Új Szó - Vasárnap, 1977. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1977-03-20 / 12. szám
JAN VLADISLAV TÖTH LÁSZLÓ a % EGY GOTHAMI SAJTOT TALÁL II wodu • (ANGOL MESE) Egy sajtkorong azok közül, melyeket a gothaml sajtkészítö a kegyről a piacra gurított, az útszélen feküdt. Arra ment lóháton egy másik jámbor qothami atyafi. Amikor megpillantotta az árokban a szép kerek sajtot, megörült, hogy olcsón megvacsorázhat. Odalépett a sajtkoronghoz, előrántotta a kardját, és egyenesen a nyeregből fel akarta szúrni kardja hegyére. Csakhogy a jámbor gothami kardja rövid volt egy kicsit, s bárhogy is nyújtotta a kardját, nem tudta a sajtot a kardhegyre szúrni. — No sebaj, kitolok én veled — szólt magában végül is a gothami. Megfordította a lovát, és vágtatva elindult haza egy hosszabb kardért. Egy óra múlva vissza is tért. Am a sajtot már nem találta ott. Az árokból, ahol a sajtot látta, hirtelen kirepült egy holló — valami fehérrel a csőrében. — Ereszted el a sajtomat, te tolvaj, ereszted el?! — rikácsolta mérgesen a gothami, és árkon-bokron át vágtatott a holló után. A holló a földek fölött egyenesen egy halastó felé tartott. Az atyafi mindenütt a nyomában járt, de a tóparton meg kellett állítania a lovát. Amint nézelődött, egyszer csak nagy loccsanásra lett figyelmesu tó közepén nagyot csapott egy hal. Amikor a vízszint megnyugodott, a gothami észrevette, hogy a víz tetején fehéren csillog valami. — No látod, te ostoba holló, a tóba dobtad a sajtomat, így a tiéd se tett, meg az enyém se — dünnyügte szomorúan, és elindult haza. Nem is sejtette, hogy a tó közepén nem a sajt úszott, hanem a telihold fényiéit, amely épp akkor bújt elő a felhők mögül. KÖVESDI JÁNOS fordítása Etrekarcsán kárászt fogtam, Kulcsárkarcsán kulcsárkodtam, Amadén meg Jót aludtam, Damazéron danázgattam, Erdőháton erdőt lőttem, Solymoskarcsán solymárkodtam, Göncölkarcsán göncöltem, Mórockarcsán mórikáltam, Siposkarcsán sípolgattam, Pinkén voltam picinké, Királyfián király fia, Egyházkárcsán csizmadia. FIGYELEM! Az útitervek beküldésének határideje: 1977. március 31. Cím: Redakcia Oj SZÓ, Gyermekvilág 893 38 Bratislava, Gorkého ul. 10 — A pályázat eredményét 1977. április 24-én ismertetjük. A jé és ötletes útiterveket közölni fogjuk. A közlést honoráljuk. A három legjobb, legötletesebb útiterv elkészítői ráadásként még könyvjutalmat is kapnak. T AVASZKÜSZÖNTQ pionírok Emlxtre válogatja, ki, hogyan köszönti a tavaszt. Saci, nyolcadikos barátom, ha esik az eső, ha fúj a szél — nem is beszélve a napsütésről — március 21-én legalább tíz percre leül a Duna-parti sétány korlátjára. Nem a padra, nem a lócára ül, hanem a kőlapokból készített korlátra. A szomszédék fia tavaly úgy köszöntötte a tavaszt, hogy 'kitárta az erkélyajtót és farkast is megszégyenítő üvöltéssel — „hurrát“ kiáltott. Holnaptól ismét beköszönt a tavasz. Aktuális tehát a kérdés: Hogyan köszöntik a pionírok? A Veiké Ludince-i (nagyölve- di) alapiskola pionírklubjában is ezt kérdeztem. Egyszerre többen is válaszoltak: „Sport- versenyt rendezünk. Tavaszi nagytakarítást. JGyűjtést. Kirándulást.“ Bizony a pajtások egymást túlharsogva válaszoltok, de Bobor János tanító elvtárs, .a csapatvezető, egyetlen figyelmeztető mozdulattal lecsititot- ta a harsogókat, s annak rendje, módja szerint szépen, fegyelmezetten, pionírokhoz illően megbeszéltük az előkészületeket. — Kezdjük a bemutatkozással — mondta, s egy nyolcadikos kislány, Klacsán Mária kért szót. — Most nincsenek itthon a csapattanács tagjai, versenyre utaztak — kezdte Marika —, de a legfontosabbat elmondhatjuk nélkülük is. Csapatunk létszáma 350, a szikrákkal együtt. Tizenhárom szakkörünk működik. Ezek egyike a sakkozóké ... Elmaradhatatlan a sportverseny Tovább nem mondhatta, mert az egyik fiú, Baka Ernő közbeszólt: — Persze, persze, mert ö is s;ik kozó! Marika elpirult. — Nincs mit szégyenkezni — mondta a csapatvezető —, a sakkozók második helyezést értek el a járási bajnokságon, a körzeti versenyben elsők voltak, és Marika is a versenycsapatban szerepelt. — Igaz — mondták többen is, de már Marikát nem lehetett szóra bírni. Helyette mások beszéltek a tavaszköszöntő előkészületekről. — Elmaradhatatlan a sport- verseny. Már gyűjtjük a benevezéseket. — A tavaszi nagytakarítás természetes velejárója a hulladékanyagok gyűjtése. Nem titok, már jócskán gyűjtöttünk papírt. Bagala Ervin megjegyezte: — És persze a szakkörök tovább folytatják működésüket. Ügy hallottam, hogy az ifjú természetbarátok köre vetélkedőre készül. Szalma Anikó hatodikos kislány is szót kért. — Mindig kísérleteznek. Néha órák hosszat, de nem unják, mert egyik kísérlet érdekesebb, mint a másik. Konc Árpád bejelentette: — A tavasz azt jelenti, hogy sok dolguk lesz Lebocz Antiék- nak. Pontos magyarázatot a csapatvezetőtől kaptam: Lebocz Antal az ifjú fotósok szakkörének egyik tagja, a legügyesebb fotósok egyike. Tóth 1st ván tanító elvtárs a kör vezetője, és ez a kör arra törekszik, hogy a csapat életének minden mozzanatát megörökítse. És előkerültek a vaskos albumok. Száz és száz fénykép bizonyította, hogy a nagyölvedi pajtások körében kedves, hagyományos szokás a tavasz köszöntése. Pionírmódra, persze. El is hoztam tőlük mutatóba néhány felvételt, mert az idén sem lesz másképpen, mint tavaly vagy azelőtt. Lehet, hogy néhányan a szomszédok fiához hasonlóan „hurrát“ kiáltanak majd a tavasz első napján. Ám tegyék! Velük együtt szívesen kiáltanánk mi is, hiszen március 21- én a naptárrra pillantva mindannyian örömmel állapíthatjuk meg: Újra itt a tavasz. HAJDÜ ANDRÁS A felvételeket Tóth István készítette A tavaszi nagytakarítás velejárója a hulladékanyagok gyűjtése 'M Vetélkedőre készülnek az ifjú természetbarátok * GEORGE SAND Az utolsó tündér (NÉPI MONDA) Találkoztam egyszer egy jó tündérrel, aki fürgén futott idős kora ellenére. „Ennyire siet bennünket itthagyni, tündérasz- szony?“ „Öhj ne beszéljen róla! — feleli. Már néhány száz éve annak, hogy látom ezt a világot, s most & sem értek belőle semmit. Kínálgatom a lányoknak a szépséget, a bátorságot a fiúknak, a bölcsességet az öregeknek, az egészséget a betegeknek, szóval minden jót, amit egy becsületes tündér ki- V nálni tud az embereknek, és mindenki elutasít. Van aranya, pénze? — mondják ők. — Mi nem kívánunk mást! Hát megszökök, mert félek, hogy a rózsabokrok majd gyémántékszert kérnek, és a lepkék a réten díszhintón akarnak majd repülni." „Nem, nem jó tündér — kiáltanak nevetve a kis rózsák, akik hallották a tündér zsörtölödését — nekünk harmatcsepp van a levelünkön!" „fis nekünk — mondják pajkosan a pillangók —, nekünk arany és ezüst van a szárnyunkon!" „íme — mondja a tündér elmenőben — az egyedüli méltányosak, akiket a földön hagytam!" Fordította: TŰTHNÉ GULYÁS ÁGNES Sajátkezüleg J Novemberben kezdődött. A luöeneci (losonci) alapiskola folyosójára különös hirdetőtábla került, w ezzel a felirattal: így írunk mi. Alája egy postaládához hasonló doboz. Természetesen, a szokottnál többen álltak meg a hirdetőtábla előtt és mindenki érdeklődéssel olvasta a felhívást: irodalmi pályázatot hirdet az iskola igazgatósága, a pályaműveket a ládába kell bedobni. Többen rögtön fogadkoztak: Én is, én is írok. Azóta már néhányszor megtelt a ládikó, mert a pajtások nemcsak fogadkoztak, hanem derekasan munkához láttak. Iskolánk magyar szakos tanítói értékelték a pályaműveket. A legsikeresebbek szerzői jutalmul sajátkezüleg beírhatják művüket abba a vörösfedelű kötött füzetbe, melyben a legjobb írásokat gyűjtik össze. Pionírjaink nagy kitüntetés- 4 nek tartják, ha valaki engedélyt kap a beírásra. A pályázatnak azonban nincs vége. Az eredmény- (p hirdetés áprilisban, a költészet napján lesz. VÁMOS KATALIN X TÖRD A FEJED! A vízszintes sorokat a szokásos módon határoztuk meg, a függőlegeseket pedig hosszúságuk szerint csoportosítva közöljük. VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában (folytatva). 8. Kijelölt hely a motorosok részére (ék. h.). 9. Kutya. 11. Fiúnév 12. Kés szélei. 13. Helyez. 15. Omladék. 16. Az emberi szájnak külső, piros része. 17. Prés. 18. Ragadozó madár. 20. Fájlal. 21. Idős rövidítése. 22. Magyar vezér. 24. Saját kezűleg rövidítése. 25. Óhaj. FÜGGŐLEGES: 16. Rejtvényünk befejező része (a nyíl irányában folytatva). 7 betűs: ^ALKOTÁS, BAJADÉR, 4 betűs: AMER, TRÁK, BÉLA, 3 betűs: LAP, UKL, KAS, RAB, LEL, LEP. 2 betűs: ÉP, DO, RA, MJ. L. L. Beküldendő a vízszintes 1., valamint a függőleges 16. számú sorok megfejtése. A március 7-én közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „A könyv a legjobb barát.“ — 190 megfejtés érkezett. Sorsolással könyvjutalomban részesülnek: Zalezsák Henriette, 5. évf., Sala (Vágsellye), Benkó Edit, 6. évf., Bratislava, Tóth Éva. 9. évi., Radvaü nad Dunajom (Dunaradvány), Éles Mónika, 3. évf., Veiké Slemence — Nagyszele- menc), Koháry Ivetta, 7. évf., Chfm (Hím). 1977. III. 20. 18 ÚJSZÚ