Új Szó, 1977. szeptember (30. évfolyam, 241-270. szám)
1977-09-01 / 241. szám, csütörtök
ÁGYÚTÜZÖN ÁT UTAM A SZLOVÁK NEMZETI FELKELÉSBE Húszéves fejjel lett katona. A második világháború nehéz éveiben megpróbáltatások közepette edződött a fasizmus elleni küzdelem aktív harcosává. Fiatalon, közvetlenül tapasztalhatta, milyen áldozatok árán sikerült visz- szaszerezni elvesztett szabadságunkat. Mindez meghatározta életének alakulását, melyet a néphadsereg építése és továbbfejlesztése, az új tiszti nemzedék nevelése ügyének szentelt. Pavol Graus mérnökezredes már több mint 30 éve a csehszlovák néphadsereg tisztje. Jelenleg a Szlovák Nemzeti Felkelés megtisztelő nevét viselő Banská Bystrica-i Katonai Gimnázium parancsnoka. Életrajza regénybe illő. Élete egybeesik hazánk történelmének legnehezebb szakaszával, de a szocialista építés fényes sikereivel is. * * * — Szlovákia fegyvert ragadott a fasiszták ellen! — a .Szovjetunióban, Proskurovban ezerkilencszáznegyvennégy augusztus harmincadikén hallottuk meg ezt a hírt, mely leírhatatlan örömmel és büszkeséggel töltött el bennünket — emlékezik Graus ezredes elvtárs. — Azon nyomban siettünk volna haza, hogy mi is részesei lehessünk a szülőföldön fellángolt harcnak. Megpróbáltatásokkal leli úton Jutott el az akkor huszonhárom éves alhadnagy Proskurovba. 1941 nyarán befejezve a gimnázium nyolcadik osztályát, alig húszéves fejjel már tevékeny antifasiszta harcos. Három társával együtt elhatározták, hogy a Szovjetunióba szöknek, s ott csatlakoznak a csehszlovák Kommunistákhoz. A határon Medzilaborce melleW elfogták, *»ajd néhány hétre börtönbe aárták őket. Szlovákiában akkor, a lépten- nyomon tapasztalt, s egyre tevékenyebb formákat öltő antifasiszta hangulat még a szlovák hadsereg katonái közt is arra készteti, hogy antifasisz- ttk segkségével egyéves tiszti iskolát végezzen el. A szlovák hadsereg katonájaként mint szakaszparancsnok-helyettes, MW3 nyarán a keleti frontra került. A szlovák gyalogos hadosztályt a németek oldalán • Szovjetunió elleni harcba vetették be. A hadosztály katonái <*s tisztjei kö2t egyaránt a Szovjetunió elleni harc megtagadásának egyre nyíltabb jelei mutatkoztak. Ezek a legkülönbözőbb módon nyilvánultak meg. A frontra vonuló vagonokon ,.Szovjet testvéreink ellen nem harcolunk!“ és hasontó feliratok jelentek meg. De a tettleges megnyilvánulások sem ritkák. Például a Kárpátok egyik alagútján keresztülhaladva a vonat hirtelen fékezett és leállt. A szlovák katonák, akik előre értesültek az akcióról, elővették előre előkészített gázálarcaikat, mert az alagútban felgyülemlett füstben lehetetlen volt kibírni. A németek fejvesztetten menekültek a vagonokból. — Az általános hangulat száladunkban ugyanúgy, mint az egész hadosztályban, nyilvánvaló volt: a szovjetek ellen nem harcolunk, az első kedvező alkalmat felhasználjuk arra, hogy a Vörös Hadsereghez csatlakozva fegyvereinket a fasiszták ellen fordítsuk — mond. Ja elgondolkodva Graus elvtárs. „A németek a szlovák katonákra tüzelnek!“ — E szavakkal figyelmeztettek bennünket azok a szlovák sebesült katonák, akikkel akkor találkoztunk, miután látva a kialakult kedvező helyzetet, SmidovCin közkatonával egy hémet BMW motorkerékpáron a frontvonal felé igyekeztünk. Ez Volt hadosztályunk első közvetlen harci érintkezése a Vörös Hadsereggel, és katonáink kihasználva a régenvárt alkalmat, csoportosan, fegyverrel é$ A 2. önállá csehszlovák ejtöerni/ösbrigád repülőgépe bevetésre készen áll teljes felszereléssel vonultak át a szovjetek oldalára. A németek észrevéve ezt, repülőgépekből tüzellek a szlovák