Új Szó, 1976. július (29. évfolyam, 155-181. szám)

1976-07-03 / 157. szám, szombat

AZ EURÓPAI KOMMUNISTA ÉS MUNKÁSPÁRTOK KONFERENCIÁJÁNAK DOKUMENTUMA ’írjj 1978. VII. 3. 5 ciós erők megfékezéséért és vissza­szorításáért, amelyek az európai biztonsági és együttműködési érte­kezlet eredményeit visszautasítják, s megpróbálják meghiúsítani az enyhülést és a népek biztonságát célzó irányvonalat. A konferencia részvevői síkra- szállnak a néptömegek és minden békeszerető erő olyan tevékeny fel­lépéséért, hogy — a többi között szolidaritási akcióikkal — határo­zottan visszautasítsanak minden olyan kísérletet, amely bármelyik crszág belügyeibe való beavatkozás* ra irányul, és akadályozzanak meg minden olyan cselekedetet, amely sérti minden nép ama elidegenít­hetetlen jogát, hogy sorsáról sza­badon és szuverén módon döntsön. Az enyhülés megszilárdítása és elmélyítése céljából szükség van arra, hogy az összes ország erőfe­szítéseivel konkrét intézkedéseket tegyenek a leszerelés, a hatékony európai biztonság szavatolása és a földrész katonai tömbök szerinti megosztottságának felszámolása végeit. Európa a katonai enyhülés­re irányuló intézkedések gyakorla­ti megvalósításának példáját mutat­hatja és kell is, hogy mutassa. E célok megvalósításában döntő jelentőségűek földrészünk munkás­osztályának, dolgozóinak ós vala­mennyi népének tömegakciói. Az európai kommunista és mun­káspártok nyomatékosan felszólíta­nak minden népet és kormányt ar­ra, hogy energikusan szálljanak sík­ra: — mindenfajta fegyverkezési ver­seny, különösen a nukleáris fegyverkezés megszüntetéséért; — a leszerelési kérdésekkel kap­csolatos, az ENSZ keretei kö* zött folyó tárgyalások meggyor­sításáért és olyan hatékony in­tézkedésekért, amelyek nemzet­közileg szigorúan ellenőrzött ál­talános és teljes leszerelés meg­valósítására irányulnak; — a külföldi katonai támaszpon­tok megszüntetéséért, és a kül­földi csapatok, s fegyverzet ide­gen területekről való kivonásá­ért és a csapatok feloszlatásá­ért; — minden állam katonai költség- ' vetésének rendszeres csökkenté­séért, elsősorban az atomfegy­verekkel rendelkező államoké* nak, valamint más olyan álla­mokénak, amelyek nagy katonai potenciállal rendelkeznek. Haladéktalanul szükséges, hogy kiküszöböljük az atomháború veszé­lyét, amelynek kirobbantása az em­beriséggel szemben a legnagyobb bűntett lenne. Ez szükségessé teszi: — az összes állam kötelezettség­vállalását arra, hogy lemond az atomfegyver alkalmazásáról és a bevetésével való fenyegetés­ről, általában az erőszakról és arról, hogy az erőszakkal a nem­zetközi kapcsolatokban bármi­lyen körülmények között fenye­getőzik; — a nukleáris fegyverkezési hajsza megszüntetését, beleértve a hor­dozóeszközöket is, minden atom­fegyver-kísérlet megtiltását az összes közegben; — hatékony intézkedések megtéte­lét az atomfegyverek más álla-1 mok területéről való kivonására, továbbterjedésüknek a megaka­dályozását, atomfegyvermentes övezetek létesítését, amelyek lé­pést jelentenek az általános és teljes leszereléshez vezető úton; — az atomfegyverek és a hordozó- eszközök csökkentését egészen azok törvényen kívül helyezé­séig és gyártásuk megszünteté­séig, valamint mindenfajta atom­fegyver megsemmisítéséig. Szükséges, hogy minden államnak lehetősége legyen az atomenergia békés célú felhasználására az egyenjogúság alapján, bármilyen hátrányos megkülönböztetés nél* kül. Szükséges ezenkívül annak el­érésére törekedni. — hogy minden állam ratifikálja a baktóriumfegyverek betiltásá­ról és megsemmisítéséről szóló konvenciót; — hogy a leggyorsabban szerző­dést kössenek a vegyi fegyve­rek és más tömegpusztító esz* közök betiltásáról és megsemmi­sítéséről, valamint egyezményt kössenek a katonai célokat szol­gáló, a környezetre és az éghaj­latra gyakorolt hatás megtiltá­sáról ; — hogy a tömegpusztító fegyverek új típusainak, valamint az ilyen jellegű új fegyerrendszernek a kifejlesztését és előállítását megtiltsák; — hogy intézkedéseket dolgozzanak ki, amelyek megakadályozzák a véletlen fegyveres összetűzések keletkezését és nemzetközi vál­sággá alakulását; — hogy lemondjanak más államok vagy bármelyik nép ellen irá­nyuló mindenfajta erődemonstrá­cióról. A konferencia részvevői síkra- szállnak a leszerelési problémákkal foglalkozó államközi találkozók és konferenciák megtartásáért olyan feltételek között, amelyek lehetővé teszik minden állam egyenjogú részvételét. Kívánatosnak tartják, hogy ezekre a célokra szélesebb körben használják fel az ENSZ le­hetőségeit. Állást foglalnak amellett, hogy Európa és a világ különféle terüle­teit a béke és az együttműködés övezeteivé alakítsák át, amelyek mentesek külföldi hadseregektől és katonai támaszpontoktól. Kiindulva az összeurópai bizton­ság és a földközi-tengeri térség biz­tonságának szavatolása közötti szo­Spanyolországban új helyzet ala­kult ki. Az erőteljes ós egyesített harc, amelyet az országban most egyre nyilvánosabban vívnak, az Európában fennálló utolsó fasiszta rendszer közeli végét jelzi. A Spanyolországban jelenleg uralmon levő monarchia tovább folytatja a francóizmust, megtagad­ja a politikai foglyok amnesztiáját és a szakszervezeti és politikai jo­gok elismerését, elnyomja azokat az erőket, amelyek egyre tevéke­nyebben lépnek fel az ország tel­jes és valódi demokratizálásáért. A konferencia részvevői követelik a megtorlások azonnali megszünteté­sét és a haladéktalan amnesztiát az összes politikai fogoly és emig­ráns számára. Szembeszállnak minden olyan kísérlettel, amely a francóizmus politikájának bármilyen formában való továbbfolytatására irányul, és felszólítják Európa demokratikus és haladó erőit, hogy fokozzák te­vékeny és konkrét szolidaritásukat Spanyolország minden antifasiszta erejével a demokráciáért és a sza­badságért vívott harcukban. Egy demokratikus és minden fasiszta csökevénytől véglegesen megtisztí­tott Spanyolország az európai biz­tonság és haladás számára létfon­tosságú. A kommunista és munkáspártok kifejezik szolidaritásukat a spanyol kommunistákkal, és üdvözlik a de­mokratikus ellenzék, a spanyol an­tifasiszta és demokratikus mozga­lom növekvő egységének folyama­tát. Ezeknek az erőknek az egy­sége és együttműködése alapvető feltétele annak, hogy a néptöme­gek harca mielőbb a szabad és de­mokratikus Spanyolország megte­remtéséhez vezessen. A konferencia részvevői üdvözlik az 1974. április 25-én a fasizmus alól felszabadított új Portugália haladó irányú fejlődését. Támogat­nak minden arra irányuló lépést, hogy akcióegységet hozzanak létre A konferencia részvevői abból in­dulnak ki, hogy az együttműködés­nek az emberi tevékenység legkü­lönbözőbb területein való fejleszté­se elősegíti a béke megszilárdítását és a népek biztonságát, a szemé­lyiség gazdagítását a béke, a de­mokrácia és a humanizmus eszmé­nyeinek szellemében. Ennek elő­feltétele és elengedhetetlen velejá­ros összefüggésből, a konferencián részt vevő pártok állást foglalnak a fegyverek e térségben való továb* bi felhalmozása ellen, az atomfegy­verrel felszerelt hadihajóknak a Földközi-tengerről kivonásáért, az összes külföldi katonai támaszpon­tok felszámolásáért, és azért, hogy — Európa katonai tömbökre való megosztottságának felszámolására irányuló folyamatban — kivonja­nak minden külföldi hadiflottát és csapatot; mindez elősegíti, hogy a Földközi-tenger a béke tengerévé váljék. Síkraszállnak ezért, — hogy a fegyverzet korlátozására és a leszerelésre irányuló szer­ződéseket és megállapodásokat szigorúan megtartsák; — hogy csökkentsék a fegyveres erőket és a fegyverzeteket első­sorban azokban a körzetekben, ahol a katonai konfrontáció kü­lönösen veszélyes, de a konti­nens más térségeiben is, azáltal hogy minden érdekelt ország részvételével olyan szerződése­ket kötnek, amelyek egyik or­szág biztonságát sem csorbítják; — hogy megakadályozzák új kato­nai tömbök vagy katonai csopor­tosulások alakítását. Az európai kommunista és mun* káspártok határozottan fel fognak lépni minden olyan akció ellen, amely a fegyverkezési hajsza növe­a kommunisták, a szocialisták, a Fegyveres Erők Mozgalma, az ösz- szes demokratikus erő között, ame­lyek azt a ma már az alkotmány­ban is kinyilvánított célt tűzték maguk elé, hogy felépítik a szo­cializmusra orientálódó demokrati­kus és független Portugáliát. Kife­jezve szolidaritásukat a kommu­nistákkal és az összes portugál de­mokratákkal, akik a reakció és a fasizmus veszélyével szemben a szabadságot és a haladást védelme­zik, a konferencia részvevői hatá­rozottan szót emelnek a Portugália belügyeibe való mindenfajta kül­földi beavatkozás ellen. A konferencia részvevői kinyilvá­nítják szolidaritásukat Ciprus né­pével. Követelik, hogy haladéktala* nul hajtsák végre az ENSZ Ciprus­ról szóló határozatait, amelyek előírják a katonai tömbökön kívül álló Ciprusi Köztársaság független­ségének, szuverenitásának és terü­leti sérthetetlenségének tisztelet­ben tartását, az összes külföldi csapatok Ciprusról történő azonna­li és feltétel nélküli kivonását, az összes menekült szülőföldjére való haladéktalan visszatelepítését biz­tonságuk szavatolásával, valamint a ciprusi probléma békés megoldá­sát a két ciprusi közösségnek az ENSZ felügyeletével folytatandó tárgyszerű és konstruktív tárgyalá­sai útján, hogy a szabadság és az egyenjogúság légkörében olyan megoldást sikerüljön elérni, amely megfelel a ciprusi lakosság mind­két csoportja, a görögök és a tö­rökök érdekeinek A konferencia részvevői kifejezik szolidaritásukat azzal a harccal, amelyet Görögország kommunistái és összes demokratikus erői a dik­tatúra megdöntése után vívnak az ország következetesen demokrati­kus fejlődéséért ós újjáalakításáért, a nemzeti függetlenség megszilár­dításáért. A konferencia részvevői szolida­ritást nyilvánítanak Észak-írország rója minden ország népe ama jogának tiszteletben tartása, hogy politikai, gazdasági, társadalmi és jogi rendszerét külső beavatkozás nélkül, önállóan határozhassa meg és fejleszthesse, történelmi és kul­turális értékeit megvédhesse és gyarapíthassa. A konferencia részvevői azzal a felhívással fordulnak elsősorban a lésére, a katonai szembenállás fo­kozására irányul. A leszerelés és a biztonság prob­lémáinak megoldása során, ami a világ összes államának ós népének létfontosságú érdeke, figyelembe kell venni minden ország biztonsá­gának érdekeit, és szavatolni kell az összes állam egyenjogú részvé­telét. Abban a meggyőződésben, hogy Európa tömbökre való megosztott­ságának megszüntetése jelentékeny mértékben hozzájárul földrészün­kön ós az egész világon a tartós biztonság és a béke eléréséhez, h konferencia részvevői síkraszállnak a NATO és a Varsói Szerződés egy­idejű felszámolásáért és első lépés­ként katonai szervezeteiknek a megszüntetéséért. Síkraszállnak az olyan konkrét lépésekért, amelyek­nek a megvalósítása ehhez a cél­hoz vezet. A konferencia részvevői szüksé­gesnek tartják az agressziós hábo­rúk, az erőszakkal való fenyegetés és a bármilyen fajta erőszak alkal­mazás propagálásának haladékta­lan megszüntetését és betiltását. Ugyancsak szükséges, hogy a köz* véleményt és az összes népet szé­leskörűen és rendszeresen tájékoz­tassák a fegyverkezési hajsza meg­szüntetéséért és a leszerelésért folytatott tárgyalások alakulásáról és intézkedésekről. demokratikus erőinek a demokrati­kus és polgári jogok biztosításáért és megvalósításáért vívott igazsá­gos harca iránt. A konferencia részvevői határo­zottan fellépnek a Török Kommu­nista Párt legalizálásáért, és kife­jezik szolidaritásukat a törökorszá* gi demokratikus erőkkel. •A konferencia részvevői fellép­nek a kommunisták és más haladó erők mindenfajta megkülönbözteté­sével ós üldözésével szemben, vala­mint az NSZK-beli antidemokrati­kus törvényhozás ellen, mely ki­mondja a kommunisták és más de­mokraták szakmai tilalmát. A demokrácia és a társadalmi haladás érdekében a béke és a köl­csönös bizalmon alapuló nemzetköz zi kapcsolatok és a baráti együtt­működés megőrzése céljából ki kell irtani a fasizmust, meg kell akadá­lyozni a fasizmus újraéledését akár nyílt, akár álcázott formában, harcolni kell a fasiszta ós neofa­siszta terrorista szervezetek és csoportok létrejötte és tevékenysé­ge ellen éppúgy, mint a fajüldözi propaganda és akciók ellen, ame­lyek a munkásosztály és más ha* ladó erők megosztására irányulnak. Ezért kell visszautasítani a külső nyomás és a beavatkozás minden kísérletét is, függetlenül attól, hogy hol és milyen formában jelentke­zik. * Napjainkban jobban, mint va­laha, fokozni kell a demokratikus jogok védelméért és fejlesztéséért vívott harcot, hogy — bármennyi­re növekszik is erre való hajlandó­sága — ne tudjon megtorló és te­kintélyuralmi módszereihez folya­modni, amelyek veszélyeztetik az európai népek vívmányait, előretö­résüket a béke és a társadalmi ha­ladás útján. A konferencia részvevői felhív» nak arra, hogy fokozni kell a tö­megakciókat a népek harcának tá­mogatására, amelyet a demokrá­ciáért, a nemzeti függetlenségért és a társadalmi haladásért vívnak. munkásosztályhoz, valamint a pa­rasztsághoz, az értelmiséghez, az összes dolgozóhoz, hogy szálljanak síkra az ilyen együttműködés de­mokratikus tartalmának elmélyíté­séért és szervezeteiknek ebben az együttműködésben való élénk és tevékeny részvételéért. Ezért a konferencia részvevői felhívnak arra, hogy harcolni kell: 2. A fasizmus gyökeres kiirtása, a demokrácia és a nemzeti függetlenség megvédése 3. A kölcsönösen előnyös együttműködes kialakításáért, a népek közötti jobb megértésért

Next

/
Oldalképek
Tartalom