Új Szó, 1977. február (30. évfolyam, 31-58. szám)
1977-02-19 / 49. szám, szombat
Amerikai beavatkozási kísérlet visszautasítása ERÉLYES TILTAKOZÁS Szomáliában is nagy figyelmet fordítanak a korszerű oktatás bevezetésére BARÁTI SEGÍTSÉG ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉS A csehszlovák—Szomáliái kapcsolatok fejlődéséért Washington —* Anatolij Dob- rinyin, a Szovjetunió washingtoni nagykövete február 17-én felkereste Arthur Hartman külügyi államtitkárt és felhívta figyelmét az amerikai fél egyes olyan nyilatkozataira és cselekedeteire, amelyek nem egyeztethetők össze a szovjet—amerikai kapcsolatok pozitív fejlesztésének céljaival. A nagykövet hangsúlyozta: a szovjet fél erélyesen visszautasítja az olyan kísérleteket, hogy „az emberi jogok védelmének" kiagyalt ürügyével beavatkozzanak bel- ügyeibe, olyan kérdésekbe, amelyek az államok belső hatáskörébe tartoznak. A szovjet félnek sok mondanivalója lenne, méghozzá az alapvető emberi jogoknak az Egyesült Államokban való biztosításával kapcsolatos tényleges helyzet alapján, tekintettel a milliók munkanélküliségére, a faji megkülönböztetésre, a nők nemegyenjogú helyzetére, az állampolgárok szeKairó — Tegnap reggel Kairóból Jordániába utazott Cyrus Vanee amerikai külügyminiszter. Egynapos egyiptomi tárgyalásainak lényegéről Szadat egyiptomi elnök sajtóértekezleten adott tájékoztatást. Kijelentette, hogy „hivatalos és kinyilvánított“ kapcsolatot - vagyis konföderációt — kell létrehozni a Palesztinái Felszabadítási Szervezet és Jordánia között — még mielőtt összeülne a genfi értekezlet. Az egyiptomi sajtó értelmezése szerint ezzel a lépéssel „el lehetne kerülni az amerikai és az izraeli ellenállást a palesztin fél részvételével kapcsolatban“. Cyrus Vance szerint a genfi értekezlet „legkorábban az év második felében ülhet össze“. A külügyminiszter értésül adta: az Egyesült Államok mintegy előfeltételnek szabja azt, hogy a Palesztin Felszabadítási Szervezet törölje chartájából azt a paragrafust, amely nem ismeri el Izrael állam létét. Vance kairói látogatásával egyidőben egyébként Kairóban tartózkodott Jasszer Arafat, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet elnöke. Mint bejelentették, az amerikai és az egyiptomi külügyminiszter megbeszélései előtt közvetlenül tárgyalásokat folytatott Izmail Fahmi- val. Elutazása előtt a repflMfrmélyes szabadságjogainak csorbítására, a bűnözés fokozódására stb. Világosan látni kell, azonban, hogy az olyan kísérletek, amelyeknek célja a másik félre erőszakolni saját nézeteiket, az ilyesfajta kérdéseket belevinni az államközi kapcsolatokba, csupán bonyolítanák és megnehezítenék az olyan problémák megoldását, amelyek valóban a két ország együttes cselekvésének és együttműködésének tárgyát képezhetik és kell is, hogy képezzék. A Szovjetunió és az Egyesült Államok között a békés egymás mellett élés és a konstruktív együttműködés gyümölcsözően csak akkor fejlődhet mindkét nép javára, ha ezek a kapcsolatok a szuverenitás és a belügyekbe való be nem avatkozás elveinek tiszteletbentar- tására épülnek, ahogyan azt az alapvető szovjet—amerikai dokumentumok rögzítették. (TASZSZ) téren kijelentette: „az Egyesült Államoknak komoly nyomást kell Izraelre gyakorolnia, hogy a térségben a béke megvalósulhasson“. A péntek reggeli kairói lapok egyébként közölték, hogy Szadat elnök április első hetében az Egyesült Államokba utazik. Bejrút — Cyrus Vance tegnap délelőtt Kairóból rövid látogatásra Bejrútba érkezett, ahol rögtön megkezdte tárgyalásait a libanoni kormány tagjaival, majd találkozott Szárkisz elnökkel. Bejrútban Louis de Guirin- gaud francia külügyminiszter Eliasz Szárkisz libanoni elnökkel tanácskozott, és tolmácsolta neki Giscard d’Estaing üdvözletét. Madrid — Madridban bejelentették, hogy legalizálnak hét politikai pártot, köztük a Spanyol Szocialista Munkáspártot, a Spanyol Szocialista Néppártot. Nem adták meg a törvényes működési engedélyt a „nem demokratikusnak“ tekintett pártoknak, köztük a Spanyol Kommunista Pártnak — ItBzöl- Nfr félhivatalos forrásból le* FRANTIŠEK KRAJČÍR, Csehszlovákia külügyminiszterének első helyettese február 15-e és 17-e között látogatást tett a Román Szocialista Köztársaságban. LIPCSÉBEN tegnap befejeződött a KGST-országok szakembereinek és a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség képviselőinek ülése, amelyen megtárgyalták az állandó izotópoknak a biológiai tudományokban való alkalmazását. ALVARO CUNHAL, a Portu gál Kommunista Párt főtitkára televízióbeszédében kijelentette, hogy Portugália közöspiaci tagságának az ország gazdasága és politikai élete szempontjából katasztrófális következményei lennének. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKNAK a Szovjetunióval való békére és együttműködésre kell törekednie — jelentette ki Averell Harriman jelentős amerikai politikus, az USA volt szovjet- unióbeli nagykövete. A CIA amerikai titkosszolgálat állítólag több millió dollárt utalt ki az utóbbi húsz év során Husszein jordániai királynak azért, hogy a kémszervezet ügynökei szabadon mozoghassanak Jordániában. JÓSÉ LOPEZ PORTILLO mexikói elnök miután befejezte négynapos hivatalos amerikai látogatását, Washingtonban és Mexikóban közzétették a két államfő által aláírt közös közleményt. BRÜSSZELBEN pénteken délelőtt újabb miniszteri szintű teljes ülést tartottak a Szovjetunió és az EGK miniszteri tanácsának elnöki tisztét betöltő Nagy-Birtannia képviselői a halászati meállapodás lehetőségéről. A felek egy hosszú távra szóló keretszerződés kérdéseit vitatták meg. lyamodványuk ügyében a végső döntést a legfelső bíróság mondja majd ki. Pénteken összeült a spanyol kormány, hogy az ország súlyos gazdasági problémáival foglalkozzék. A kormány vezető szakértői megvitattak különböző tervezett Intézkedéseket, köztük a kőolajár-emelésének lehetőségét. Bohuslav Chňoupek elvtárs, hazánk külügyminisztere hivatalos baráti látogatást tesK két szocialista orientációjú afrikai országban: Az Indiai-Óceán partján, Kenya és Etiópia szomszédságában fekvő Szomá- li Demokratikus Köztársaságban és az Arab-félsziget délkeleti részén elterülő Jemeni Népi Köztársaságban. A Szomália 637 666 négyzetkilométernyi területén élő 3,5 milliónyi lakosság túlnyomó többsége állattenyésztéssel foglalkozik. Az ország 1974—78. évi gazdaságfejlesztési terve az állati termékek mennyiségi mutatóinak növelésén kívül nagy figyelmet szentel a növénytermelésnek. 1973-ban a kevés földön gazdálkodó kis- parasztok egyesüléséből létrejöttek az első mezőgazdasági szövetkezetek, s 1976 végére számuk már csaknem 180-ra emelkedett. A mezőgazdasággal párhuzamosan Szomália ipara is fejlődik, bár a kezdeti lépések a Szovjetunió és a többi szocialista ország baráti segítsége nélkül szinte elképzelhetetlenek lettek volna, mert a volt angol és olasz gyarmatosítók semmiféle ipart nem létesítettek az országban. Az utóbbi években az ipari termelésnek 90 százalékát az állami szektor állítja elő. Új iparágak fejlődnek. Chisimaióban húskombinát, Las Khorechban halfeldolgozó üzem, továbbá cukor- és textilgyárak épültek szovjet segítséggel. 