Új Szó, 1977. július (30. évfolyam, 179-208. szám)
1977-07-30 / 208. szám, szombat
ADÁSVÉTEL ■ A MATESZ Komárno felvesz: — sziupadtecliiiikusokat a komárnói részlegre. A beutazók számára lakást biztosítunk. Az érdeklődőknek részlet felvilágosítással szolgál a MATESZ személyzeti előadója, Takács Rozália, tel.: 38—83. Címünk: MOD Fučíkova 24, 942 12 Kmnárnu. ÚF 91 ISMERKEDÉS H 70 éves nyugdíjas Iparos, Jó megjelenésű nőt keres házasság céljából, vagy házvezetésre. Nem Iszom, nem dohánvzoin. Jelige: Boldog otthon. Ú-1094 ■S 43/165 elvált, hozzá illő, sze- ret5 jó férfit keres házasság céljából 49 éves korig, csak őszintén. Jelige: Ne légy egyedül, read várok. Ű-1102 J 40'183/88 jó megjelenésű, egészséges, elvált, szolid, abszti- nens erdészeti alkalmazott keresi hasonló sorsú munkás falusi családos anya ismeretségét Nyugat- Szlovákiából. Lakásom van. Jelige: Gyöngyvirág. Ú 1104 ■ 28 éves, csinosnak mondott, elvált fiatalember korban hozzá Illő nő ismeretségét keresi házasság céljából. Jelige: Szeptemberben együtt. Ü-1108 ÄLLÄS köszönetnyilvánítás ■ Fájó szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, Ismerősnek, munkatársaknak és mindazoknak, akik 1977. július 19-én elkísérték utolsó útjára a felbárl temetőbe az 56 éves korában hirtelen elhunyt ■ Törzskönyvezett, tetovált német rövidszőrű vizslák kitűnő minősítéssel eladók. Michal na Ostrove 27., dunaszerdahelyi járás. Ü-1099 KÖSZÖNTŐ ■ id. Szabados Jánosnak, Kameničná 72. születésnapja alkalmából sok szerencsét és boldogságot kíván felesége, fiai, lányai, menyei, veje és unokái 0 1055 megemlékezés Bt Eladó Fiat 128 Rally. Tel.: Bratislava 673-116. Ű-103Ö fel Eladó Flat 125/1300 polszkl, gy. év 1972. Tel.: Bratislava 33Ü 997. Ű-1043 A chvaletioei új 800 megawattos villanyerőmű építői július 20-án tartották az első 200 megawattos blokk turbinapróbáját. Felvételünkön jobbról Milan Voska turbinakezelő és Vladimír Pešek vezető ellenőrzi a turbinát és a gőz nyomását. (Felvétel: Telefoto — CSTK), Kutyavilág Manapság nagy divat a kutyatartás. Városban is gyakran találkozhatunk négylábú barátainkkal. Kutyabarátságunk nem új keletű. Ékesen bizonyítják ezt ‘ősi szólásaink, közmondásaink. r Ha minden rendben van körülöttünk, akkor kutya bajunk sincs, nehézségek, gondok közepette azonban kutyául érezzük magunkat. Ha egy vállalkozásunk nem sikerül, előfordulhat, hogy kutyaszorítóba kerülünk. Talán mert valaki más erősebb kutyának bizonyult, vagy mert az elgondolásunk a kutyának se kell. Már bánjuk is az egész dolgot, mint a kutya, amelyik kilencet külykezett. Akivel senki sem törődik, azt a kutya se ugatja meg, ami pusztulóban van, az az ebek harmincadjára jutott. — Ha valami nincs rendben (például szeretőt tart az asz- szonyj: kutya vun a kertben. Ha' egy nagj/kutya a kisemberek véleményét kutyába se veszi — hiszen kutyaugatás nem hallik az égig —, könnyen megjárhatja, mert lesz még kutyára dér. A kutyák az időjárásban is szerepet kapnak. Nyáron kutya meleg, télen kutya hideg van. Enyhe télen fontoskodva jelentjük ki, hogy nem eszi meg a kutya a telet, azaz jönnek még nemszeretem idők, amikor az ember még a kutyáját se kergeti ki a házból. A javíthatatlan korhely másnajiosan a kutyaharapást szőrével gyögyixgatja. Szívesen segítenénk rajta, de ott van a kutya elásva — az a bökkenő —, hogy hiába prédikálunk neki, mert kutyából nem lesz szalonna. Pedig emberünk erősen fogad közi k: csak egyszer volt Budán kutyavásár. És hosszan sorolhatnám még a „kutyaságokat“, csakhogy a kéziratlapomnak (a kutyanyelvnek) immár a végére értem. nr. ROZSLAY GYÖRGY Ne köriilményeskedfünk! Barátainkkal, jó Ismerőseinkkel egyszerűen, néha talán a kelleténél is egyszerűbben beszélünk, már-már az argó, magyarul a tolvajnyelv szókészletének határait súrolva, sőt néha át is lépve. A közvetlen, úgynevezett társalgási stílus kétségtelenül többet eltűr, mint mondjuk a választékosabb, amelyet művelt köznyelvi stílusnak szoktunk nevezni Arra azonban mégsincs szükség hogy szinte megmereved tünk, ha ismeretien emberekkel vagy közönség előtt beszélünk, illetve ha tollat veszünk a kezünkbe. Sajnos, ez történik a legtöbb emberrel ilyen helyzetekben. Aki baráti társaságban könnyed, szellemes társalgó, az közönség előtt gyakran válik körülményeskedővé. Nem előad, hanem előadást tart, mint ahogy az üzemvezetők nagy része sem intézkedik, hanem intézkedést foganatosít, azt meg már szinte természetesnek tartjuk, hogy a miniszterek — legalábbis az újságírók szerint — nem megbeszélik ügyes-bajos dolgaikat, hanem megbeszélést folytatnak róluk. Különösen a végez igét használjuk efféle terpeszkedő kifejezések szaporítására: gyomirtást végez, • krumplikapálást végez, villany motor-tekercselést végez, térdemelést végez stb. Látjuk, hogy ezek a kifejezések általában a szakmai szókészletből kerülnek a köznyelvbe, s a végez ige előtt legtöbbször összetett szó áll. Ha jobban megnézzük őket. azt is felfedezhetjük, hogy ezeknek az összetett szavaknak az utótagja Igéből kelet-, kezett főnév, tehát maguk az összetételek könnyen fel- bonthatók igés szerkezetekre, s akkor a végez Ige legtöbbször feleslegessé válik. A gyomirtást végez-bői lehet gyomot irt, a krumplikapálást végez-bői krumplit kapál, a villanymotor-tekercselést végez-bői villanymotort tekercsel, a térdemelést végez bői térdet emel stb. De talán a másik végletbe esnénk, ha ennyire leegyszerűsítenénk ezt a problémát, és azt mondanánk, hogy minden ilyen kifejezésből hagyjuk el a végez igét az előbb említett módon. Ezt nem tesszük. Ha a végez igés kifejezésnek más a jelentése, mint a nélküle állónak, akkor természetesen megvan a létjogosultsága nyelvünkben, illetve nyelv- használatunkban. Furcsa volt például, ha a törzshajlítást végez, térdemelést végez helyett csak ezt használnánk: törzset hajlít, térdet emel. £rre a kérdésre: Mit csinálnak most a tanulók a tornateremben? — csak így felelhetünk: törzshajlítást végeznek vagy térdemelést végeznek, nem pedig így: törzset hajlítanak, térdet emelnek. Itt a végez igével a tartós-huzamos cselekvést fejezzük ki. De a testnevelő tanár, vagy akár a televíziós tornáztatók is nyugodtan vezényelhetnek így: „Hajlítsuk a törzsünket kétszer előre, kétszer hátra!“, Illetve: „Emeljük a bal, majd a jobb térdünket négyszer vízszintes tartásbal“, mert bizony a jelenleg gyakran használt forma: „Végezzünk törzshajlítást...“, illetve: „Végezzünk térdemelést...“ — körülményes, terpeszkedő. Más esetekben a bár tartós-huzamos, de alkalmi módon végzett tevékenység kifejezésekor nyugodtan elhagyhatjuk a végez igét: a szövetkezeti tagok krumplit kapálnak, gyomot irtanak, a villanyszerelő villanymotort tekercsel, ha az iránt érdeklődünk, hogy jelenleg mit csinálpak. Ha ellenben úgy tesszük fel a kérdést, hogy Nagy János vagy Kiss Pál mivel foglalkozik a szövetkezetben, illetve az üzemben, akkor felelhetünk így is: Gyomirtást végez, villanymotor-tekercselést végez. Megjegyeazük azonban, hogy az sem követ el hibát, aki egyszerűen ezt válaszolja: gyomot irt, villanymotort tekercsel. Miért kell a befizetést eszközölnünk, amikor egyszerűen befizetjük a pénzt valamilyen célra? Miért kell a bírálatot gyakorolni, amikor bírálhatunk is? Miért kell látogatást tennünk valahol, amikor egyszerűbb ellátogatnunk^ oda, vagy meglátogatnunk a szóban forgó személyt? Azt gondoljuk, ezek a terpeszkedő kifejezések választékossá teszik nyelvhasználatunkat. Választékossá egyáltalán nem, legfeljebb körülményessé, nehézkessé, fontos- kodóvá, s bizony sokszor homályossá. Márpedig ezt — feltehetően — senki sem akarja. Dr. JAKAB ISTVÁN Farkas Pálra, (Dobfenék J, akit a kegyetlen halál 1976. Július 27-én fiatalon, 35 évesen kiragadott közülünk. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek meg róla ezen a szomorú évfordulón. Gyászoló rokonai Ú-1100 Heller Imrét, a szerető férjet és gondos családapát. Köszönjük a sok koszorút, virágot, búcsúbeszédet, kedves vigasztaló szót, mellyel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Gyászoló felsége, leányai, vajét és unokái Ű-1103 A SZERSZÁMOK GAZDAD VÁLASZTÉKA ÉS SZAKTANÁCSADÁS VÁRJA ÖNÖKET A DOMÁCE POTREBY SZAKÜZLETEiBEN! AZ EMBER SOK MINDENT EL TUD VÉGEZNI EGYEDÜL EHHEZ PERSZE JÖ SZERSZÁM KELL APRÓHIRDETÉS