Új Szó - Vasárnap, 1977. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-02-13 / 7. szám

ÚJ szó ► HI DES SZEIEKBtlL MELEG ŐSZIÉ Nekivágtak az életnek és nem hagy­ták el egymást. Pedig több volt a rosszból, mint a másikból. És mégse. Vagy talán éppen azért. Hideg szelekben, viharba rántó időkben, bár sokszor kicsordult a könny, erősebben kapaszkodott egy­másba, szinte eggyé forrott a kezük. Éjjelenként szétnyitották, álmokat ta­kargattak, gyermekeik virágos álmait, nehogy megfázzanak. Néhány nappal aranylakodalmuk előtt, életük ötven esztendejének ajta­ján kopogtatok. * * * — Bakai vagyok, Pozsonyban voltam szolgáló. Nem tudtunk egymásról, de a nagynénje ismert, azt mondta, jó lennék Lőrincnek. — Meglátott és belém bolondult. Szemben ülnek velem, semmi más, csak az asztal van közöttünk. És vagy négy évtized. Ferenc, Róbert és a fe­lesége, meg a legkisebbik unoka, a tizenhárom hónapos Robika, meleg hangulattal vesznek körül bennünket és az emlékézet rejtettebb sarkaiból kibomló képeket. — Két hónapig udvaroltam — foly­tatja Katona bácsi. — Csak? — Sietni kellett apának, mert nagy volt a konkurrencia — szól közbe ne­vetve Róbert. — Huszonhatban építettem ezt a házat. — Huszonhét február 24-én. a lako­dalom után, csézával hozott ide a pa­pa, azóta itt élünk, Dercsikán. Én húszéves voltam, a papa huszonhat. * * * Nekivágtak hát az életnek, olyan útnak ketten, amelyen végig kellett menni, akármilyen árkokat szakított rajta az idő. „ ... csézával hozott ide a papa .. — Több volt a rosszból, mint a jó-, bői — mondja Katona néni. — Apám az első világháborúban veszett el. Jött a második, ment a férjem. Negyvenegy április 12-én hívták be és november 14-én jött haza, lövéssel a lábában. Se segély, semmi. Azon a nyáron szü­letett a hatodik gyerek. Mentem a jegyző után, segélyt kérni, azt mond­ta: menjenek ki legelni, van már zöld. . Egy pillanatra megáll a toll, meg­dermed. Túl hideg volt ebben az utolsó mondatban. — Két idősebb fiunkat, negyven­négyben, Németországba vitték, egy évig semmit sem hallottunk róluk. Előbb úgy volt, hogy más-más helyre viszik őket, de nem akartak elszakad­ni egymástól, azt mondták: „Kétfelé aggódjanak rajtunk?“ — Negyvenkettőtől ötvenháromig tej. hordó voltam, hat község tejét hord­tam a dunaszerdahelyi tejcsarnokba — mondja Lőrinc bácsi. — Éjjel-nappal, kocsival, szánkával. Annyit szenved­tem a tejhordástól meg a fronton. Ki gondolta volna akkor, hogy még aranylakodalmunk is lesz? Az volt u „Ki gondolta volna akkor,^ hogy még aranylakodalmunk is lesz?“ (Gyökeres György felvételei) legfájdalmasabb, amikor indultam íf frontra, és két gyermekem megfogta a kezemet. Azt mondták, apa, ne men­jen, mert meglövik. Kicsordul a könnye, nem apadt ki forrása. Végigszalad arcán a múlt. Zsebébe nyúl. Milyen jó, hogy ami egykor torokszorító volt, ma már egy zsebkendővel letörülhető. Ki az emlé­kezetből, persze, soha. — ötvenháromtól a szövetkezetben dolgoztam, voltam gyalogmunkás, cso­portvezető, éjjeliőr. Most nyugdíjas va­gyok. Nem sokat élvezhettem a jóból, a fiatalabbaknak már könnyű, jó. — A papa azt szokta mondani, rossz­kor születtünk — jegyzi meg a fele­sége. — Lőrinc bácsi, minek készült fia­tal korában? — Két és fél évig pincérinaskod- tam. Fél évem volt hátra, amikor apám azt mondta, a földdel kell neked dol­gozni. — Nem bánta meg, hogy nem lett pincér? — Hiába bántam, apám parancsolt. — A végén én lettem pincér — szó­lal meg Róbert —, ha már a papa nem lehetett. * * * Amikor a gyerekek felől érdeklő­döm, két nemzedékről beszélnek. Az első Árpáddal kezdődik, 1927-ben szü­letett, aztán következett Nándor, Otti­lia és harminckettőben Ilonka. Hét év múlva született Ferenc, utána Dániel és a „legkisebb“ fiú, Róbert, negyven- háromban. „Ez a második nemzedék.“ — Ilyen nagy családot eltartani, tessék elképzelni! Mennyit kellett gür­cölni! Sokszor elfutott a méreg. Ennyi gyerek! A férjem ilyenkor mindig meg­kérdezte: „Most, mondd meg, melyik ne lett volna?“ Mit válaszolhattam! Nem voltak rossz gyerekek, jól tanul­tak. Minden családban kell egy rossz­nak lenni, mondja a nóta, de nálunk, kopogjam le, nem volt. Hol egyik, hol másik, mindig hazajön. Harmincegyen alkotják a szükebb családi kört, amelyben tizenöt unoka önti tele boldogsággal a nagyszülők szívét. — A papa, ameddig műsor van, nézi a tévét, én ma se érek rá. Ha más munka nem akad, leülök varrni. — Emlékszem, nagyból kisebbet varrt nekünk — mondja Róbert. — Varrt mindent, bricsesznadrágot, másnak is, katonaköpenyből, pokrócból. Van egy jó Singer-varrógépe, még huszonhat­ban vette. — Engedelmükkel megkérdezem, az elmúlt fél évszázad alatt gondoltak-e egyszer is arra, hogy jobb lenne el­válni, egyedül vagy mással élni to­vább? Egymásra néznek, mosolyognak. Ka­tona néni szólal meg: — Azelőtt nem volt olyan könnyű elválni. Nem is volt eszében senkinek, hogy elváljon. — Hát Lőrinc bácsi? — Minek váltam volna el? * * # Nekivágtak az életnek és nem hagy­ták el egymást. És már nem is hagy­ják el egymást, eggyé forrasztotta őket az idő, ötvenszer háromszázhatvanöt nappalon, ugyanennyi éjszakán. * * * Unokák érekeznek, nagy hanggal, ugrándozva. Az egyik csöppség szaval­ni kezd, csak úgy, magának: Őszi éjjel / Izzik a galagonya /Izzik a galagonya / Ruhája ... BODNÁR GYULA Gyöngyösbokréta - gombosi táncokkal Jegyzetek egy vajdasági tánccsoportról Hogy nálunk szeretnek táncolni a fiatalok, nem­csak a bálokon, teadélutánokon, de együttesekben is, népviseletbe öltözve, azt tudom. Sőt, évről évre nő amatőr népi tánccsoportjaink száma. De vajon sze­retnek-e így táncolni a Vajdaságban, ápolják-e a bácskai, bánáti magyarlakta falvak fiataljai a népi kultúra sokszínű, finom és tiszta lélekből szőtt ha­gyományait? Ezt kérdeztem a jugoszláviai magyar barátaimtól az újvidéki Magyar Szó szerkesztőségé­ben. Igennel válaszoltak; és mindjárt több együttes nevét sorolták föl: írhatok bármelyikről. Hogy miért éppen a gombosi Gyöngyösbokrétára esett a válasz­tás? Talán, mert nemrégen ünnepelte megalakulásá­nak negyvenedik évfordulóját. Gombos. Háromezren lakják ezt a hosszúra nőtt községet, amely egykor Zombortól harminc kilomé­terre, Bácska nyugati részében szemelt ki és válasz­tott magának földet, életre, munkára. Szomszédja Srbski Miletiő, a legközelebbi magyar falu Doroszló, aztán Szilágyi. Kolléganőmmel, a Magyar Szó kulturális rovatából, Pap Ferencet, a helyi Arany János Művelődési Egye­sület elnökét keressük. Kint van a határban, mondja a felesége, széttárt karokkal. „Megvárhatják, azt ígér­te, kettőre hazajön.