földre. Arra gondolt, hogyha kijön az apja, megmondja ne­ki a valót. — Mit mondott? — kérdezte Ber­nét, amikor hazakerült. — Azt, hogy beszari vagy ... Kanalaztak. — Megnyeste előttem a botot, és abból meg dőlt a vér. — Annyi vért még életedben nem láttál, igaz? — Igaz. Most már mindegy, gondolta. Nem verte meg a fiát, pedig meg­érdemelte volna. Földtúró, nyomorult lesz belőle, gondolta és nincs attól nagyobb büntetés. Ellenben a pásztor, az mindig úr. Télen is úr, meg nyá­ron is. Sötét este volt már. Ketten voltak csak odahaza. A tűzhelyen még pis­lákoltak az utolsó zsarátnokok, és ő halkan, mintha csak önmagához szólt volna, azt mondta: — A pásztorok ... azok a legszaba­dabb emberek az egész földkereksé­gen. Még a koldusoknál is szabadab­bak ... A fiú hallgatott, és ő hosszasan, részletesen beszélt a pásztorokról, az­tán, amikor úgy érezte, hogy hallga­tója belefáradt, aludni küldte, és hosszú idő után most újra elővette a dudáját és egy kancsó bort tett az asztalra. Elődeik? ... Éltek egy ideig, dolgoztak. A föl­dekkel bíbelődtek, nádat arattak, er- dőlöttek, halásztak, tőrbe csalták a vadat. Kertet, udvart kerítettek, házat építettek, istállót, csűrt, ólakat, a szi­geteken kalyibákat eszkábáltak. Egyesek földtáblákat szereztek, má­sok alól kicsúsztak ezek a táblák. Megházasodtak: kedvezőbb időkben szaporodtak, kedvezőtlenben létszá­muk alaposan megcsappant... Szólnunk kell Bernét nevelőjéről is. Az anyaközség alsó végén, közvetlen a folyóparton lakott. Különben ez az Időszak a család szaporodási Időszaka volt. Szinte egyik napról a másikra emel­kedtek ki a jobbágysorsből, amely még egy emberöltőig eltartott, és mi­vel még maradt a lendületből, rövid pár esztendő alatt egészen csinosan összeszedték magukat. Fölvásárolták a folyó menti telke­ket, és egy egész házsorral bővítették a települést. Később a falu mögötti legelőket is megkaparintották, és feltörték. Ezekben a lázas esztendőkben észre sem vették, ha egy-egy távolabbi ro­konuk elsodródott mellőlük. Az így kiközösítettek közé tartozott Sebesné is. Legalább két fejjel nőtte túl a falu legmagasabb férfiét. Szélesebb vállú, bosztrohóbb karú, hatalmasabb tenye­rű ember nem élt még a környéken, és mintha maláriás lett volna, télen- nyáron bebugyolálta magát. A rengeteg gúnyából, mit magán hordott, csupán szőrös álla, jókora orra, és a kifordulóban lévő tányér­nyi szemei látszottak ki. Bizonyos jelekből a kamasz Bernát megesküdött volna arra, hogy a tö­méntelen ruha nem is egy öregedő asszonyt takart. Sebesné valamennyi teendőjét egye­dül végezte. Művelte a földet, ha kel­lett erdőlött, nádat aratott. Még a házát is egyedül födte be. Egyszer, az egyik nyáron vízi hul­la érkezett az egyik csatornába. Ak­kor vitte először és utoljára magával a fiút. A szélcsendben, a gőzölgő lombok közé szoruló napsugarak már-már el­viselhetetlenek voltak. Sebesné még ebben az őrült hőségben is állig be­burkolózva evezett. A ladik aljában egy zsákban ruhák voltak. A zsák mellett öklömnyi fej­sze, gyökérkefe, mosórongyhalmaz, vö­dör. A vödör alján maréknyi lúg ... A víz folyása a csatornában mind sebesebb lett. Evezni nem kellett. Se­besné a jobb oldali szigetet szemlél­te. Valamikor errefelé annyi volt a sikló, hogy mozdulni is alig lehetett tőlük. Aztán egy hatalmas, minden fantáziát felülmúló árvíz véget ve­tett a kiskirályságuknak. Kénytelenek voltak nyugodtabb., kevésbé kockáza­tosabb helyre költözni. Sebesné még mindig a szigettel volt elfoglalva. A part itt csapottabb volt, mint másutt. Jól láthatta, hogy a partszegélyen egy tekintélyes har­csát szálltak a legyek. Csönd volt, tikkadt mozdulatlan­ság, és ebben a mozdulatlanságban Mire 1 otthon vo Idővel dett a mi Kora ő: a gyümöli ért. Széni munkák i folyópartc egyetlen : lasztotta, ráleltek a A valód amikor ej változtatt; Kiszéles pére eddi került. A szét szán tetvénnyé gáti harc kai. A náda lyókat tei Ivén fürg molyok v redtek m A falu A portá kertek, a2 istállók ii Ívüket, h< ahogyan i Bernát lettek, és meg Sebe lakóját. Csupán épült köti sal a hel papiak, a jas-féle ki Harmim épült, és gyekből s szükséges hez a vör Gyönyöi zennyolc mel. ebéd Annak t lyiség ür< sosem elé tak a szig és a vizel föl. Gyúrók Éva: Cigánysor (tollrajz) a ladil^ i A víztül rideg már kényes ez a környez^ vekek, a kikandíká Aztán k Sebesné rancigálta a ladik ti mellé kuj ról a mot ródott gj merített a megsikáltí körmeit, é elrongyolf törzsét. A tette. Már kir tűző naps lebúgással volt —, ni hullára pl sonló so: éppen oly re, minthí jük. Majd el hulla egy sonlított. Ugyanas A karok. t zak is épp mint a i dagadt fej talmas on A vízi ) Mozdulatli ződött. As alatt, min huzigáltált dott a lat Sebesné zét: — Nyug A halót ladikfenéi tott. A fiú a gyomrát, teiben öss Még év dött volnr besné ős: Az elkö Sebesné 1 lés egyelj lábhoz, i majd ezek — Kék Zöld Foltc Foltj lerte Lúdj

Next

/
Oldalképek
Tartalom