Új Szó, 1978. április (31. évfolyam, 90-118. szám)

1978-04-01 / 90. szám, szombat

Szlovákia külkereskedelme 1977-ben A KGST-tagországok már évek óta sokoldalú gazdasági együttműködésre törekednek a szocialista és a- kapitalista or­szágokkal egyaránt. Ez a ke­reskedelmi politika a békés egymás mellett élés politikájá­nak szerves része, amely mar­xista—leninista elveken alapul. A külgazdasági kapcsolatok bővítésével mérsékelhetők a világkereskedelem problémái. Az őszinte és nyílt világkeres­kedelem a különböző társadal­mi rendszerű országok politi­kai problémáinak megoldásá­ban is segítséget nyújthat. A KGST-tagországok előrelá­tó politikája nélkül — amelyet már a hidegháború éveiben is folytatott — szocialista társa­dalmunkat kedvezőtlenebbül érintenék a kapitalista világ jelenlegi gazdasági válságának következményei. Ezeket a kö­rülményeket figyelembe véve kell értékelnünk kereskedel­münk múlt évi eredményeit is. Szlovákia külkereskedelmi vállalatainak és szervezeteinek (a szövetségi kormány által irányítottakat is beleértve) 11,7 százalékos forgalmi növekedé­se a múlt évben elsősorban a szocialista országokkal lebo­nyolított árucsere-forgalom lé­nyeges növekedésének köszön­hető. A szocialista országok­kal lebonyolított forgalom rész­aránya 1977-ben 64,9 százalékr ra növekedett, ami az előző évhez képest 2,2 ponttal na­gyobb volt. A kapitalista or­szágokká) lebonyolított keres­kedelmi forgalmunk növekedé­se azért volt lassúbb ütemű, mert különösen a fejlődő or­szágokba irányuló kiviltelünk- ben kedvezőtlen eredmények születtek. A szocialista országokba 17,1 százalékkal több árut exportál­tunk, a kapitalista országokba pétiig 11,8 százalékos volt az árukivitelünk növekedése. A szocialista országokba irányuló exportunk részaránya az ösz- szes kivitelünkből 71 százalék volt. A központilag irányított árukivitelt 108,8 százalékra tel­jesítettük, ami főként a döntő fontosságú áruk exporttervé-* nek túlteljesítéséből adódik, mint például a karbamid, bú­tor, tűlevelű fűrészáru, konfek­ció stb. Az SZSZK kormánya állal irányított reszortok a szocialis­ta államokba szóló éves kivi­teli tervüket 106,7 százalékra teljesítették. A tervfeladatokat az SZSZK Erdő- és Vízgazdál­kodási Minisztérium által irá­nyított reszorton kívül vala­mennyi ágazat teljesítette. A kapitalista országokba irá­nyuló exportunk már koránt­sem alakult ityen kedvezően. Csaknem valamennyi ágazat adós maradt az e területre megszabott feladatok teljesíté­sével. A KGST-tagországok egysé­ges nómenklatúrája szerint a szóban forgó Időszakban az egész kivitel áruszerkezete 44,2 százalékban gépekből, beren­dezésekből és közlekedési esz­közökből, 18,3 százalékos arányban iparcikkekből, 16,2 százalékban tüzelőanyagból, ás­ványi nyersanyagokból és fé­mekből állt. Továbbá a vegy­ipari termékeket, műtrágyákat, kaucsukot, nyersanyagot és az ezekből készült termékeket, valamint építőanyagokat, élel­miszeripari cikkeket, élelmi- szeripari nyersanyagokat és élő állatokat exportáltuk. A külkereskedelmi szerveze­tek 101,4 százalékban biztosí­tották az országos exportterv teljesítését. Ebből 9 szlovákiai szervezet 8 százalékos