Új Szó, 1975. december (28. évfolyam, 283-308. szám)

1975-12-21 / 51. szám, Vasarnapi Új Szó

Kiadja Szlovák 10 kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dr. Rabay Zoltán, CSc. Helyettes főszerkesztő: Szarka István. Veze« tő titkár: Göl LászIS. Szerkesztőség: 893 38 Bratislava, Gorkého 10. Telefon: 169. 312-52 főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Táv* fró: 092308. P'avda ■— Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravda, az SZ LKP nyomdaválialato — Pravda Nyomdaüzeme, Bratislava, Štúrova 4. Hirdotőir(»dO: V«* jánskeho nábrežie lá/A/ll., telefon: 551-83, 544-51. Az Oj Sző előfizetési dija havonto — a vasárnapi számmal együtt — 14,70 korona. A Vasárnapi Oj Szó külön előfizetése ne* gyedévenként 1'J koiana. Terjeszti o Postai Hfrlapszolgálat. Előfizetőseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ostredné expedícia a dovoz tlače, Gott* waldovo námestie <$/VII. hogy a/. L974-es VB n szerepelt váloga tottakat emeljék ki, s így lőtt csoport- vezető Bulgária, NDK, Olaszország, Jugoszlávia, Hollandia, Lengyelország, Skócia, Svédország, s ide sorolták a Szovjetuniót is, amely a chilei junta terrorja következtében nem játszhat­ta le az interkontinentális selejtezői. Érdekes volt, hogy sokan Bulgária he­lyett Anglia kiemelése mellett kardos­kodtak, utalva az angol labdarúgó ha gyuimányra és futball őshaza mivoltra, de már nem volt olyan erős a brit hatás a FIFA vezetőségében, hogy ez a beavatkozás sikerrel járhatott vol na. Következett a második garnitúrájú- kilences csoport kijelölése, amelybe a különböző ranglisták alapján ezeket a csapatokat sorolták: Anglia, Ausztria, Belgium, Csehszlovákia, Franciaország, Magyarország, Portugália, Spanyolor szag és Svájc. A harmadik csoport: Dánia, Észak-lrország, Finnország, Gö­rögország, Írország, Norvégia, Romá­nia, Törökország és Wales. Majd ami még fennmaradt: Ciprus, Izland, Lu xemburg, Málta. Mig az előző világ- és Európa-baj­noksági sorsolásoknál ügyeltek arra, hogy lehetőleg ne kerüljenek közös csoportba például a baráti államok csapatai, most ilyen elgondolás nem érvényesült, s a sors, amelyet nem irányítottak eléggé, összehozta a szov­jet és a magyar együttest, s ráadásul ,még azzal nehezítette meg helyzetü­ket, hogy majd dél-amerikai ellenféllel is meg kell küzdeniük az egyetlen vi lágbajnoki helyért. Az ENSZ csaknem minden tagállama tagja a FIFA-nak, vagyis a Világ Lati darúgó Szövetségének is, tehát a földkerekségen mindenütt óriási az érdeklő­dés a labdarúgósport iránt. A mindenkori világhajnukságut négyévenként rendezik meg, s egyelőre megmaradtak a tizenhatos létszám mellett. Mivel az eddigi hagyomány szerint a rendező urszá'g válogatottja, valamint a világ­bajnoki cím védője au omatikusan helyet kap a következő világbajnokságun is, mindössze 14 a kiadó, a rendelkezésre álló helyek száma. Egyelőre még mindig vita tárgya, milyen is legyen az igazsagnst legjobban megközelítő rész­vételi kulcs. Európa joggal követeli a legtöbb helyet magának, hiszen ebben a sportban nemcsak hegy a legtöbbet adta a világnak, hanem itt van a lég több igazolt labdarúgó, képesített jál ékvezető, a legtöbb pálya. Földrészünkön kíviil i:sak Dél-Amerika labdarúgása kívánkozott és kívánkozik a világ élvona­lába. Ha csupán a jelenlegi erőviszonyokat vennénk számításba, csak az euró­pai meg dél-amerika: válogatottak számára volna hely a VB tizenhatos me­zőnyében. Ha azt akarjuk elérni, hogy a mindenkori világbajnokságon valóban a földkerekség legjobbjai szerepelhessenek, akkor arra lehetőséget is kell adni. Amelyik csapat túljut a selejtezők akadályán, ott lehet a VB küzdő felei kö­tött ... A FIFA helyzet« Kétségtelen, hogy a FIFA nehéz helyzetben van. Szinte minden tagál­lamának egyetlen «"ágyú, hogy váloga tott ja helyet kapjon a világ legjobbjai­nak mezőnyében. Ha ezt képességei ré vén nem tudja kivívni, a földrésze számára fenntartott hely vagy helyek egyikéért száll síkra, folytatja a vetél­kedést. Mivel már ismerjük a világbajnoki selejtezők beosztását, megállapíthatjuk, hogy Európának legalább 9 hely jut a 16 os mezőnyben (a világbajnok NSZK és nyolc csupor (győztes), de le hét még egy, azaz tizedik európai résztvevő, mert az európai ÍX. cső port győztese kétfordulós alapon inog­ni AŐzik Dél-Amerika három csoport- győztesének leggyengébbjével. Tehát ez az úgynevezett tizedik hely lehel európai, de dél-amerikai válogatotté is. Dél-Amerika részéről a rendező Ar­gentína, a lián ai csoportgyőztes közül ipedig az első kettő további küzdelem nélkül szerepelhet, s az előbb emlí­tettek szerint legfeljebb négy lehet a dél-amerikai nemzeti tizenegyek szá ma a VB-döntő mezőnyében. Ez így is, úgy is tizenhárom helyet köt le. rt fennmaradó három hely így talál gazdára: Észak-Amerika és a Karib térség legjobbja, Ázsia és Óceánia első helyzettje, valamint Afrika legeredmé­nyesebbje. Kétségtelen, hogy ez utóbbi három Cs-'pat, amennyiben akár európai, akár dél-amerikai selejtező-csoportba nyer­ne beosztást, csoportelsőséget szerezni nem tudna. Az ilyen megoldás mikéntjét nem vehetjük túlzottan rossz néven a FIFA- tól, mert egyéb sportokban is az az általános cél, hogy egy-egy helyei biz tosítsanak a földrészek legjobbjainak, még ha nem tartoznak is az illető sport élvonalába. Akadna még egy lehetőség, ame­lyet éppen a FIFA új elnöke, a brazil Joao Havelange szorgalmazott: 16-ról legalább húszra emeljék fel a labda­rúgó VB elöntő mezőnyének létszámát. Ez ellen viszont a leginkább az UEFA tiltakozott, arra mutatva rá, hogy már a mostani megoldás szerint is túl hosz SZú ideig bárt maga a világbajnokság. Amibon az UEFA ludas A selejtező mérkőzések Guatemala városban sorra került csoporlbeoszia Sára a Dél-amerikai Labdarúgó Sző vétség kész javaslattal érkezeit. A sa- Jái keretein belül megejtette a sorso­lást, s a FIFA illetékeseit rábeszélte, hogy fogadják el, a földrészi ,,panel b..oszlást“. Arra is ismételten rászed­te a FIFA vezetőségét, hogy legyen ugyan kilenc európai selejtező csoport, dtí a kilencedik győztese ne juthasson automatikusan a VB tizenhatos me­zőnyébe, hanem Dél Amerika harmadik helyezettjével oda vissza alapon mér kezzöu meg. Míg az Európán kívüli sorsolás lé nyegében percek alatt megoldódott, az európai csapatok egymással szembe állítása sokáig váratott magára. Az UEFA azzal a javaslattal jött, Masný, aki ürdüngős cseleivel*és jól irányított beadásaival sokszor hozza sakk* matt helyzetbe az ellenfél védelmét i Nagyobb szerepet a gólerösségnek! A sorsolás mikéntje tehát a cso­portok kijelölése után már nem volt irányított. Sorjában húztak ki egy egy csapatnevet a négy „kupacból“,' amíg a készlet tartott, s a sorsolás eredménye ilyen képet is nyújt. Azok a csapatok, amelyek épp hogy lemaradtak az előző világbajnoki selej tezők során a továbbjutó mögött, s fo- gadkoztak, hogy az újabb világbajnok ságot már nem rendezik nélkülük, eleve olyan helyzetbe kerülhettek, amely szinte teljes mértékben kizárja szereplésüket az 1978-as világbajnok ságon. Akadnak kimondottan szerencsés csoportok, amelyek közül elsősorban Svédországét evmlíthetjük. Svájc és Nor.vég'ia olyan “ ellenfelek, hogy a svéd továbbjutást nem akadályozhat­ják meg. Nem állt hadilábon a sze lencsével az NDK csapata sem, mert Ausztrián, Törökországon és Máltán túljutni valóban nem erején felüli fel­adat. A bolgárok is elégedettek lehet­nek, Franciaország és Írország nem élvonalbeli ellenfelek. A kevésbé szerencsések közül a szov jet és a magyar csapatot már említet­tük. Csehszlovákiának gyakran állít út­jába a világbajnoki selejtező-sors brit ellenfelet, most egyszerre kettőt jut­tat belőlük: Skóciát és Wales együtte­sét. Nézetünk szerint egyik sem kisebb játékerejü, mint Anglia csapata, de mindkettőnek nagyobb a becsvágya, az öntudata. Ez nehezíti meg helyzetün­ket. Igaz, esetleg be is segíthet vala melyikük, mint az előző VB selejtezői­ben, amikor Lengyelország Anglia és Wales volt közös csoportban, és a wa­lesiek Angliától pontot vettek el. Jugoszlávia, Spanyolország, Románia közös csoportban, mindhárom úgyszól­ván azonosan esélyes az első helyre. Olaszország és Anglia közül vala­melyik nem lehet majd ott Argentíná­ban, a luxemburgiak és a finnek .pedig valószínűleg csak a nagyok gólarányá­nak megjavítását segíthetik elő. Lengyelország vagy Portugália jut ki, vegy.marad itthon? A dánok és a cip­rusiak ebbe nem szólhatnak bele. Hollandia, illetve Belgium. Ősi, ádáz ellenfelek. Az 1974-es VB selejtezőiben mindkétszer döntetlenül mérkőztek, a kieső Belgium éppúgy veretlen maradt, mint a továbbjutó, s végül világbaj­noki ezüstérmes Hollandia. Együttes következetlenség A FIFA vezetősége elkövette azl a hibát, mint amelyet az EB során az UEFA követett el: az egyes csoportok­ban nem jelölte ki, milyen sorrendben találkozzanak egymással a részvevő csapatok, az illető szövetségekre bízta, hogy egyezzenek meg a házigazda sze­repében. Ez az eddigiekre visszapil­lantva nem is olyan egyszerű dolog. Mindenki a saját elképzelése szerint szeretne szerepelni, lehetőleg előbb idegenben s azután odahaza. Otthon mindenki erősebbnek érzi magát. Sok felesleges és nehézkes egyezkedést megtakaríthatott volna a FIFA azzal, ha veszi maganak a fáradságot és pon­tosan kijelöli, milyen sorrendben bo­nyolítsák le a selejtező-erőpróbákat.-Az UEFA évek óla lehetőséget talál arra, hogy mindenkire érvényes módon, jó előre kijelölje az egyes BEK-, KEK- és UEFA Kupa fordulók időpontját, így az európai labdarúgó szövetségek pontosan tudják, mikor vár klubjaikra nemzetközi kötelezettség, mikorra nem lehel betervezni hazai pontküzdelmet, esetleges kupatalálkozót. Ha a klubok kupaküzdelmei eseté­ben ilyen előrelátó, következetes és határozott tud lenni az UEFA, ezt fo­kozottabb mértékben megtehetné a vi­lágbajnoki selejtezőkkel kapcsolatban is (s ugyanez a megállapítás termé­szetesen érvényes az EB csoporttalál­kozóira is). Gallis, a VSS Kosice gólgyárosa a válogatott színeiben korántsem mutatkozott olyan eredményesnek, mint klubcsapatában. Lehet, hogy a nemzetközi rutin megszerzése után az országos színek képviseletében is eredményesebb lesz (Vojtíáek felv.) Az is kívánatos volna, hogy ha — a szinte mindenütt bevezetett gyakor­lat szerint — a csoportokon beiül pont- és gólarányegyenlőségre, illetve gólkülönbségre kerül sor, az ilyen te­kintetben egyformán végzett csapatok­nak ne kelljen, újabb semleges pályán sorra kerülő mérkőzést játszaniuk, ha­nem döntsön az a tényező: melyikük lőtt több gólt. Amúgy is zsúfolt az egyes válogatot­tak jdőpontjegyzéke, s a sportszerű le­bonyolításhoz vajmi kevés köze volt és lehet olyan körülmények közöli sor­ra került, sorsdöntő mérkőzéseknek, mint az 1974-es VB elolt a Jugoszlávia —Spanyolox’szág, vagy a Svédország— Ausztria találkozó volt. Ideje volna érdemlegesön fontolóra venni, vajon nem lenne-e ajánlatos a mindenkori labdarúgó VB tizenhatos mezőnyének kialakításánál mérvadó­ként figyelembe venni az időközben le­bonyolított kontinens-bajnokság végső sorrendjét. Ezzel csak növekedhetne például az Európa bajnokság jelentősé­ge és fontossága. ZALA JÓZSEF HA KIMONDOD M K Ä ■V A "V“ A SZOT: VILÁGBAJNOKSÁG!

Next

/
Oldalképek
Tartalom