katonákra. Fejünk felett is csakhamar megjelent egy német vadászgép. Egészen közel ereszkedett, de nem tüzelt. Német motorkerékpárunk és bőrruháink óvtak meg bennünket. Jobbra, nem messze tőlünk egy falu égett, gránátok robbanlak. Ahonnan tüzeltek, abba az irányba kell menni. Ott van a Vörös Had sereg. Folytattuk utunkat. Pavol Graus mérňokezredes, (tz SZNF részvevője Még két falun jutottunk keresztül, amikor a következő faluban már messziről észrevettem a mi katonáink egy csoportját. Egyenesen feléjük vettem az irányt. Ekkor hét szovjet katona állított meg bennünket, kérdezve, kik vagyunk. A válasz után lábhoz engedték fegyvereiket. Mint testvéreket fogadtak. Ez történt 1943. október 30 án, Novopavlovka faluban, amelyet azokban a napokban szabadított fel Kiricsenko tábornok tankhadosztálya. Még ugyanazon a napon parancsot kaptam egy szovjet őrnagytól, hogy vezessem el katonáinkat teherautóinkkal, felszerelésünkkel együtt Grigorjevkába, a már régebben felszabadított szovjet faluba. Ez volt első harci megbízatásom a Vörös Hadsereg oldalán. Azután, hogy az első szlovák gyalogos hadosztály katonái és tisztjei nagy számban csatlakoztak a szovjet hadsereghez, Tiinosevszk községben összpontosították őket, ahol megalakították a szlovák önkéntesek katonailag szervezett ezredét. Graus elvtárs innen került Jef- remov városba, ahol létrejött a második önálló csehszlovák ejtőernyősbrigád. 1944. január 9-től lett tagjfl a brigádnak, először mint az összekötő század parancsnoka, később mint a vezérkar harmadik csoportjának a vezetője. Az ejtőernyős- brigádot Jefremovban képezték ki, szovjet parancsnokok, és instruktorok. A brigádot kezdettől fogva olyan céllal készítették elő, hogy az ellenség hátországában kerüljön harci bevetésre. — Haza és az ellenség hátországába megyünk egyidőben. Mindnyájan tudtuk ezt. Mégis jóleső érzés és várakozás töltött el bennüket. Az irány Szlovákia, a cél a Tri Duby-i repülőtér. A lengyelországi Kroszna repülőtérről indultunk a nagy Á politikai nevelőmunka megmutatkozik a gazdasági eredményekben Bevált a csoportos pártoktatás • Jól felkészültek oe új oktatási évre útra. Fontos feladat jutott számomra. A vezérkar hiánytalan, minimális veszteség melletti átvonulásért voltam felelős. Repülőgépünkön kívül még harminc gép emelkedett a magasba ezen a napon, majd a továbbiakban naponta mintegy hatvan gépnek kellett biztosítania ejtőernyősbrigádunk áthelyezését a szlovák hegyekbe. Repülőgépünk fedélzetén utazott a brigád parancsnoka, Prikryl ezredes, s ez a gép vitte a brigád zászlaját. Kgy órányi repülés után elértük a frontvonalat. Az ellenség légelhárító ágyúinak tűzijátéka vett körül bennünket. Fokoza tosan halkult a tűzijáték. Sikeresen átvészeltük a legnehezebb szakaszt. Az időjárás egyre romlott. A navigátor jelenlelte, hogy Tri Duby repülőtere nem jelentkezik. Csökkentettük a magasságot, fehér rakétával jelzést adtunk. Választ kaptunk, úgy látjuk, hogy a megegyezés szerinti zöld rakétajelzés. Tovább csökkentettük a magasságot. Alattunk már jól látható volt a T betű alakú jelzés. Már felismertük az egyenruhákat, mintha szlovák katonák lennének. De a repülőtér területe egyenetlen. A reflektorok fényében tisztán láttuk, hogy ez nem repülőtér. De a leszállást meg kellelt kockáztatni. Egyenetlen terepet értek a repülőgép kerekei, az ülések magasra dobáltak bennünket. Amint megállt a gép, védelmi állásba helyezkedtünk, készen tartva fegyvereinket. De a feszültség csakhamar feloldódott, barátok vették körül gépünket. Megtudtuk, hogy Breznó mellett szálltunk le, azon a területen, ahol repülőgépekről a partizánok számára fegyvert, lőszert dobáltak le. Teli tüdővel belélegezten az otthoni levegőt. Valami sajátos, boldog érzés kerített hatalmába. Rövid idő múlva tehergépkocsikra ültünk, irány: a Tri Dufey-i repülőtér. Már hajnalodon, mikor megérkeztünk. Megtudtuk, hogy a harminc repülőgép közül csak tizenkettő ért sikeresen földet Szlovákiában. A többi gép visszafordult. így kezdődött brigádunk működése a Szlovák Nemzeti Felkelésben. Pavol Graus számos katonai érdemrend és kitüntetés tulajdonosa. Ezek közül jó néhány a Szlovák Nemzeti Felkelésben tanúsított bátor helytállását jelképezi. Graus elvtárs a második önálló csehszlovák ejtőernyős brigád tagjaiként végigjárta a brigád harctereit, az Alacsony- és a Magas-Tátra erdőit. Pavol Graus ma ötvenöt éves. S habár egészségét megviselték a második világháború neihéz évei, a szabadságért folytatott emberfeletti harc, munkabírása, a társadalmi feladatokhoz való tevékeny és lelkes hozzáállása mégis fiatal lendületet tükröz, példaként szolgál környezete számára. Mint az SZNF, Banská Bystríca-i Katénai Gimnázium paarncsnoka már több mint öt éve minden erejét és tudását az ifjú nemzedék nevelésének szenteli, annak a nemzedéknek, melynek harci feladata, hogy a Szlovák Nemzeti Felkelés hagyatékának szellemében a kommunista társadalom tevékeny, merész és kezdeményező építőjévé váljék. MÁZSÁK I,ASZl,ň A Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Baromfifeldolgozó Üzem pártvezetősége nemrég értékelte az elmúlt pártokla- tási év eredményeit és részletesen meghatározta az idei pártoktatási év feladatait. Mindezekről és az ideológiai nevelés kapcsán elért jó gazdasági eredményekről tájékoztatott Stekler Borbála, az üzemi pártbizottság titkára. — Üzemünkben, egyre pozitívabban értékelhető a pártoktatás. Az elmúlt oktatási év folyamán jelentő» előrehaladást értünk el a pártoktatás szervezettségét, tartalmi színvonalának emelését illetően. Az előirányzott témaköröket átvettük, s a jobb, színvonalasabb oktatás érdekében bevezettük a csoportos oktatást. Három csoportot létesítettünk. Az első csoportban Simig Katalin előadás- sorozatában részletesen foglalkoztunk a szocialista hazafiasság és a. KGST tagállamok együttműködésének jelentőségével. A második csoportban $Teleky Klára előadásában a párttagok jogaival, kötelességeivel ismerkedtek meg a hallgatók. A harmadik csoportban Nagy Dezső a szocialista államok hovatartozásáról és az ifjúság helyes neveléséről tartott előadást. Minden előadáshoz kérdéssorozatot doLgozluirk ki, melyeket hallgatóink a szemináriumok alkalmából igen e red mén y ese n hasznos! tott ak. így jelentősen megnövekedett a témakörökkel kapcsolatos vi- tátoan felszólaló elvtársak száma, de nagy érdeklődés előzte meg az üzem életével, problémáival foglalkozó beszámolókat is. Pártszervezetünk vezetősége örömmel nyugtázta, hogy a csoportos oktatás bevezetésével a megjelenési arányt 92,8 százalékra sikerült javítani, és igazolatlanul egyetlenegy elv- társ sem maradt távol a taggyűlésekről, vegy a politikai oktatásról. A dolgozók magas politikai -fejlettsége kedvező hatással van az üzem gazdasági eredményeire, a tervek túlteljesítésére — mondotta Stekler elvtársnő. — A munkatermelékenység növelésén kívül állandó feladatunknak tartjuk dolgozóink politikai neveléséi, ami meg mutatkozik üzemünk gazdasági eredményeiben, a szocialista munkavállalások teljesítésében. Az első félévben a tervhez és a tiwalyi félév eredményeihez viszonyítva nagymértékben javítottuk a piacellátást. Egyes termékekből elértük az 1980- ra tervezett gyártási szintet, és több mint 9 millió korona értékű áruval adtunk többet a piacra, mint amennyit a (érvünk előirányzott. Kiscsomago: lásban bőven került és kerül forgalomba tyúkszalámi, virsli, sonka, csirkecomb, csirkemell és egyéb áru, melyet üzleteinkben mélyhűtött állapotban vásárolhatnak meg a vevők. Féléves exportfeladataink teljesítését 9 millió koronával szárnyaltuk túl. Bruttó termelési tervünket a tavalyi félév*» tervhez viszonyítva 42 mi41Mi koronával teljesítettük túl. EÄ“ hez hozzájárult a szociálisai munkabrigádoknak a Nagy tM- tóberi Szocialista Forradalom 00. évfordulójának tiszteletére tett kötelezettségvállalások tejesítése. Hiró Ernő, az üzemi pártazes,- vezel elnöke az új pártoktatéS év előkészületeiről tájékoatírf: — Üzemünkben igen bevált módszernek bizonyult a csoportos pártoktatás. Ezért a jíi,- vőben is a hármas fokozatú oktatásra számítunk, amelybe a tagok és tagjelöltek politikái fejlettségéhez mérten soroltuk 1» az elvtársakat. Pártszervezetünknek saját előadói vannak. Az idei pártoktatási év anyaga a központi témákon kívül nagy teret szentel az üzemi munkatermelékenység növelésének. a minőség javításának. Részletesen foglalkozunk majd az újító-feltalálómozgalom legújabb lehetőségeivel és üzemünk mindennapi gondjaival. Az ifjúság kommunista szellemben történő nevelését ezúttal is fontos feladatunknál! tekintjük. Jóval több SZISZ tn- got és párton kívüli fiatalt soroltunk be az idei pártoktatás- ba, mint tavaly. Remél jüÜÍ; hogy az idei oktatási év fi olyan eredményes lesz, mint a tavalyi volt, és az eszmei-po'- lilikai munka továbbra is iné#.- mutatkozik majd tervfelac^ Iáink teljesítésében — mond»’* befejezésül az üzemi pártszervezet elnöke. HR ASCSKNlCS Vállalás és helytállás A bodrogközi fiatolok munkasikerei (Tudósítónktól) — Amint azt a SZISZ Terebesi (Trebišov) Járási Bizottságán meg tudtuk, hazánk e legkeletibb részén a fiatalok a SZISZ közelgő második kongres/ szusa, valamint a Nagy Ok tóberi Szocialista Forradalom 80. évfordulója jegyé ben már eddig is figyelemreméltó munkát végeztek. E jelentős események alkalmából kibontakozott szociális ta munkaversenybe bekapcsolódott a járás 280 SZISZ alapszervezete, 61 ifjúsági munkacsoportja, illetve komplex racionalizációs brigádja, valamint 31 pionírcsapata, melyek kötelezettségvállalásának anyagi értéke meghaladja a 4,5 millió koronát. E vállalások természetesen nemcsak papírra vetett számokat jelentenek. Megvalósításuk jó ütemben halad. Eddig a Vajáni (Vojany) Hőerőmű, a nagykaposi (Veiké Kapušany) Tranzit gázvezeték és az ágcsernyői (Čierna n. Tisou) vasúti átrakóállomás fiataljai végzik a legderekasabb munkát. Mindenekelőtt az ő szorgosko- dásuk eredménye, hogy a* év elejétől ebben a járásban a SZISZ esek 57 újítási ja vaslatot adtak be, melyekből 33-at már meg is valósitól tak, és ezzel 388 1)00 korona megtakarítást értek el a termelésben. Az ipari üzemekben dolgozó fiatalokról lévén vszó, azt is e’ kell mondanunk, hogy az ener- giatakarékoskodás terén is felfigyeltető eredményeket mutattak ki, ugyanis 1,6 millió korona értékű megtakarítást értek el. A bodrogközi fiatalok szii tófalujukban, városukban is bekapcsolódnak a nemzeti bizottságok választási programjának teljesítésébe. Eddig már több mint 54 ezer órát dolgoztak le társadalmi munkában. Ugyancsak becsületei teljesítik vállalásaikat a pionírok is. Ük társadalmi munkában és idénymunkák ad kalmával 63 ezer órát dolgoztak le népgazdaságunk kUlönböző ágazataiban. Az is említést érdemel, hogy öszegyűjtöttek 25 000 kg hulladékanyagot és 12 000 kg gyógynövényt.-Ak «1 ia?7 IX.