Új Szó - Vasárnap, 1977. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1977-02-06 / 6. szám

jfélkor érkeztem Maputóba. Angolá­ból jött a mozambiki gép, de Beirá- ban kiszállították az utasokat, köz­tük bennünket, a négy szocialista IM;.* országból verbuválódott újságíró- csoportot is. Vízumainkról semmit sem tudtak, hiszen nem Beirában, hanem a fővárosban, Maputóban vár­tak bennünket. Mozambik még fiatal népi köztársaság, s jelenleg sehol, egyetlen külföldi országban sincs követsége. „Sem pénzünk, sem kádereink nincsenek erre a célra — mondta egy kormánytisztviselő —, minden pénzre és káderre most itthon van szükség!“ Ez őszinte beszéd, ezért kell a vízumot táviratilag vagy tele­xen kérni — s azután a repülőtéren, érkezéskor be­ütik a látogató útlevelébe. Persze, még akadozik az ügyvitel... Már azt hittük, Beirában alszunk a repülőtér várótermében, amikor az egyik tiszt vál­lalta értünk a felelősséget, mondván, hogy „szocia­lista országokból jöttek, tehát barátaink“. Így ér­keztem Maputóba, trópusi esőben — és gazdagod­ván egy élménnyel, ami nemcsak az új, független állam első lépéseinek nehézségeit érzékeltette, ha­nem a várható szimpátiát is, amivel a szocialista országbeli újságíró találkozik majd munkája közben. Maputót, persze, hiába keressük a legtöbb térké­pen. Accrában is gondban volt a ghanai légiforgal­mi társaság tisztségviselője: „Ez egy ajrikai főváros neve?“ Igen, éppen egy éve, 1976. február 3-án vet­te fel Lourengo Marques a két évszázaddal ezelőtt a helyén állt kis falu és egyben Mozambik legdé­libb folyójának, a Maputónak a nevét. S az elmúlt időszakban, pontosabban e délkelet-afrikai ország 1975. július 25-én történt függetlenné válása óta, mindent elkövettek, hogy ne csak a neve, hanem „életformája“ is megváltozzék: Lourengo Marquesből valóban Maputo legyen. „DÉLKELET-AFRIKA BORDÉLYHÁZA VOLT" ■■■hhmhhbbhhhhhhmwhhbbhhhbbhíhmm Lourengo Marques Vasco da Gama hajójának kor­mányosa csaknem öt évszázaddal ezelőtt fedezte fel ezt a területet és tárta fel a portugál kolónia- lizmus számára. Az ő nevét adta a kikötővárossá fejlődő falunak 1781-ben III. János portugál király. Az itt maradt néhány ezer portugál és a Dél-Afri­1977. II. 6. kából elvétve még Mozambikba vetődő látogatók számára gyakran ma is Lourengo Marques ez a vá­ros, felhőkarcolóival, a kikötő körüli bárokkal és matrózkocsmákkal — s a bezárt piros lámpás, bal- konos házikókkal. Nem is olyan régen, amikor L. M. még a feherek városa volt, „Délkelet-Afrika bordélyházának“ ne­vezték, ahol a bigott erkölcsű dél-afrikai fehéreket — és a portugál katonákat — harmincezer (!) pil­langó szolgálta ki éjszakánként. Johannesburgból ol­csó kétnapos „repülős kirándulásokat“ rendeztek a dél-afrikai férfiak számára — persze városnézés nélkül... A pillangókat három osztályba sorolták a három színen belül is mert külön kasztot képez­tek a fehér, a mulatt és a fekete prostituáltak. 1975-ben a FREL1MO bejött Lourengo Marquesba — és a pillangók elrepültek... A fehér prostituáltak Dél-Afrikába és Portugáliába, a mulattokból jutottak Brazíliába, a feketék zöme azonban maradt, vállal­ván az átnevelő tábort is. Nekik nem volt pénzük a meneküléshez és „új egzisztencia“ teremtéséhez ... Ma csak elvétve látni egy-egy örömlányt a szállo­dáknál, de az új rendszer harcot folytat a prostitú­ció teljes felszámolásáért. Lourengo Marques, legalábbis belső része, mintha nem is mozambiki, de nem is portugál városnak készült volna: ez már valóságos Dél-Afrika. Decem­berben piros virágköntöst viselő seringófákkal szegé­lyezett széles utcák, 20:—30 emeletes lakóházak és irodaépületek, s olyan villanegyedek, amilyeneket csak San Franciscóban és legutóbb a repülőgép ab­lakából Johannesburg körül látott a riporter: min­den villa udvarán fürdőmedence vize kéklik . . . Dél-Afrika, Rhodesia és Angola után az afrikai kontinensen Mozambikban telepedett le a legtöbb európai, ahogyan itt a fehéreket nevezik. L. M. a fehérek városa volt, itt mindegyik európaira 2—3 fekete szolga jutott — a szakácstól a szolgáig, a sofőrtől a takarítónőig. „SZOLGÁLT ATÓ-FOGYASZTÓI TÁRSADALOM" Mozambik városai és falvai, dzsungeltelepülései között óriási a különbség. A portugálok nagy több­sége L. M. és a nagyvárosok lakója volt. Itt őket kiszolgáló „szolgáltató-fogyasztói társadalmat“ te­remtettek maguknak: 60—65 esztendős átlagos élet­korral a fehérek és 23—24 éves átlagkorral a feke­ték számára. Az afrikaiak L. M. külterületein, szál makunyhókban és fabódékban laktak. — Éjjel nem tartózkodhattunk a városban, kivé ve, ha erre rendőrségi engedélyünk volt — mondta a ma is nyomorúságos Baixa-negyed egyik szociális megbízottja forge Machungo, a FRELIMO (a Mo­zambiki Felszabadítási Front) aktivistája. — A por tugálok azután kezdték enyhíteni az ilyen faji meg­különböztetéseket, hogy Angolában kitört a fegyve rés felszabadító harc. A hatvanas évek vége felé már nem zárták börtönbe az afrikait, ha rajtakap­ták, hogy a fővárosban aludt — persze, ehhez pénz kellett, mert ki tudta megfizetni egy lakás bérét Lourengo Marquesban?! A rendőri terrort „gazdasá­gi rasszizmussal“ helyettesítették, s a lényeg nem változott: L. M. a fehérek városa volt, ahol mi vol­tunk a szolgák ... A FRELIMO nem ígérhette a népnek ennek a „fogyasztói városi életformának“ a fenntartását vagy „afrikanizálását“, hiszen ez azt jelentette vol­na, hogy a nagy többséget alkotó feketék továbbra is egy szűk réteg kiszolgálói maradnak. Ha a „szol­gáltató-fogyasztói életformához“ alkalmazkodna to­vábbra is az egészséghálózat, az oktatási rendszer, akkor az afrikaiak átlagéletkora 23—24 esztendő maradna — ehhez persze elegendő lenne a függet­lenség előtt számolt 290 orvos, mert mindössze eny- nyi volt ebben a 9 millió lakosú országban. (Igazi a kórházak államosításának hírére csaknem mind el­menekültek; alig harmincán maradtak Mozambik­ban, akiket most szovjet, bolgár, észak-koreai orvo­sok segítenek.) És a régi maputói életrend feltéte­lezné, hogy az afrikai lakosságnak több mint a 90 százaléka írástudatlan maradna. A FRELIMO a függetlenség első napján egyetlen dekrétummal megszüntette ezeket a privilégiumokat (államosították az iskolákat is), a korábbi szűk „fehér réteg“ előjogai helyébe szerényebb, de min­denki számára elérhető lehetőségeket akarnak te­remteni. Hozzátehetjük: hallatlan nehézségek leküz­désével. Hiszen Mozambikban a mérnökök, szakem­berek csaknem kivétel nélkül portugálok voltak — és a 250 ezerből alig harmincezer maradt az ország­ban ... Közülük is távozásra készülnek sokan: reggelen­ként hosszú sorok állnak a DETA mozambiki légi- társaság egyetlen nyitva tartó irodája előtt a mapu­tói Hotel Turismónál, hogy - helyet kapjanak egy Lisszabonba tartó gépre. Portugáliában, Brazíliában, vagy valahol másutt remélik újrateremteni maguk­nak a Maputóban elvesztett „szolgáltató-fogyasztói társadalmat“, lehetőleg fekete szolgákkal... MERCADO DO POVO == NÉPI PIAC Manapság az afrikaiak számára sem könnyű az élet Maputóban, ebben a 400 ezer — külvárosaival együtt 800 ezer — lakosú metropolisban. A háború, majd a portugálok elmenekülése (nemcsak a gyárak berendezéseit, s járművek tízezreit vitték magukkal, hanem egész marhacsordákat hajtottak át Rhode­siába, meg Dél-Afrikába!) tönkretette Mozambik gazdaságát. Ültetvények százai és ezrei mentek tönkre, néhány hónappal ezelőtt még az olyan, szin­te munka nélkül mindenütt megtermő „népélelme­ző gyümölcsök“ sem voltak kaphatók a maputói piacon, mint a banán, vagy a mangó — a burgonyá­ról és a paradicsomról nem is beszélve. Az élelmiszerhiánnyal együtt járt a feketepiac és az infláció. A kormány nagy erőfeszítéseket tett, hogy legalább a legfontosabb élelmiszereket elér­hető áron biztosítsa a lakosság számára. De segí­tettek az állami ellenőrzés alá vett (a portugálok által elhagyott) vállalatok és ültetvények is. Egy cipó (fél kiló) ára ma mindössze 2 escudo és min­dig kapható! (A fizetéseket a függetlenség után fel­emelték, s így' a gyári munkás legalacsonyabb havi jövedelme is eléri a 2 ezer escudót, de egy mapu­tói autóbuszvezető havi 3—5 ezret is megkeres, a külföldi szakértő azonban ennek tízszeresét is meg­kaphatja.) És létrehozták Maputóban az első Mercado do Po- vót, vagyis „népi piacot“ — a város szélén, a sze­gények által lakott Ea/xa-negyedben. Itt minden ol­csóbb, mint a város központjában lévő piacon, ahol egy kiló paradicsomért 20, egy kiló száraz babért 25, egy kiló papayáért (a sárgadinnyéhez hasonló, de fán termő gyümölcs) 15 escudót kérnek. A hús, a kávé és még néhány más áru azonban ma is hi­ánycikk. Az afrikaiak régebben itt legfeljebb egy héten egyszer ettek húst, az igények azóta nőt­tek, de a szétzilált kereskedelem a heti egyszeri húst is nehezen biztosítja. A feketepiacon pedig a hús megfizethetetlen a havi néhány ezer escudót kereső afrikai munkás számára. Hiszen a családok is népesek: általában négy öt gyerek van egy fa­míliában: Ezért járnak olyan sokan vásárolni a „népi piacra“... . \ JORNAL DO POVO = NÉPÚJSÁG A feketézőket, nyerészkedőket, ingyenélőket osto­rozzák a Maputóban sokfelé látható utcai faliújsá­gok, a fórnál do Povók, a lakosság és a FRELIMO aktivistái („dinamizadorjai“) által szerkesztett hír­adók. Szállodánk, a Hotel Turismo előtt szombaton­ként „jelent meg“ a Jornal do Povo új kiadása. Mi­ről olvashattunk a kézzel írt és primitív rajzokkal illusztrált cikkekben? — „Gazdasági szabotázs“ egy tejgyárban, ahol sza­badon lopták a tejport, s a cikkíró azt kérdezi, miért nem vonják felelősségre a tolvajokat? — Egy tisztviselő önkritikát gyakorol, amiért el fektette a polgárok beadványait a szociális hivatal­ban. — Megbírálnak egy férfit, aki még ma is veri a feleségét és részegeskedik. — Üdvözlik a Rhodesiában — Zimbabwében — fegyverrel harcoló hazafiakat. — Lelepleznek egy Mozambikból Malawiba mene­kült portugál földbirtokost, aki most Hastings Banda ottani elnökkel barátkozik. — Egy nagy cikk a nőszövetség II. konferenciájá­ról szól és harcot hirdet a prostitúció, az alkoholiz­mus és az írástudatlanság ellen. A legérdekesebb és legközérdekűbb írások napvi­lágot látnak az egyetlen maputói napilap, a Noticius hasábjain is. Az újság második oldala rendszeresen az olvasóké: a hibákat bírálják — és tanulják a közéletet, amelyből a mozambikiakat a független­ség előtt kirekesztették a portugál kolonialisták. SEBES TIBOR (Folytatjuk) Maputo warn ►» c <0 J3 <3 Z x o E 03 <3 N IQ .* o .2 lg 2 ä * ® o 6 fa '03 > 3* 5 * «2 ■a « ja J3 o ■i a o fa " 0) o ® si 00 X! ® ® a jé (0 o t. I s 1 = g 8 ® ­«1 - N 2 ® 5 ® ll

Next

/
Oldalképek
Tartalom