1974. Július 14-én a Szovjetunió és Szomália újabb barátsági és együttműködési szerződéssel egészítette ki az 1961. évi gazdasági és műszaki együttműködési szerződést. Hazánk 1976 októberében kötött Szomáliával kereskedelmi és tudományos-műszaki együttműködési egyezményt. A Szomáliái kormány minden cselekedete arra irányul, hogy megteremtse a szocializmus építésének feltételeit: államosította a külföldi társaságok fiókvállalatait, s bevezette a gabonakereskedelem központi irányítását. Mind nagyobb lendülettel folytatódik az iparosítás, a gazdasági építés, de a nagy társadalmi átalakulás csakis a gazdasági és a szociális feladatok szerves egységében valósulhat meg. Céltudatosan harcolnak elsősorban az írástudatlanság ellen. 1969-ben a lakosság 93 százaléka volt, ma csak 30 százaléka írástudatlan. Szovjet segítséggel felépült az első bentlakásos iskola, s megindult a rendkívül elmaradott oktatásügy fejlődése. Az államvezetés Igen nagy jelentőséget tulajdonít a tömegek eszmei nevelésének, öntudatosításának. Az egész országban folynak a tudományos szocializmus alapjait tanulmányozó tanfolyamok. Szomália életében egyre jobban kidomborodik a munkás- osztály vezető szerepe. A múlt év Júniusában tartotta alakuló kongresszusát a Szomáliái Forradalmi Szocialista Párt. (K. B.J Cyrus Vance Egyiptomból Jordániába érkezett Felgyorsult diplomáciai tevékenység RÉSZLEGES LEGALIZÁLÁS SPANYOLORSZÁGBAN 1977 II. 19. Az Egyesült Államok és Nyu- gat-Európa bulvársajtója ismét új szenzációról gondoskodott. A kapitalista országok közvéleményének figyelmét valamivel el kell terelni a nyugati világ gazdasági válságának problémáiról. Leggyakrabban erre szolgál — mint már megszoktuk — a szocialista országok befeketítése. Ezúttal ismét Csehszlovákia volt soron. A köztársaságunk ellen irányuló újabb rágalmazó kampányt azzal az eljárással „indokolták“, amelyet idén február 12-én határőreink egy bizonyos Hofmann úr, a New York Times bécsi tudósítója esetében alkalmazták. Miről is volt szó? Ki ez a bizonyos Hofmann úr, és kit szolgál? Mi is a helyzet tulajdonképpen a nyugati újságírók Csehszlovákiában kifejtett tevékenysége terén? Ezekre a kérdésekre adott választ dr. Karel Sirotek Prágában a külföldi újságírókat tájékoztató prágai központ igazgatója. „Amikor Hofmann úr február elején akkerditáciőját kérte, arról tájékoztatott engem, azért létesítették tavaly októberben tudósítói irodáját Bécsben, hogy figyelemmel kísérje Délkelet- Eurőpa energetikai helyzetét. A CSSZSZK tüzelőanyag- és energetikai minisztéirumával megvitattuk Hofmann úr kérelmét és információk nyújtását energetikai helyzetünkről. Hofmann urat fogadta Milan Rus- ňák miniszterhelyettes. Elintéztük, hogy látogatást tegyen a szövetségi külügyminisztériumban, ahol információkat akart szerezni Csehszlovákia külpolitikájáról. Érdeklődést mutatott Csehszlovákiának a nyugati országokkal folytatott külkereskedelme iránt is. Hofmann úr Járt a külügyminisztériumban, ahol lefolytatta a beszélgetést, csakúgy mint a tüzelő- és energetikai minisztériumban is. A külkereskedelmi minisztérium viszont közölte velünk, hogy a ból Ausztriába tartott. Az iratok ellenőrzése közben hozzám jött egy kollégám, aki közölte v elem, hogy Hofmann úr, a New York Times bécsi tudósítója, nagyobb mennyiségű sajtóterméket visz ki magával Ausztriába. Ezért közöltük vele, hogy poggyászával együtt jöjjön velünk a szolgálati vaban az útlevélellenőrzési osztály vezetője így emélkezik vissza: „Hofmann úr önként szállt ki a vonatból. A mi osztályunkon mindössze 105 percet töltött. Elkoboztuk tőle a sajtótermékeket, melyek közül 5 oldal cseh nyelvű volt. Az anyag elkobzására azért volt szükség, hogy megvizsgálhasVisszaélt a bizalommal Tájékoztatás Paul Hofmann amerikai újságíró esetéről megállapodás ellenére nem jelent meg a megbeszélt időben a minisztériumban. Ebből úgy tűnt, hogy Hofmann urat más dolgok is érdekelték, amelyekről ml nem tudtunk. Nem először látogatott Csehszlováklába, már járt nálunk az 1968—69-es években, és tudomásunk szerint 1969-ben kiutasították Csehszlovákiából hazánk iránti negatív magatartása és ellenséges tevékenysége miatt. Hofmann úr 10 napos csehszlovákiai látogatása során csak két hivatalos megbeszélést folytatott, és a harmadikon nem jelent meg, mint már említettem. Hogy mivel foglalkozott a tíz nap alatt? Ezt magyarázta meg nekünk az útlevélellenőrzési osztály egyik dolgozója České Velenicében. A dolgozó február 12-én az említett határátkelő helyen ellenőrizte Hofmann úr iratait. Erre így emlékszik vissza: „Szombaton, február 12-én szolgálatot teljesítettem a nemzetközi gyorson, amely Csehszlovákiágonba. Ott az ellenőrzés során kiderült, hogy mindenekelőtt angol, német és francia nyelven írott sajtótermékekről van szó. Ezenkívül egy borítékot is találtunk nála. Kérdésünkre azt válaszolta, hogy abban csehszlovákiai tartózkodására vonatkozó iratok, a hotelszobák számlái és hasonlók vannak. A borítékban, amikor azt alaposan átkutattuk, egy Vaculíktól származó írást találtunk a következő címmel: „Kihallgatás egy csésze kávé mellett", Közöltük Hofmann úrral, hogy ezeket az anyagokat nem viheti magával külföldre Csehszlovákiából. Tekintettel arra, hogy a vizsgálat miatt késett a nemzetközi gyors, megkértük Hofmann urat, hogy szálljon le és a további formaságok lebonyolítása végett jöjjön velünk az útlevélellenőrzési osztályra. Hofmann úr nyugodtan viselkedett, fogta csomagjait és kiszállt velünk. A továbbiakról Hofmann úr úgy nyilatkozott, hogy sötét helyiségben tartották őt. Azonsuk a tartalmát. A vizsgálat után Hofmann úr visszakapja azokat, ha nem minősülnek azok ártalmasaknak. Hofmann úrnak átnyújtottuk az arról szóló igazolást, hogy elkoboztuk tőle az említett anyagokat, visszakapta személyi iratait és figyelmeztettük őt: amennyiben Ausztriába kíván utazni, lehetősége van arra, hogy taxit rendeljen és a tőlünk 16 kilométernyire levő legközelebbi határátkelő helyen Ausztriába távozzon. Ezzel ő is egyetértett, és én is ezzel búcsúztam el Hofmann úrtól. Mindez este 8 óra előtt történt. Hofmann úr ezt követően elhagyta a České Velenice-I útlevélellenőrzési helyiséget. Előzőleg megmagyaráztuk neki, honnan rendelhet taxit, honnan teremthet összeköttetést a nagykövetséggel, hogy megvéd- hesse érdekeit. Pár perccel 9 óra után helyiségünkben ismét megjelent Hofmann úr és kért bennünket, hogy még rövid ideig irodánkban maradhasson. Megmondtuk neki, hogy a hatdftátkelőhely másnap 8 órakor ismét megnyílik és akkor azon át távozhat Csehszlovákiából, amit aztán Hofmann úr meg is tett. Eléggé furcsa, hogy éppen a csehszlovák útlevélellenőrzési osztály irodáját választotta ki éjszakai szálláshelyül, hisz meg volt a lehetősége arra, hogy már előbb Bécsbe átázzon. Érdekes, hogy Hofmann úrhoz hasonló módon járt el január 12-én Walter Kratzer, a Stern riportere és január, valamint február folyamán több nyugati újságíró, akik néhány hivatalos intézményünk meglátogatása után olyan személyekkel igyekeztek kapcsolatokat felvenni, mint Kohout, Va- culík, Hájek úr és mások. A tények tehát másról vallanak, mint amit Hofmann úr állít. Végezetül felmerül a kérdés, hogy miért tették lehetővé szerveink Hofmann úr számára, akit negatív állásfoglalása miatt egyszer már kiutasítottak hazánkból, hogy ismét Ide látogasson.. A csehszlovák szervek minden külföldi tudósító számára lehetővé akarják tenni, hogy nálunk szabadon működjön, természetesen bizonyos szabályok betartásával, amelyek érvényesek a világ valamennyi országában. Az információk cseréje megkönnyítése érdekében lehetővé tesszük olyan újságírók beutazását is hazánkba, mint Hofmann úr. Az már rajtuk múlik, hogy az előlegezett bizalommal visszaélnek-e, vagy nem. Hofmann úr ezzel a bizalommal visszaélt“ — mondotta Karel Sirotek.