részvé­teli aránnyal vette ki a részét. A behozatal 2,6 százalékkal növekedett. A szocialista álla­mokból 12,3 százalékkal, a ka­pitalista országokból pedig 1,4 százalékkal több árut hoztunk be. Szlovákia árubehozatalában a szocialista országokból érke­zett szállítmányok 59,9 száza­lékot képeztek. A kiemelt mi­nőségi termékek évi behozata­li tervét 95,1 százalékra tel­jesítették. Csökkent a kapita­lista országokból behozott ka­kaóbab és természetes kaucsuk mennyisége. Rendőrségi heti krónika Húsvétkor történt... Húsvétkor nagymértékben megnövekedett a forgalom a közutakon. Sok autós indult út­nak, hogy meglátogassa isme­rőseit, rokonait, vagy pedig egyszerűen csak azért, hogy a háromnapos munkaszünet ide­jén kirándulni menjen. Az elmúlt hét végén Szlová­kiában 175 közúti baleset tör­tént, amelyek következtében 11 személy életét vesztette, 21 pedig súlyosan megsérült. A ke­letkezett anyagi kár csaknem 1 millió 200 ezer koronára te­hető. Húsvéthétfőn is nagy volt a forgalom. Ezen a napon 31 súlyos közlekedési baleset tör­tént, s ennek következtében három személy meghalt, öt sú­lyosan megsebesült. A kora délutáni órákban) a Vysná Po- koradz és Horné Zahorany (ri­maszombati — Rim. Sobota-i járás) közötti útszakaszon Ján L. 34 éves férfi ittas állapot­ban és hajtási jogosítvány nél­kül vezette motorkerékpárját és karambolozott. A szeren­csétlenség következtében ' a motorkerékpáros útitársa, az 56 éves Ľudovít L. halálos sé­rülést szenvedett. A motorke­rékpárost a rendőrség őrizet- l»e vette. Délután egy óra tájban Hrfiel községben (trebišov! járás) gyorshajtás következtében el­vesztette uralmát személyautó­ja fölött Milan 1. 27 éves novo- sadyi lakos és járművével egy kanyarban az árokba futott. Ö maga súlyosan megsebesült, 5- éves kislánya pedig meghalt. Délután fél öt tájban Sura* ny közelében személyautójával Ján J. 22 éves húli lakos ka­rambolozott. Ö is túl gyorsan vezetett, lefutott az úttestről és járművével egy fának ro­hant. Otitársa, Jozef K. 27 éves lakos a baleset színhelyén meghalt, a jármű vezetője meg­sérült. Ha az elmúlt hét végén tör­tént balesetek okait elemez­tük, meg kell állapítanunk hogy ismét a gyorshajtás és az ittas állapotban való jár­művezetés idézte elő a leg­több szerencsétlenséget. Közúti tragédia Tragikus kimenetelű közúti baleset történt pénteken este fél tíz tájban a zvoleni járás­ban levő Lieskovec község kö­zelében. Az útviszonyokhoz ké­pest túl gyorsan vezette sze­mélyautóját Ján J. 21 éves víg- faši lakos, járművével az út­test menetirány szerinti jobb oldalán levő vaskorlátnak üt­között, innen az autó az úttest másik oldalára került, az árok­ba rohant és elégett. A sze­rencsétlenség következtében a személyautó vezetője halálos égési sérüléseket szenvedett, felesége, a vele egyidős Bo­žena J. az autóból kiesett, de szintén halálosan megsérült. Az ügyben folyik a vizsgálat. Áramütés érte Húsvéthétfő a locsolás és a szórakozás napja. Ezen a napon sok ember, sőt gyakran még a gyermekek is szeszes italt fogyasztanak. Az italozás szo­morú tragédiát idézett elő a ži­linai járásban levő Strecnó-“ ban. Ján Š. 15 éves fiú. fivé­rével, sógorával és egyik iskft- latársával ment öntözni. Több helyen szeszes italt is fogyasz­tott. A délutáni órákban Streč- no közelében ittas állapotban felmászott a magasfeszültségű áramvezeték oszlopára. Hiába mondták neki, hogy jöjjön le, nem hallgatott a szóra. Később a villanydrótokban kapaszko­dott meg. Súlyos sérülésekkel szállították a žilinai kórházba. Robbanóanyagokkal játszani veszélyes Eddig ismeretlen összetételű robbanóanyaggal manipulált pénteken a késő esti órákban a bratislavai Malomvölgyben Az SZSZK kormánya által irányított reszortok a szocia­lista országokból való behoza­tali tervüket 101,7 százalékra teljesítették. Ezeket az ered­ményeket megközelítőleg 10 százalékos arányban befolyá­solta az alacsony gépbehozatal. A nem gépipari jellegű beho­zatali terv teljesítésében az SZSZK Építésügyi Minisztériu­ma maradt le. Az SZSZK kormánya által Irányított ágazatok a kapitalis­ta országokból történő behoza­tali tervüket 99,8 százalékra teljesítették. Kedvező eredmé­nyeket értek el a beruházások­ra szánt gépek behozatalában, frankóárban számítva 50 mil­lió koronával teljesítették túl a tervet. A behozott áruk szerkezetét 32,2 százalékos arányban főleg gépek, berendezések és közle­kedési eszközök, 25,2 százalék­ban tüzelőanyagok, ásványi nyersanyagok és fémek, 12 százalékban pedig vegyipari termékek, műtrágyák és a kau­csuk képezték. A behozatal többi részét a nyersanyagok és a belőlük ké­szült termékek (nem élelmi­szeri jellegűek), a közszükség­leti cikkek, élelmiszeripari árucikkek, élelmiszeripari nyersanyagok, építőanyagok és -elemek, .valamint élő állatok alkották. A külkereskedelmi tevékeny­séget folytató szervezetek a tervezett behozatali feladatai­kat országos viszonylatban 102,4 százalékra teljesítették. Ebben az eredményben — 12,2 százalékos részvételi aránnyal — 9 szlovákiai szervezetnek is része van. Befejezésül leszögezhetjük, hogy a szocialista országok viszonylatában külkereskedel­mi feladataink teljesítése ked­vező volt. A kapitalista orszá­gokkal kapcsolatban azonban már nem beszélhetünk ilyen eredményekről, különösen, ami a kiviteli feladatok teljesítését illeti. ANDREJ MIKLÓS Ladislav H. 26 éves fiatalem­ber. A töltet váratlanul fel­robbant és Ladislav H. halálos sérülést szenvedett. Az ügyben folyik a vizsgálat. Betörőt vettek őrizetbe Ismeretlen tettes szombaton éjjel betört a szenei (Senec, Bratislava-vidéki járás) ékszer­üzletbe, s különféle ezüst- és aranytárgyakat lopott csaknem 17 000 korona értékben. A rendőrség rövidesen kinyomoz­ta a tettest Ladislav M. 32 éves helybeli lakos személyé­ben. A tettes a lopott tárgya­kat Milan B. munkahelyén, egy szenei kazánházban rejtet­te el. Ladislav M-et és bűnré­szesség miatt Milan B t is le­tartóztatták. Kézre kerültek az erőszakoskodók Ismeretlen tettesek a prie- vidzai vasútállomáson egy fél­retolatott vasúti személykocsi­ban megverték és kirabolták Igor J.-t. A szerencsétlen em­bert megsebesítették és elvet­ték 670 koronát tartalmazó pénztárcáját. A rendőrség in­tenzív nyomozással kiderítette a tetteseket a többszörösen büntetett előéletű és sehol sem dolgozó Juraj T. 26 éves, Ján O. 21 éves és Rastislav N. 25 éves helybeli lakosok szemé-, lyében. Az ügyben a vizsgálat tovább tart. Ne játsszunk a tűzzel Valószínűleg nem fog szíve­sen visszaemlékezni az idei húsvéthétfőre Ján S. poriadiei (senicai járás) lakos. Ezen a napon két fia, a 14 éves Milan és a 10- éves Štefan házuk ga­rázsát teleöntötték gázolajjal és az üzemanyagot meggyúj­tották. Leégett a garázs és a benne levő személyautó. A kár több mint 25 000 korona.-hr­Mikor nem igekötő az igekötő? Az egyik apa a felvételi vizsgák időpontjáról érdeklődve, többek között ezt mondta lányával kapcsolatban: Tavaly nem vételizett fel, mert beteg volt, az idén újra jelentke­zik. Bizonyára mindenki észreveszi, hogy furcsán hangzik mondatában a tagadószóval ellátott igekötős ige ezzel a szórenddel: nem vételizett fel. Ez a szórend a helyes: nem felvételizett. Az apa tulajdonképpen egy közismert és az igakötős igék használatára valóban érvényes szabályt alkalmazott is, amely szerint: ha az igekötős ige elé tagadószót teszünk, az igekütő az ige mögé kerül. Például elmegy, de: nem megy el; megírja, de: nem íjra meg. Ugyanilyen igekötős igének fogta fel a felvételizik igét is, s így lett belőle az említett tagadószós alak: nein vételizett fel. Csakhogy a felvételizik igét — noha felismerhető benne a fel- igekötő — nem számítjuk az igekötős igék közé, így az ismert szabály nem vonatkozhat rá. Vannak ugyanis olyan — igekötősnek látszó — igéink, amelyekben az ige­kötő nem az igei utótagnak vélt alakhoz járult, hanem egy azt megelőző igealakhoz. Ilyen például a befolyásol, felté­telez, kifogásol, kivételez, kivitelez, kivonatol, s ezek közé tartozik a felvételizik is. Ezekben az igekötők nem is ke­rülhettek volna folyásol, tételez, fogásol, vételez, vonatul, vételizik stb. alakokhoz, mert ilyen igéink nincsenek. Az igekötőket a bennük levő folyik, tesz, fog, vesz stb. igék kapták s a befolyik, feltesz, kifog, felvesz stb. igekötős igék továbbképzése révén keletkeztek belőlük a szóban forgó alakok. Nézzük csak meg, hogyan! A befolyik ige befoly tövéből -ás képzővel létrehoztuk a befolyás főnevet, majd ebből -1 képzővel újabb igét képeztünk: a befolyásol-t. Hasonlóképpen keletkezett a kifog Igekötős igéből a k>í°" gásol ige. A feltesz igéből a -tel képző segítségével főnév lett: feltétel, majd ebből a -z képzővel igét hoztunk létre: a feltételez-t. A felvételizik is hasonló módon jött létre a felvesz igéből. A kivonatol a kivon ige származéka; ebből -at képzővel kivonat főnév lett, majd -1 képzővel újra ige. Hiába ismerjük fel tehát ezekben az Igealakokban az igekötőt, már nem bonthatjuk fel őket egy igekötői és igei tagra, például: be + folyásol, fel + vételez, ki + fogásol, fel + vételizik. S mivel nem igekötőből és igéből álló ösz- szetételek, hanem az igekötős igék továbbképzéssel létre­hozott származékai, se szóban, se írásban ne válasszuk el ezeket az igekötőket a vélt igei résztől. Helytelenek tehát az efféle mondatok: „Ezek a tényezők negatívan folyásol- jók be a termelést“; Az üzem a saját tervét vitelezte ki; ebben a gyártmányban“; „Tételezzük fel, hogy el tudja vé geznil“. Helyesen így hangzanak: „Ezek a tényezők nega tívan befolyásolják a termelést“; „Az üzem a saját tervéi kivitelezte ebben a gyártmányban“; „Feltételezzük, hogy el tudja végezni!“. De ez utóbbi mondatban nyugodtan hasz nálhatjuk a feltesz ige felszólító módú alakját is a Jelt® telez ige helyett: „Tegyük fel, hogy el tudja végezni!“ Ide kívánkozik még az ellenőriz Ige: Többen ezt is az ellen igekötő és az őriz ige összetételének érzik, s ilyen­fajta mondatokat szerkesztenek vele: „Nem **rÍ8*e e,len a tervteljesítést.“ Az ellenőrzi igét az ellenőr főnévből alkottuk, így az ellen eredetileg sem lehetett igekötői tag. Ezt sem választhatjuk tehát el az ige többi részétől sem­milyen helyzetben sem. A mondat tehát így hangzik helye­sen: „Nem ellenőrizte a tervteljesítést." Dr. JAKAB ISTVÁN Néhány szó a helyes beszédről Nyelvünk tisztaságának megőrzése mindannyiunk fel adata. Az anyanyelvűnket érő különböző káros behatások ellensúlyozására oktató, nevelő intézményeinknek különös gondot kell fordítaniuk, hogy a fiatal nemzedékek beszéde helyes irányban fejlődjék, mert ha ezt elhanyagolják, anya nyelvünk sorsának alakulása rossz irányt vesz, ami semmi képp se kívánatos. Tanintézeteinken belül s azokon kívül is minden évben helyes kiejtési versenyek zajlanak le. Ifjúságunk bizonyára most is meggyőződéssel kapcsolódik be ezekbe a rendez­vényekbe, hogy ilymódon is pallérozza nyelvi kultúráját. Ezzel kapcsolatban egy meglehetősen elhanyagolt szem­pontra iparkodom rámutatni: a kétféle e hangunk helyes kiejtésére. Vannak tájak, ahol erre nem kell különös súlyt helyezni (pl. Muzsla, Ebed környéke), mert ezt a gyerme kék az elődöktől öröklik. Ott vannak nehézségek, ahol ez az adottság hiányzik, így a helyreigazítás az iskolákra hárul. Beszédünkben igyen gyakori az e hangzó. Egyesek akár egy percig is tudnak úgy beszélni, hogy egyetlen más ma gánhangzót sem ejtenek ki. Ha csak egyféle e-t használ­nánk, ez egyhangúvá tenné beszédünket. Szerencsére nyel vünk őskora óta kétféle e-nk van: zárt e (pl. nyel) és nyílt e (pl. meg), amit a rokon finn nyelvben ä-vel írnak. Megjegyzem, hogy a finn nyelvben az e k esetleges fel cserélése értelemzavaró. Pl. veri= vér, var = szín. Magyar nyelvünkre ez már csak csökevényekben érvényes. Pl. Sze gat ütött a fejében (finnesen írva). Vagy: A kendőt be- szegte. Az e fordított kiejtésével a két mondat a magyar­ban is értelem zavaró. Feltűnővé válik ez a jelenség, ha az ösíthető zárt e-t ö-nek ejtjük. Pl. Szöget szöggel. így hasz nálatos is. De lehetetlenné válik az értelme, ha a nyílt e-t üsítjük. Lám, a szeg és szeg nem azonos! Ha írásban nem, de kiejtésben következetesen érvényesítenünk kell nyel­vünk ősi törvényszerűségét. Ez nyelvünk öröksége, dísze! Nagyon sajnálatos volna, ha erről lemondanánk. Más né­pek sokkal kisebb nyelvi hagyományról se óhajtanak lemondani. Némelyek a helyes finnugor kiejtésű beszédet alacsonyabbrendűnek, parasztinak tartják. Az ilyenek nyil­ván nem ismerik eléggé saját anyanyelvűket, s nem tudják megbecsülni örökségüket. Ez ellen öntudatos oktató-nevelő munkával, jó példával védekeznünk kell addig, amíg nem késő. SZABÓ ZOLTÁN EK 1978. IV. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom