Vasárnapi Új Szó, 1976. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-11 / 2. szám

I tt feküdt lázas éjszakái egyikén, és a mindenség kérdéseire kere­sett választ. Feltette a kérdést, de be­látta, élete darabokra hullott. Hiszen most, hogy az örök nyugalom vágya olyannyira hatalmába kerítette, a kérdés- felvetés csak megerősítette abban, meny­nyire hiábavaló volt minden. Barátaira, nőkre 'gondolt. A művészetre is. Incsel­kedett vele a felismerés, hogy fantasz­tikus rajzai lényegében csak a mene­külés és az élet iránt táplált ellenszen­vének megnyilvánulásai voltak fgy gyö­törte önmagát, s amikor megelégelte, hívta a nővért. Azonnal jött a szomszéd szobából, ahol egy kicsit elbőbiskolt. Szemhéja elnehezedett, gyulladt volt. Fejéről hiányzott a főkötő, haja szét- bomlott. Gondolkodott, injekciót adjon-e neki, végül a por mellett döntött. Olyan fáradt volt hogy az ágya szélén ülve elaludt. Pirkadt, a függöny résein betörtek az első napsugarak (az ablakot nyitva hagy­ták), amikor felébredt. A nővér még mindig mellette ült, nyitott szájjal aludt egy magas pliissfotelben, feje oldalra billent. Nézte őt. közben homlokát az éjszaka verítéke hűsítette. Fiatal volt, .kislányos arca napfényben fürdött, s olyan derűs volt, arkácsak kócos fürt­jei. Szomjas volt, a pohár után nyúlt. Az ágy nyikorgására felébredt a nővér, bűntudatos mosoly jelent meg az ajkán, amiért nem vigyázott rá jobban — Ellenkezőleg — mondta, és mo­hón ivott néhány kortyot, — Bosszant, hogy elrabolom álma röpke perceit. Hagyta, hogy a nővér kölnivel meg­nedvesítse kezét és arcát, rendbe tegye ágyát A nővér kitárta a széles ablakot. A szobát elárasztotta a mimózák illata. Délután megérkezett a borbély és az édesanyja. Megszokott fájdalmas arcával lépett be. amelyet annyira gyűlölt, két kaméliát tett a paplanra, és feltette szokványos kérdéseit. Elmondta az is­merősökről szóló pletykáit, és felpana­szolta hidegségét. Armand legszíveseb­ben megmondta volna neki, mennyire megveti, és milyen érzéketlen. Össze­szorított szájjal azonban mégis hallga­tott, és idegenül tekintett rá. Amikor végre homlokon csókolta, és elment, fellélegzett, gondolatban gratulált magá­nak önuralmához. Kölcsönös alhidegüló- sükért egyébként önmagát is vádolta, hiszen tudatosította helyzetét, .tisztában volt vele, hogy a haldoklók gyűlölettel viseltetnek hozzátartozóik iránt. Aztán megjött az orvos is, feltette szokványos kérdéseit, megmérte a pul­zusát. Utasításokat adott, amelyek már teljesen lényegtelen dolgokra vonatkoz­tak. A beteg ezt észrevette. Mosolyog­ni próbált. Délután Armand kérte, hogy ágyát helyezzék az ablakhoz. Nézte a virág- özönben pompázó rododendronbokrokat. Azelőtt nem szerette őket. Most végte­lenül gyöngéden tekintett rájuk. A tá­volban a vitorlások parányi fehér folt­jaival csillogott a tó tükre. Nem tette fel a sötét szemüveget, amelyet a nővér hozott neki. — A nap engem már nem vakíthat el — mondta alig hallhatóan. Túlságosan gyenge volt, kérte, tegyék vissza régi helyére, a csendes sötét sa­rokba, ahol zavartalanul feküdhetett. Elszunnyadt. Amikor felébredt, éhséget érzett. Gyümölcsöt és kétszersültet kért. Mohón megette. Egy pohár nehéz portói bort is megivott, amelyhez már rég nem nyúlt hozzá. Kérte, tolják vissza az ablakhoz. Itt pihent, az ötletesen megszerkesztett éjje­liszekrényen képes mappa hevert. El Greco rajzait tartalmazta. Jól érezte ma­gát, a láz elkerülte, pulzusa is normális volt. Amikor — mint minden délután — megérkezett a jóságos Soréi atya, aki meg akarta váltani lelkét, úgy köszön­tötte őt, mint máskor, amikor fogyó erejének szorongó nyugalma még nem űzte el vidámságát. — Hosszú útra készülünk — mondta mosolyogva, míg a pap elhelyezkedett a magas pliissfotelben, és elrendezte térdén hosszú felöltőjének szárnyait. — Feltételezem, önt tájékoztatták erről. — Miért hazucjpék önnek — vála­szolta Soréi, és viszonozta a haldokló mosolyát. — Jobban örülnék, ha az el­lenkezőjéről biztosíthatnám. — Ugyan, ugyan — vetette ellen gyor­san Armand. Mit sem segítene az rajtam. Boldog vagyok, hogy siralmas állapotomat kevésbé megerőltető itely- zetre változtathatom — Ö, Armand — mondotta Soréi atya * —, ha tudná, mennyire csodálom ké­pességét, hogy szentté válhat! — Ügy érzem, nem élek már vele — jegyezte meg Armand, és révedező tekin­tettel bámulta a tavat, amelynek azúr­kék tükrén még mindig fehér vitorlások úsztak, és partjait a ciprusok éles nyel­vei mardosták. — Miért nem? — ellenkezett a lelki­pásztor, és meghatódva lehajtotta a fe­jét. — Ha az Űr mindenkinek úgy meg­bocsátana, és mindenkit úgy fogadna karjaiba, mint önt.. — Nem fejezte be a mondatot. Armand azonban kéz­mozdulattal jelezte, hogy nyugodtan folytathatja. — Rendben van — szólt a pap. — Végső soron nem engem, hanem önt il­leti a kegyetlenség. — Szegény barátom! — mondta Ar­mand ironikusnak éppen nem nevezhető mosollyal. — Vajon hol tölti majd a délutánjait? Félek, hogy unatkozni fog. Soréi szomorúan bólintott: — Ű. ha tudná, mennyire rettegek attól — mondta. — Korábban, vagy so­hasem kellett volna megismernem önt. Az űrt, amelyet maga után hagy az éle­temben, sohasem tudom majd betölteni. — Ön hajlamos rá, hogy bókoljon nekem — vetette közbe Armand, és ki­száradt ajkához szorította a nedves zseb­kendőt. — Már-már szerencsétlen va­gyok, hogy mindezt nem viszonozha­tom, hiszen később aligha tudatosítha­tom azt az űrt. De megkérhetném, hogy fejezze ki magát kissé pontosabban? Rólam, mint az érzéki létezőről, vagy az ön csodálatra méltó '«usztnlásának tárgyáról van szó? — Kellett önt valaha is vigasztalni? — kérdezte Soréi remegő hangon. — Ellenkezőleg. Távozásomkor mindig hi­temben megerősítve és megszilárdítva hagytam itt önt — Ez most valóban nem udvariassági gesztus? — kérdezta Armand — Nem, ez a színtiszta igazság, csak az igazság — biztosította öt Boréi, és meakulpázott Armand elgondolkozott ludta. taka­rékoskodnia kell erejével nehogy koráb­ban kifogyjon, amíg a tó tükrén im­bolygó nap lenvugszik ezért nem hagy­ta, hogy a lelki barátja vallomása meg­rendítse. Sorét is hallgatott T.élekben gratulált magának a szerencsés ötlet­hez, hogy megtalálta a módot mikéu- pen térítheti vissza a vétkezőt az anva- szentegyház egyetlen megváltó ölébe — Nehéz kő esett le a szívemről — mondta végre Armand. — Be keli val­lanom, hogy az utóbbi narvkücn elég rosszul éreztem magam — Nem kerülte el at figyelmemet — jegyezte meg Söre’, fojtott hangon Armand szokatlanul kön,-,„adAn ült.fel párnál között — Valóban szörnyű tra^edi., szólt — ilyen fiatalon és nyomorultan el­menni az életből, mint nekem adatott! Soréi atya sóhajtott és olyan mozdu­laton tett mintha n«1"’ 'Várná tenni a kezét — Elmenni az életből, tisztelt bará­tom — ismételte meg halkan Armand. Kezével nagy kört írt le az; ablak irá­nyába, mintha ezzel az egyetlen kéz­mozdulattal akarná felölelni és elkár­hoztatni mindazt amit az ablakban lá­tott: a tavat a fákat a bokrokat, a csónakokat és a távoli hegveket, az eget és a sirályokat a napot és a levegő áttetsző kékjét Aztán csendesen és könnyedén visszahanvatlotr nárnái köze. Hallgatott és gondolkodót; Soréi kutatóan figyeltt at arcát, s mivel semmilyen változási sem vett ész­re, ami cselekvésre késztette volna, hall­gatott tehát ö is, nehogy megzavarja a haldokló belső feloldódását Közben lát­ványos fordulatok skálájára gondolt, amelyek az adott pillanatban megvál­toztathatnák az átmenetet az utolsó, döntő jelentőségű szakaszba. Tapintato­san a csengőhöz tette a kezét nehogy aztán tanúk nélkül maradjon Armand azonban gondolkodott,„és mi­nél tovább gondolkodott annál nagyobb megnyugvás tükröződött az arcán. Miért is gyötrődtem annyit? — rótta meg gon­dolataiban önmagát. — Miért is értel­meztem a gyönyörűen szemtelen ver­seimből áradó érzéki élvezetet és vi­gasztalást az élet iránt táplált ellen­szenvemként és megfutamodásként? Öh, milyen szörnyű a betegség, és mennyire erkölcstelenek meditációi! Köszönetét mondok az istennek, hogy mellém küld­te meggyógyulni ezt a jólelkű, megren­dült papot. Ő nyitotta fel a fájdalomtól lecsukódott szememet. Mily csodálatos tovább élni a megmentett lélekben! Arra gondolni, hogy az életből való távozá­somkor kirántottam egy embert értelmet­len, fagyos sötét magányából... Könnyek tolultak a szentébe. Kinyi­totta száját, mondani akart valamit, de nyelve elnehezedett, és felmondta a szol­gálatot, ajka megremegett, de nem zá­rult össze többé. Szeme tágra nyílt, bár tele volt könnyekkel és fájt. Az omló fátyolon keresztül még látta Soréit, aki lendületesen és fenyegetően keresztet vetett fölötte. OLEXO ANNA fordítása A FURCSA MOSOLYB ÖREGEMBE« Igaz történet Nem is olyan régen, az egyik nagyközségünkben szerettem volna meglátogatni egyik régi osztálytársamat. Barátom nevét természetesen tudtam, de hogy merre is lakik, az kérdőiéi volt számomra. Kissé izgultam ugyanis még sohasem jártam náluk, s a látogatásomat meg­lepetésnek szántam. Az autóbuszról leszállva el­indultam bal kezem irányában, de csak úgy ösztönszerűleg, hátha sikerrel járok Iigaz, ez­zel az erővel jobbra is mehet­tem volna/. Ahogy ballagtam, zöldre festett kerítés tövében, magas kecskelábú pádon egy hetven-nyoleoan körüli, fehér hajú bácsikát pillantottam meg. Elmerengve üldögélt a kellemes húst adó diólombok alatt. Szin­te illetlenségnek tartottam, hogy tiszteletre méltó mozdu latlanságában a gondolataival és emlékeivel magába szálló öreget kizökkentsem „álomuta­zásaiból“. De mit tehettem .. Köszöntem s megszólítottam. — Aggyisten — válaszolt kö­zömbös rövidséggel mi já­ratban? .., Elmondtam, hogy mit akarok, kit keresek, megkérdeztem, ho­gyan találhatom meg. A név hallatára felfigyelt. Huncut mo­soly suhant át a bajusza alatt. Rám hunyorított, majd kopott görbebotjával, mellyel pillana­tokkal ezelőtt még a fejét tá­masztotta, hosszan megnyújtot ta jövetirányomat. — Csak menjen ezen tovább, ez az üt odavisz .... — mondta ízes magyarsággal az öreg, és folytatta —, majd a kocsmánál térjen le balra, s ha végigment azon az utcán, akkor megint balra menjen. Abba az utcába egy szűk utcácska torkollik, azon elér a halastóhoz, azt meg­kerüli a kis földes mellékúton, és a futballpálya mögötti új so­ron, úgy a közepe iáján a két ikerház közötti zöld ablakosban találja az .. . — itt valami ért­hetetlent motyogott. — Aztán járjon szerencsével — tette még hozzá, és botjával furcsa ábrá­kat kezdett rajzolni az utcá szürkén szomjas porába. Izzadtságtól gyöngyöző hom­lokomat megtörülve megkö­szöntem az útbaigazítást, férfia­sán kezet szorítottunk és én — mint aki sikerrel vette az első akadályt — jókedvűen tovább- álltam ... Közel egy órai keresgélés után kezdtem türelmemet veszi teni, Gorombán szidalmaztam magamat, hogy miért is nem fi­gyeltem jobban az útbaigazítás­ra. Miközben össze vissza bo­lyongtam, eszembe jutott az öregúr furcsa mosolya. Csak nem akart valamiért bolonddá tenni? — suhant át rajtam. De gyorsan elhessegettem s tév- gondolatot. és a már jól bevált utazómódszer szerint inkább kérdezősködni kezdtem. A to­vábbi helyes menetirányt, egy nyurga vasutas, két iskolás ne­buló, majd egy csinos hölgy ad­ta meg. Végül egy nénikéhez fordultam, aki kristálytiszta vízzel teli kannát cipelt. A sok kérdezősködés eredményeként, ha kicsit fáradtan is, az emlí­tett zöld ablakos ház előtt ta­láltam magamat. Azonnal he­csöngettem. Kisvártatva a már ismerős öregember jelent meg az ajtóban. Az ősz hajú öreg szelíd, de számomra akktír még furcsa és érthetetlennek tűnő mosolyából előlépett unokája, az. én egykori osztálytársam . Az út csakugyan odavitt. Csak menni kellett rajta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom