Új Szó, 1977. szeptember (30. évfolyam, 241-270. szám)

1977-09-01 / 241. szám, csütörtök

Amit ma megtehetsz... Nyárvégi iparkodás az őszi csúcsmunkák megkönnyítésére Mikor kezdődik a felkészü­lés az őszi mezőgazdasági munkákra? — ezt boncolgat­lak napokkal ezelőtt Hamrun László mérnökkel, a színtől (Zemné) Haladás Efsz íőgépe- sítőjével. — Nehéz pontosan megha­tározni — mondta elgondol­kodva. — Ha nagyon vissza akarunk tekinteni, akkor még az előző év végén, amikor az őszi munkák után a gépek „kórlapjai“ alapján megrendel­jük a szükséges pótalkatrésze­ket. Folytatódik a gépek ta­vaszi megrendelésével és a nyári munkák, elsősorban az aratás gyors befejezésével, hogy az előbbrehozható mun­kákkal még az őszi csúcs előtt végezhessünk. Ennek pedig feltétele, hogy mindig aznap végezzük el, ami elvégezhető, amint azt a« ismert közmon­dás is hangsúlyozza. Részletezni kezdjük a mon­dottakat, hogy mit jelentenek a szövetkezet gyakorlatában. Az aratásra jól felkészültek, íjgy idejében befejezték, bele­értve a szalma összegyűjtését és a tarlószántást is. Négy 120 lóerős traktorunkkal már he tek óta napi kétszer 1-2 óvAs műszakba« szántanak. — Ae aratás után azonnal munkához láthattak. Nem kel­lett várakozniuk, mert a tarlón heve#! a szalma, amelyet az idén minden eddigieknél gon­dosabba« gyűjtöttük össze — vette át a szót Bhlogh Péter., h szárító üzem vezetője, aki időközben érkezett az irodába. — Megfigyelte a szalmakaz- tainkat? — kérdezte, s felele­tet sem várva, azonnal folytat­ta, nem kin- büszkeséggel a hangjában: — A galléros kaz­lak, mondják rájuk. Hosszuk, szélességük és magasságuk egyforma, valamennyit fóliával takartuk le, amelyekre nehe­zékül újabb bálasorokat rak­tunk. A fóíia ereszt képező ré­sze valóban olyan, mint a gal­lér. Na&y munka volt 1200 hek­tárról Bálázással összegyűjteni a szalmát, de megérte, mivel így a takflrmánypogáosába jó minőségű szárazanyagot kever­hetünk. Elmondta még, hogy av. ő»zi szárítási munkálatokat jött megbeszélni. A silókukorica, * répaszelet és a répakaraj egy részét is megszárítják, hogy télre értékesebb takarmány- alapjuk legyen. Szőke József az anyagbeszer­zésért felelős, és jelenleg a műhelyben folyó munkát is ő irányítja, Illés József pedig n szímői javítórészleg vezetője. Kelten a legilletékesebbek rá, hogy pontos tájékoztatást ad­janak az ősszel használatos gé­pek javításáról. Az utóbbi kezd­te: — Lényegében befejeztük a javítást. Azokat a kombájnokat kell még előkészíteni a szemes kukorica betakarítására, ame­lyek e napokban jöttek meg Csehországból, ahol az aratás­ban segítettek. Az alkatrész- hiány az idén kevesebb problé­mát okozott, és a javítást csak a kukorica-adaptereknél nehe­zítette, illetve nehezíti, mivel még mindig vannak adapte­reink, amelyeket éppen az al­katrészhiány miatt nem tudunk megjavítani. A pótalkatrészek szóba kerü­lése alkalom az anyagbeszerző­nek, hogy kikeseregje magát. Elegendő alkatrészük van, de tanulságos lenne kimutatni, hogy egyik-másFk után hány kilométert kellett megtennie, amíg valahol rátalált. És gyakran előfordul, hogy még hosszas utánjárás árán sei« le­het megszerezni mindegyiket.- Nézze ezeket a fényképe­ket. A szövetkezeiben benyúj­tott újításokat mutatják, és többségük épp a hiányzó pót- alkatrészek helyettesítését szol­gálja. Például ez. Közismert, milyen gondot okoz egye« traktoroknál a hidraulika du­gójának meghibásodása. A« egyik dolgozónk javaslata alak­ján a dugón megszélesítjük a tömítést tartó árkokat, és erő­sebbet használunk, amelynek élettartama háromszorosa eredetinek. Ojabb fényképet húz ki a sok közül, egy régebbi típusú islallótrágya-szórót ábrázol. Ä szállítószalagot feszítő henger tartóját úgy módosították, hogy n henger áthelyezhető legyen, s így a trágyaszóróban külön­böző hosszúságú szalagot hasz­nálhassanak. Olyant, amilyen éppen van. A további fényképe« egy háromsoros répafejelő lát­ható. Rt is alkatrészhiány késztetett új megoldásra, és mz egyik javítójuk meg is oldot­ta a problémát. Lényege, hogy a répafejelő felvonóján a he­vedert lánccal helyettesítik, és a meghajtást a fogaskerék­meghajtásra alakítják át. Egy lánc élettartama négyszerese az eredetinek, nem is beszélve arról, hogy lánchoz könnyeb­ben hozzájutnak. — Ezek is lehetővé teszik, hogy amit ma elvégezhetünk, az ne maradjon holnapra, még egy váratlan gépkiesés miatt se, mert a gépet a lehető leg­gyorsabban megjavítjuk. Ennek érdekében az idén is alkalmaz­zuk a tavaly jól bevált munka­módszert, vagyis, hogy a hibák nagy részét mozgóműhelyben, a határban távolítjuk el. Ügy tervezzük, hogy a szemes ku­koricát betakarító gépek reg­gel 6-tól este 10-ig fognak dol­gozni, a répabegyűjtők sötéte­désig, a szárítók pedig napi 24 órán át — summázta az ős«-i terv lényegét a főgépesí­tő. — Hogy valóban elvégzik-e ae aznap elvégezhetőt. abban tehát az emberi hozzáállás is szerepet játszik. Anélkül, hogy végigmonda- 7f«m, eltalálja, az emberek menkakezdeményezésére és a dolgozókról való gondoskodás­ba gondolok. Részletesen ki­fejti, milyen alaposan készítik »KS a szocialista munkaver­senyt, és az őszi munkák ide­jén természetesen az emberek­ből ík messzemenően gondos­kodnak. Naponta egyszer meleg étéit — ebédet — visznek ki a határba, és nyáron üdítő itallal látták el az aratókat, ősszel forró teát kapnak a me- aei munkások. A gépek csopor­tosén dolgoznak, így egy he­lyen egyszerre több ember tar­tózkodik, és ezeken a helyeken lakókocsik is vannak, ahol a doI gozôk nieg m el e g ed h e t n ek. Mivel a gépek többsége a ha­tárban „éjszakázik“ — miért is mennének l»e és gyúrnák fe­leslegesen a sáros, rossz utat? —, a határban dolgozókat au­tóbusszal viszik ki és hozzák be. E messzemenő gondosko- dtiKt’a alapozzák tervüket, az idejében elvégzett munkát, és $iiéPt néznek bátran az ősz elé be. E«RI KER E VC H St elvesztenem ennék áz igazgatónak a kegyét. Újabban már azt mond­ja rólam, hogy nem vagyok komoly újságíró, mert egyol­dalúan, elfegultan írok. Sőt mi több, becsületes embereket is lepocskondiázok, és olyan dol­gokba ütöm bele az ourom, amelyekhez semmi közöm sincs. Nos, ezt mondja rólam most. Azelőtt? Olyan volt az igazgató úr, mint a vaj, ke­nyérre lehetett volna kenni. Akkor, amikor még vállalatá­nak munkahelyeiről csakis jót, csakis dicsérő cikkeket ír­tam, akkoriban még mindig vál­assza. Nem volt ott azonban sem délben, sem délután há­romkor. Persze, mindez éppen pénteki napon történt, úgyhogy a kedves kulcskészítő bácsi nem tartotta szükségesnek, hogy visszatérjen a műhelybe, és rendelkezésére álljon az ügyfeleknek, akiknek sürgő­sen szükségük volt lakás- vagy mondjuk garázskulcsra. Csak legalább azt a cédulát távolí­totta volna el uz ajtóról. Ki­csit elgondolkoztam, s rájöt­tem, hogy igazuk volt kollé­gáimnak, akik azt mondták ró­lam, hogy limonádé-újságíró vagyok, mindent rózsaszínben Kegyvesztetten Ion veregetett, és meghívott konyakot Inni. Titkárnője hízelgő hangon nemegyszer mondta: „Az igaz­gató elvtárs utasított, hogy hívjam meg önt a kis össze­jövetelünkre. Véletlenül mind­két igazgatóhelyettesnek a jö­vő hét szerdáján van a neve napja. Immár hagyomány, hogy a névnapokat megünnepeljük. Vagy inkább a nemzetközi nő­nap ünnepségére akar eljönni? Az igazgató elvtárs fogadja a kiváló nődolgozókat.“ No per­sze, ezt már ismerjük. Vala­mennyiükre rásóznak egy cso­kor hóvirágot, a férfiak pedig konyakot és bort isznak. Te­hát igazi parti lesz. Nagy sze­rencsém volt, hogy valami min­dig közbejött, és a vállalati d í n o m dá nőm hó I kimaradtam. Ma már nem is sajnálom, leg­alább nincs mit a szememre hányniuk. A múltkor az újságírók egyik értekezletén kollégáim megbí­ráltak. Sőt még azzal is meg­gyanúsítottak, hogy ajándéko­kat fogadok el vállalatok igaz­gatóitól, üzemek vezetőitől, mert cikkeim hemzsegnek a dicséretektől. Nyíltan meg­mondták: úgy írok, mintha minden üzemben mindén a leg­tökéletesebb rendben Lenne. Pedig ők is tudják, hogy a múltkor négyszer is jártam a Malinovszkij utcai műhelynél, ahol a bejárat fölött ez a cég­tábla fityeg: „Kulcsszolgálat“. Szememre vetették: miért hallgatok erről. Hát igaz, ami igaz, az ajtón egy cédula ló­gott, amely tudtomra adta, hogy a kulcskészítő valahová elment, és csak 11 órakor tér Egyéné« tartással halad vé- g*g a padsorok között, és be- á-íí az emelvény előtt várako­zók közé. Népviseletbe öltö*ött lányok hozzák számára a csil­logó kitüntetést és a viselésé­re jogosító oklevelet. A szlo­vákiai aratóünnepélyen Ján tározottabban irányítja majd a szövetkezetei, a kitűzött oéíok megvalósítása érdekében. Faggatom, milyenek az irá­nyítási módszerei, hogyan tud rendet tartani a közel négy­ezer hektáros gazdaságban, el­mondja, rogy szigorú munka­iskolát végzett mezőgazdasági szakember dolgozik teljes fele­lősséggel az egyes munkasza­kaszokon. E gárdával vállalni merte a vetőmagtermesztést is. Ae idén már százhúsz vagon ir&jíál és nyolcvan vagon árpát i+icHak el a felvásárló tizemnek. MEGBÍZNAK BENNE AZ EMBEREK A GABONATfclR MÉSZTÉSB EN ELSŐK A JÄRÄSBAN 1«77. I*. 1. Szlovákia Kojiimunista Pártja Központi Bizottságának Mkára és Ján Janovic mérnök, mezőgazdasági és élelmezés­ügyi miniszter szorítsa meg a kezét a Nyitrai Járási Nemzeii Bizottság nagytermében. Puku- xza Lajosnak, a nagysallói (Te­kovské Luzany-i) Haladás Efsz elnökének bizony kissé elfá- tyolosodik a szeme, amikor át­veszi „Az építésben szerzett ér­demekért“ kitüntetést. Űtra- valóul sok sikert és alkotásban gazdag éveket kívánnak neki. ígéri, hogy mindent meglesz a szövetkezet fejlesztése érdeké­ben. Emelt fővel megy viasza a helyére, és figyelmesen hall­gatja a záró értékelést, örül, hogy szövetkezetük is jelentő­sen hozzájárult a gabonaprog- ram teljesítéséhez. A kedvezőt­len időjárás ellenére is búzá­ból ötvenöt, árpából pedig öt­venhárom mázsás hektárhoza­mot értek el. Ezzel az ered­ménnyel a lévai (Levice) já­rásban a gabonatermesztésben ne első helyre kerültek. Nap­barnított arcáról eltökéltség sugárzik. Arról beszél, hogy a következő Időszakban még ha­fegyelmet követel, de nem fu­karkodik a dicsérettel sem. Úgy igyekszik dolgozni, hogy a tagság megbízzon benne Két évtizeddel ezelőtt, amikor elvállalta ezt az igényes tiszt­séget, a tagság egyöntetűen rá szavazott. Jólesett neki, hogy senki sem volt ellene. Ezt a napot sohasem felejti el, és mindig úgy cselekszik, hogy a tagság bizalmát kiérdemelje. Gyakran jár a munkahelyekre, és szaktanácsokat ad a dolgo­zóknak. Mindig jól meggon­dolja, hogy a fellett kérdések­re mit válaszoljon. Elősegíti a tagok ügyes-bajos dolgainak elintézését is. Azt tartja, hogy ha nem tudná, mi történik a munkahelyeken, akkor nehezen lenne képes megfelelő javasla­tokat terjeszteni a vezetőség és a tagság elé. Két évtized alatt, kissé de­ressé vált már a haja. Az idő redőket vésett arcára, homlo­kára. A legszebb éveit áldoz­ta a közös gazdaság fejleszté­sére. Nem volt könnyű ennyi ideig irányítani a nagy gazda­ságot. A kollektíva azonban mindig segítette. Ma már öt mérnök és jó néhány közép­Pakusza Lajos, a Nagysallói Efsz elnöke „Az építésben szer­zett érdemekért“ kitüntetést kapta Nyitrán. (•A szerző felvétele) De jelentős mennyiségű papri­ka-, uborka- paradicsom- és dinnyemagot is termesztenek. Lassan meghonosítják a szako­sítást. Az elmúlt évekhez vi­szonyítva, nagyobb parcellákat alakítottak ki, amelyeken job­ban kihasználható a gépek tel­jesítőképessége. A munkaigé­nyes növényeket is sikerrel termesztik. Az öt venhek táros zöldségkertészet dolgozói fél­millió koronával teljesítik tú! termelési tervüket. A szőlészet­ben is gazdag termés mutat­kozik. Számításai szerint a cukorrépa legalább ötszáz má­zsát ad hektáronként. A tapasztalt elnök, a vezető­ség többi tagjával együtt jól tudja, hogy a termelés szünte­len növelését nagymértékben elősegítik a célszerű beruhá­zások. Olyan öntözőberendezé­seket helyeztek üzembe, ame­lyekkel már nyolcszáz hektár területre juttathatják a vizet a szomjazó növényeknek. Nagyon hatásosan öntözték a lucernát és a cukorrépát is. Mindkettő csúcshozamokat ad. Az ünnepi vacsorán se idő­zik sokáig. Igyekszik haza, hogy másnap frissen, egész emberként foghasson igényes irányító munkájához. Szeme előtt megjelenik a nagysallói táj. Akkor érzi jól magát — amint mondogatja —, amikor a napi teendők után határ­szemlére indulhat. Szemrevéte­lezi a buja növényzetet, a magra váró, szakszerűen meg­szántott földet, elgyönyörködik az édes nedűvel kecsegtető szőlőfürtökben. A legnagyobb élvezet számára, hogyha jár­hatja a rónát, amelyre ősei verejtéke évszázadokon át hul­lott. BALLA JÓZSEF látok. Mert milyen is az az új­ságíró, aki néhanapján nem ír komolyabb, kritikusabb cikke­ket? Elhatároztam, hogy ezen a helyzeten változtatok. A véletlen műve volt, hogy egy minapi bírá­latom a már említett igazgató vállalatának egyik munkahelyét érintette. Azt ír­tam, hogy a vállalat egyik üze­mében már fél órával a mű­szak befejezése előtt a portá­son kívül egy teremtett lelket sem látni. És azlán megkér­deztem, hogyan lehet ez, hol itt a fegyelem, hogyan használják fel a munkaidőt és az állóesz­közöket. Csakhogy ennyire ke­mény szavakat az igazgató vé­leménye szerint nem lett volna szabad mondanom a vállalat címére. Azon nyomban, bíráló “cikkem megjelenésének napján csöngött a telefon, és az igaz­gató úr a vonal másik végén szinte üvöltött: „Tisztelt uram, kikérem magamnak, hogy ilyen rágalmazó cikket írjon rólunk. Amit ír, egyszerűen nem igaz. Mától kezdve együttműködé­sünknek vége. Vállalatunkhoz többé be ne tegye a lábát, és az életben soha többé ne hív­jon fel. Sem tőlem, sem mun­katársaimtól a jövőben semmi­lyen tájékoztatást nem kap. Most jöttem csak rá, hogy nem komoly újrságíró, hanem kö­zönséges firkász, aki rágalma­kat terjeszt!“ Az első percben szóhoz sem jutottam a szemrehányások ára­datától. Csak gyötrődve hall­gattam felháborodott és fenye­gető hangját. így folytatta: „Csak hogy tudja: esst nem hagyom ennyiben. Az üggyel, ha kell, a kerületi vagy a központi pártbizottsághoz for­dulok. Majd én megmutatom!“ Amikor az igazgató úr a vé­gén mégis csak kifogyott a szuszból, én is elkezdtem a magamét: „De igazgató elvtárs, ön így viszonyul az őszinte bí­rálathoz? Ahelyett, hogy az ügyet behatóan áttanulmányoz­ná, máris pálcát tör a szerző felett. Hét ilyen tisztségviselő ön ...“ Tovább már nem tud­tam folytatni mondókámat, mert az igazgató letette a kagylót. Ú gy tűnik, hogy ez az ügy még további kelle­metlen következmé­nyekkel is jár. Egy, a válla­latnál dolgozó ismerősömtől ugyanis véletlenül megtudtam, hogy az igazgató külön utasí­tást adott a vállalat üzemeiben dolgozó minden portásnak. Utasításában megtiltotta, hogy azt az újságírót — mármint engem —, bármilyen és bárki által kiadott igazolványt muta­tok is fel, nem szabad soha többé beengedni a kapu mögé. És csodák csodája: a titkárnő korábban mindig hízelgő hang­ja is ezúttal hűvös, kimért volt: „Az igazgató elvtárs' nincs itt, és még ha itt lenne is, azt mondta, hogy ne en­gedjem be önt hozzá. Sajná­lom Hát így állunk. Most már ahhoz a vállalathoz nem me­hetek. Már érvényét vesztette uz örök időkre szóló meghí­vás. Amint láthatják, kegy- vesztett lettem. Nem számít. A jövőben akkor Is nyitott szemmel fogok járni. És azok- ' kai a hanyag, felelőtlen dolgo­zókkal, akik azonnal megha­ragszanak, mihelyt egy kicsit nyilvánosan megbíráljuk őket — nem akarok, és soha sem is fogok egy tálból cseresz- nyézni. Inkább továbbra is kegyvesztett maradok. BÄTORI JÁNOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom