Új Szó, 1978. október (31. évfolyam, 272-301. szám)
1978-10-13 / 283. szám, péntek
Miért nem sikerült az egyenlítés Jegyzetek o Csehszlovákia—INISZK mérkőzésről Kv flhfttF i»Jbše>ei 1978. X. 13. Nem is emlékszünk, hogy mikor vívott ilyen izgatnia*, ürömül, nagy iramó és gólokban bővelkedő barátságos labdarúgómérkőzést a csehszlovák vólogatott. mint szerdán este ax NSZK ellen. A nézők egyik ámulatból a másikba estek: a 40. percben már 4:l-re vezetett az ellenfél, bogy aztán iigy- gyel-bajjal nyerjen egy góllal. A csehszlovák csapatnak nem sikerült az egyenlítés. Pedig annyi helyzete volt. hogy akár a győzelmet is megszerezhette volna. Végül is kikapott. De miért? Mit ér a fölény? Talán paradox módon hangzik, de a mo.dern labdarúgásban nem mindig az a csapot irányítja a játékot, amelyik fölényben játszik. így volt ez szerdán este a Rošický-stadion- ban. A csehszlovák együttes játékosai többet birtokolták » labdát, többször jutottak Maier kapuja elé, ám ott elveszítették a „bőrt“ és jött a villámgyors német ellentámadás, jöttek a gólok. Ugyanis az ellenakciók során a csehszlovák védelemnek nem volt ideje gyorsan rendezni sorait, annál is inkább, mert az ellenfélnek csak nagyon minimális időre volt szüksége ahhoz, hogy befejezze az ellentámadásokat. Így nem is egyszer tehetetlenek voltak védőink az első félidőben Bonhofékkat szemben. Az első félidei kisebb na gyobb zűrzavarhoz az is hozzájárult, hogy középpályásaink (elsősorban Pollák) a védekezés során gyorsaságban nem tudták felvenni a versenyt az ellenféllel, a támadások során pedig nem adták időben és pontosan a labdát a csatároknak. Pollák agyonkomplikálta az akciókat a középpályán, Ondruš és Gőgh sem találta a helyét a védelemben, ennek következtében lehetett eredményes a németek egyszerű, am gyors labdarúgása. Mert a robbanékony nyugatnémet futballisták nagyon értettek a jálék felgyorsításához! Szerencsés cserék Mennyivel más volt a csehszlovák csapat játéka a második 45 percben. A két csere- játékos, Kozák és Rótt lendületet vitt a támadásokba, meredek átadásaik pontosan érkeztek a csatárok elé, akik lendületből tudták megjátszani a labdákat, így egyre lazább lett az ellenfél szoros emberfogása és ennek következtében nem egyszer kerültek ún. százszázalékos gólhelyzetbe. Ezeket azonban nem sikerült értékesíteniük. Az I. liga lehat ilyen tekintetben is visszaütött. Ugyanis nem múlik el forduló a bajnokságban, hogy az edzők nagy többsége ne panaszkodna a kihagyott helyzeteken. Játékosainknak sok sok helyzet kell ahhoz, hogy egy gólt rúgjanak. Ezért nem egészen helyénvaló a szerdai válogatott mérkőzés után a balszerencsére panaszkodni. Mert • góllövesnek is megvan a maga tudománya. S ezt a csehszlovák labdarúgók nem sajátították el teljesen. Gondoljunk csak arra, hogy már évek. év> tizedek óta nincs Csehszlovákiának európai mércével - is mérhető gólerős csatára. Talán keveset gyakorolják a különböző helyzetek búi a kapura lövéseket? Lehet, hogy így van. Nem egy mérkőzés szolgált már erre példával Az I. ligában és a nemzetközi porondon is. Bonhof és Slombocheir Két nagy alak>a volt m szerdai összecsapásnak: Rainer Bonhof és František Stamba> cber. A spanyol Valenciában profiskodó Bonhof (először fordult elő, hogy külföldön futbulloző játékos szerepelt az NSZK válogatottjában!) volt a nyugatnémet csapat karmestere, az ó átadásából esett az első gól és kétszer talált a hálóba. Minden megmozdulása nagy áttekintésről tanúskodott. Stambacher is két gólt lőtt, vállalta a kemény párharcokat, szinte élvezte a nagyiramú mérkőzést. Nagyszerűen mozgott az ellenfél tértelén és néhány iigyes húzásával jelezte: nagy játékos válhat belőle. Stambacher teljesítményét Barmoš és a második félidőben Masný közelítette meg. A másik oldalon a jól cselező Rummenigge, a szemfüles Abramczik, Kaltz, Förster és Maier hívta fel magára a figyelmet. A csehszlovák válogalott Belgrád óla talán nem játszott olyan jól mint szerdán. A vereség egy kicsit fújó, mert ezúttal sem sikerült legyőzni döntóbeli ellenfelünket. Ami azonban ennél örvendetesebb, hogy szakvezetőink tudasítot- ták: manapság már csak olyan játékosokból szabad, lehet válogatottat építeni, akik alkatilag alkalmasak a totális labdarúgásra. Fizikailag kifogástalan erőállapottal rendelkeznek, de « futball egyéb, legalább ennyire fontos kellékeivel is felvértezettek. Azaz: technikai képzettségük is megfelelő szinten van. Napjaink labdarúgásában mindenkinek cipelni kell azt a bizonyos képzeletbeli zongorát. Nemcsak játszani rajta. Mert az álldogáló „zongoristáik" kora lejárt a futbaltpá- lyákon. Hajtani, védekezni és támadni kell a 90 perc folyamán. Ezt tette tegnapelőtt a csehszlovák válogalott. A látottak alapján van ok a derűlátásra. (I. V.) Elsöprő görög győzelem A magyar — szovjet találkozón kívül még több labdarúgó- mérkőzést játszottak az Európa-bajnokságért szerdán este. íme az eredmények: Görögország — Finnország 8:1 (5:0). Athén, bOOO néző. A hazai csapat négy gólját Mav- rosz szerezte. Delikarisz (2), Nikoloudisz és Galakosz egy- egy alkalommal volt eredményes. A finnek becsúletgólját fleiskanen lőtte. Portugália — Belgium 1:1 (1:1). A II. csoport mérkőzése Lisszabonban. Góllövök: Gomes, ill. Vercauteren. Svájc — Hollandia 1:3 (1:1). IV. csoport. Gőllövők: Tanner, ill. Wildschut, Brandts, Geels. Dánia — Bulgária 2:2 (1:1). 1. csoport. Góllövők: Nielsen és Lerby, ill. Panyev, Uiev. • • * A magyar 21 éven aluliak ntánpótlás-válogatottja Európa- bajnoki mérkőzésen 3:2 (1:1) arányú győzelmet aratott idegenben Törökország ellen. Bukarestben a román — lengyel találkozó a hazai együttes 1:0 (1:0 arányú győzelmével zárult. A megoldás még várat magára Kiküldött munkotúrsunk, Zolo József telefonjelentése Szimonyan, a szuvjet labdarúgó-válogatott főedzője nem várt vereséget együttesétől Budapesten. Előző nyilatkozatainak mondatai mögött felvillant a helsinki finn—magyar eredménye. A váratlan bekövetkezett. A mindvégig erőteljesen, határozottan és szívósan küzdő házigazda olyan arányú vereséget mért vendégére, amilyet még sokkal nagyobb játék- erejű csapatoktól csak nagyritkán szenved el. A szovjet válogatottban több volt a nemzetközi klasszis, a labdát is mu- tatósabban kezelték, de az újonc Katzirz kapuja előtt lövőtudományuk görögtűzre változott, s bár a magyar kapu többször forgott veszélyben, az új kapnsórias lélekjelenléte, időbeni reflexei s a mindezzel párosuló kapuskellék, a szerencse megmentették hálóját a góltól. Most mar értjük, miért emlegette az ankarai 2:0-ás győzelem után Szimonyan, hogy csatárai eredményességével elégedetlen. Túl sok a kihasználatlan helyzet, a nagy hibaszázalék megbosszulhatja magát. ismeréssel sem. Kétségtelen, hogy a világbajnoki selejtezők során jobb játékosokból állő magyar csapat győzött Budapesten a szovjet válogatott ellen, az akkorinál semmiképpen sem gyengébb képességű szovjet tizenegy most mégis nagyobb arányú vereséget szenvedett a magyar labdarúgás egykori fellegvárában. A VI. csoport állása: 1. Finnország 2. Görögország 3. Magyarország A Szovjetunió 3 2 0 1 6:9 4 3 1 02 8:6 2 2 1 0 1 3:2 2 2 1 0 1 2:2 2 Mivel a görögök súlyos vereséget mértek az előzőleg két meglepetést okozó finnekre, az Európa-bajnokság VI. selejtező csoportjában már nincs veretlen csapat, s otthonában mindegyik győzött. Ezek után a folytatásban aranyat érhet minden idegenből elhozott pont, méginkább páros kivitelben. Az a tény, hogy a finnek már odahaza győztek a görögök és a magyarok ellen, nehézséget jelenthet a szovjet csapatnak, amelynek szakvezetői nem számítanak pontveszteségre Helsinkiben. Finnországi veresége után rá sem lehetett Ismerni a magyar együttesre. Nem voltak üresjáratai, végig bírta az iramot, sokkal keményebb volt, mint általában, és játékosai nem engedték meg, hogy a Blohin, Burjak, Konvkov hármasfogat teljes mértékben' kitárja futballművészete skáláját. Hosszú évek után olyan kapusa volt a magyar csapatnak, aki a nehéz percekben magával tudta ragadni társait. Tőle Is . elpattant ‘néhányszor a labda, de mindig javítani tu- dott, vagy igyekezete zavarólag hatott a gólra éhes szovjet játékosokra. Sűrűn hallatszott a megjegyzés, hogy Gujdár ennyi kényes helyzetből gólokat kapott volna. Katzirz kacérkodott a szerencsével, amely társává lett. Váratlanul kulcsemberré lépett elő Váradi, aki meglepően sokat megengedett magának, pedig nem tartozik a briliáns technikájú játékosok közé. Amiért beválogatták, teljesítette. O volt a magyar csapat mesterlövésze. Gólját Gyektyarjov, gyilkos erejű szögletrúgását, amely után Szokolai fejéről villant a hálóba a labda, Gontarj egyhamar nem felejti el. Valószínűleg így lesZ a közönséggel, a szurkolókkal is, akik eredetileg nem vártak sokat a magyar csapattól és kishitűségük következtében elnéptelenedtek a Népstadion lelátói. Akik mégis kitartottak e vajúdó tizenegy mellett, nem fukarkodtak a bíztatással, majd az el,nEhAny VÉLEMÉNY Kovács Ferenc, magyar szövetségi kapitány: „Csapatunk fegyelmezetten játszott, a játékosok egyéniségükkel gazdagították a megbeszélt taktikai utasításokat. Nehéz helyzetben visszaadták a szurkolók hitét, úgy érzem, bízni lehet ebben a csapatban.“ Szimonyan, a szovjet válogatott főedzője: „A modern labdarúgás lényege a gólhelyzetek kihasználása. Ezen a téren a vendéglátók voltak jobbak. Csak két gólhelyzetük volt, de mindkettőt kihasználták. Vereségünkben ludas középpályás sorunk gyenge teljesítménye." Konykov: „A magyar csapat megérdemelten győzött, mert lényegesen nagyobb volt benne az elszántság." Krizsán József, az MLSZ főtitkára: „A mai modern labdarúgás minden, jellegzetességét bevetettük és csapatunk teljesen megérdemelt győzelmet aratott.“ (59:46), Puerto Rico — Dominikai Köztársaság 11!M>». Jugoszlávia a döntő első részvevője Két nap múlva véget érnek a Vili. férfi kosárlabda-világ* bajnokság küzdelmei. A döntő mérkőzés első résztvevője már ismert. A kétszeres Európa-bajnok Jugoszlávia legyőzte Brazíliát és ezzel megtartotta veretlenségét. Végleges tehát, hogy a jugoszláv válogatott lesz a döntő mérkőzés egyik résztvevője. Hogy ki lesz a második, az tegnap dőlt el, erről azonban lapzártáig nem kaptunk jelentést. Csehszlovákia befejezte világbajnoki szereplését, s mivel győzött Szenegál ellen, csoportjában az élen végzett, ami annyit jelent, hogy a világbajnokságon a 9. helyet szerezte meg. A legutóbbi eredmények: Jugoszlávia — Brazília 91:»7 (44:46), Ausztrália — Fülöp- szigetek 97:52 (48:21), Csehszlovákia — Szenegál 112:82 SPORTHÍRADÓ • A francia labdarúgó-bajnokság 14. fordulójának eredményei: Laval — Marseille 2:1, Nantes — Bastia 1:0, Lilié — Nice 4:0, Nimes — St. Etienne 2:2, Metz —> Bordeaux 1:0, Pa ris SG — Nancy 2:1, Lyon — Valenciannes 3:0, Monaco — Angers 3:0. • A Sparta Praha női kosárlabda-együttese a Szovjetunióban portyázik. Eddig két mérkőzést játszott a kisinyevi Inzs- dorsztroj ellen. Az első találkozón 61:69 arányú vereséget szenvedett, a második 63:63 arányú döntetlennel ért véget. • A kézilabda BEK első fordulójának találkozóján a CSZKA Szófia — Dynamo Bukarest találkozó 17:23 (9:9) arányú vendéggyőzelemmel végződött. A visszavágó október 18 án lesz Bukarestben. A döntő csoport 1. Jugoszlávia 2. Brazília 3. Szovjetunió 4. Olaszország 5. USA 6. Ausztrália 7. Kanada 6. Fülöp sz. állása: 660626: 6 51 563: 5 4 1 500: 6 3 3 509 5 2 3 436: 6 15 465: 5 1 4 423: 5 0 5 363: 544 12 477 11 389 9 499 9 438 7 527 7 456 0 555 5 A sportfogadás hírei A Sazka 43. játékhetének páro« sítása 1. LABDARÚGÓ LIGA 1. Skoda Plzeň — Lokomotíva KoSice, 2. Zbrojovka Brno — Dukla Praha. 3. Bohemians Praha — Inter Bratislava, 4. Slovan Bratislava — Baník Ostrova. I. JÉGKORONG LIGA 5. Dukla Trenfcín — Poldi Kladno, 8. Dukla Jihlava — Zetor Brno, 7. Sparta Praha — Slovan Bratislava, 8. TJ Vítkovice — Tesla Pardubice. ANGOL LABDARÚGÓ LIGA 9. Birmingham City — Aston Villa, 10. Manchester United — Bristol City, 11. Queen's Park Rangers — Everton, 12. West Bromwich Albion — Coventry City. SAKK Az ausztriai Graz volt e színhelye a XVII. Ifjúsági világbajnokságnak, amelyet mar több éve svájci rendszerrel bonyolítanak le. Mén nem fordult elő e versenyek történetében, hogy egyazon ország versenyzője végezzen az első és a második helyen. Kzúttal a szovjet Szergej Dolma- lov szerezte meg a világ- bajnoki elmet. A moszkvai közgazdaságtudományi főiskola hallgatója fél ponttal előzte meg honfitársát, az Ifjúsági világbajnoki cím védőjét Artúr Juszupovot. Harmadik a dán Nielsen, negyedik-ötödik az argentin Barbero és a svéd BJörk lett. 45 ország 47 versenyzője játszott a VB-n, köztük sok nemzetközileg is már ismert és nagy tapasztalattal rendelkező versenyző. A Nemzetközi Sakkszövetség külön tiszteletdíjat ajánlott fel a legjobban szerepelt serdülő korú versenyző részére s ezt a a-12. helyen végzett 15 éves magyar Károlyi Tibor kapta; az utolsó fordulóban döntetlent ért el |u- szupov *!llen, aki ennek következtében nem tiulta megvédeni világbajnoki elmét. Bemutatjuk az új ifjúsági világbajnok egyik játszmáját: Szicíliai védelem Világos: Riszties (Jugoszlávia) — Sötét: Dolmatov (szovjetünk-)) 1. e4 c5. 2. Hf3 e6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5. Hc3 Hc6 6. Ff4 (ritka s az . elmélet által joggal mellőzött folytatás) 6. ... d6 7. Fg3 (Hd4: és e5 fenyegetett) 7. . .. Fe7 8. Hdb5 e5 9. Hd5 Hd5: 10. ed5: Hb8. 11. M ab 12. Ha3 Hd7 13. fe5: Me5 14. Fe5: (az állás teljes félreismerése) 14. '. . . de5: 15.HC4 0—0 16. Vd3 e4! 17. Vd2 fa gyalogos ütésére sötét átütő támadáshoz jut a nyílt vonalakon) 17. ... b5 18. He5 Fb7 19. Hc6 Fc6: 20. dt:6: Vb6 21. Vd7 (már csak egy lépés hiányzik ahhoz, hogy világos 0— 0— 0-al úgy ahogy biztonságba hozza a királyát, de erre már nem kerül sor...) 21. ... Badfill (gyorsan eldönti a küzdelmet, mert világos nem ütheti a tisztet: 22. Ve7: Ve3-f 24. Fe2 Bd2 és sötét nyer) 22. Vh3 Vc6: 23. e3 Vd5 24. Ve3 Kg51 25. Ve2 Fd2 + 26. Kf2 Vc5 + 27. Kg3 Bd3 + és világos feladta. 1070. ss. tejtörő A. Vaszil jenko (.,64" 1977. évi versenyén 1. díj) Világos indul és 2 lépésben mattot ad (2 pont) Kllenőrző jelzés: Világos: Kh3, Vei, Bd8, Ha3 és c3, Fb2 és b3, gy: a4, d2, e4 és g3 |11 báb). Sötét: Kd3, Ve8, Bf5. Fd6, gy: b5, c6, e2 és h4 |t> báb). A megfejtés beküldésének határideje: október 23. A megfejtések az Új Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők közül kelten minden héten könyvjutalmat kapnak, továbbá illand ú féléves megfejtési létraversenyt vezetünk. Az 1U68. sz. tejtörő |A. Lobu- sov) helyes meglejtése: 1. Fg7M Az e heti nyertesek: Szendi László, ükollrná és Kovács Zoltán, Komárno. DFLMÁR GÁBOR A csehszlovák válogatott tizenegyesét Ma*ný biztosan értékesítette Felvételünkön Maier, ax NSZK együttesének kapusa, oz ellem, kezö oldalra vetődik. (CSTK-felv.)