“ Megvárjuk, válaszolunk. És nem bánjuk meg, hogy 1977. így döntöttünk, mert színes, gombosi és környékbeli népi motívumokkal díszített tányérokban gyönyöfköd- II. 13. hetünk a lakás több helyiségében. Csaknem vala­mennyi Pap Ferencné munkája. A konyhában bevezet a tányérfestés titkaiba, még mutathatja is, hogyan csinálja: az asztal éppen tele van „szemléltető eszkö­zökkel“. Szívesen veszik-viszik tőle a tányérokat, messzi városokba is. Férjére azonban hiába vártunk, de hogy ne marad­junk szavai nélkül, ide másolom néhány mondatát a szabadkai Népszínház lapjának múlt évi 3. számából. A lap munkatársának arra a kérdésére, milyen szín­házat akar a falu, Pap Ferenc többek között ezt mondta: „Az olyan előadásnak, amelyben zene is van, mindig nagyobb sikere volt. Nálunk a népdalnak, a népi táncnak régi hagyománya van, és a színpadon is többször szeretnék ezt látni. Ezért közelebb áll a gombosiakhoz a népies játék. Hasonlót már nem egyet mutattunk be a mi rendezésünkben: énekes, verses, mondókákkal teli műsor volt ez, a régi nép­szokások feldolgozásával...“ Ahogy mondani szokás, menjünk tovább egy házzal, próbáljunk szerencsét az iskolában, Hecsko Endre tanítónál, a tánccsoport vezetőjénél. Éppen az utolsó óra végére érkezünk, a hazainduló gyerekek kérnek, focizzunk egy kicsit a tágas udvaron. Belemegyek a játékba, legalább így teremtsek velük kapcsolatot, ha már az órájukról lekéstem. Mert érdekelt volna az is, mit és hogyan tanul a 240 gorríbosi gyerek a nyolc évfolyamban. Hecsko Endrével már a szavak kötnek össze. Mesél szakadatlanul, idézi a fontosabb eseményeket a Gyön­gyösbokréta gazdag életrajzából. Ha mindent áthoz­nék jegyzetfüzetemből, tán még az oldal se lenne elég. Tudós cikk helyett inkább csak vázlatot írok — ízelítőként — a következő sorokban. Legenda vagy nem, így kezdődik a Gyöngyösbokré­ta életrajza: — A tánccsoport 1936-ban alakult meg, Tamaskó József kezdeményezésére, aki híres és elismert mé­hész volt, az ő nevéhez fűződik a Tamaskó-féle kap­tár. Vízimolnár is volt és zenész. Egyik éjjel haza­jött a mulatságból, és a sok tánc láttán azt mondta magában, ebből lehetne valamit csinálni. Csinált is, lelkes emberek segítségével látott mun­kához, nehogy örökre elrejtse az idő a szép hagyo­mányokat. És azóta a Gyöngyösbokréta nagy utat járt be, sok kisebb-nagyobb találkozón, fesztiválon, sereg­szemlén vett részt, fölösleges lenne itt valamennyit fölsorolni. — A háború után három esztendővel két néprajz- kutató jött Újvidékről és Belgrádból, hogy lejegyez­zék és könyvben adják közre a gombosiak táncait. — Melyek a leghíresebb gombosi táncok? — A tüsköm, a bukros tüsköm és a csiraj búbos. Csoportunkra a lippentyűs tánc és a lakodalmi mula­tós a jellemző, a tus inkább a legények tánca. A lip­pentyűs a csárdás újabb, frissebb változata, a libbonés­• nél szép látványt nyújt a színes, sokszoknyás viselet. Ma már nemcsak a gombosi táncosok, hanem a ka- puszinaiak, a szilágyiak és a doroszlóiak is viselik a Gyöngyösbokréta nevet és ez a neve a vajdasági ma­gyar népi tánccsoportok rendszeres találkozójának, amelyet minden éven más-más helyen rendeznek 10 —15 együttes részvételével. A találkozón szerepelt már a Horvátországi Magyarok Szövetségének és a Zágrábi Ady Endre Magyar Kultúrkörnek a tánccso­portja is. — Többször végigjártam a falut, nem láttam nép­viseletbe öltözött embert. — ötvenhétben még látott volna, legalábbis akkor volt gyerekünk népviseletben, itt, az iskolában. Ami pedig az utánpótlást illeti, nekünk már nincs olyan válogatási lehetőségünk, mint Tamaskóéknak volt, de azért mindig találunk táncolni szerető fiatalt, meg aztán az iskolában is megalakítottuk a tánccsoportot, hogy a jövőben könnyebb legyen válogatni. A felnőtt csoportban nyolc párunk van, de csak hattal lépünk föl. — Igazatok volt — mondtam újvidéki kollégáim­nak. Ibrf 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom