Új Szó, 1975. november (28. évfolyam, 258-282. szám)
1975-11-13 / 268. szám, csütörtök
Csütörtök, 1975. XI. 13. A NAP kel — Nyugat-Szlovúkia: 6.55, nyugszik: 16.15 Közép-Szlovákia: 6.46, nyugszik: 16.06 Kelet-Szlovákia: 6.37, nyugszik: 15.57 órakor. A HOLD kel: 13.32, nyugszik: 1.05 órakor. Névnapjukon szeretettel köszöntjük SZILVIA — STANISI.AV nevű kedves olvasóinkat ■ 1725-licn alapították az Orosz Tudományos Akadémiát ■ 1850 ben született RÓBERT i.OUIS STFVENSON skót származású angol író, költő (ti 894| ■ 18B5 ben született VÁCLAV RABAS cseh festő, grafikus, szobrász, nemzeti művész, a cseh tájképfestészet egyik legjelentősebb mestere ( + 1954) ■ 1950 ben halt meg FLEISCHMANN RUDOLF növényneniesítő, a korszerű nii- ványneinesítés magyarországi megalapozója (szül.: 1879). t D 0 JÁRAS Változóan felhős idő. helyenként szórványos eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 4—8 fok. Enyhe délkeleti szél. A Duna vízállása 1975. november 13-án: Bratislava: 155, árad, Medveďov: 95, változatlan, Komárno: 110, árad, Stúrovo: 120, árad. RENDŐRSÉGI HfREK — Elbóbiskolt személyautójának vezetése közben vasárnap délután Ružomberokban Anton R. 48 éves sučanyi lakos, aki aznap a Magas-Tátrában üdülő feleségét volt meglátogatni. A gépkocsi átfutott az úttest bal oldalára és halálra gázolta Magdaléna M. 35 éves és Jozef M 28 éves helybuli lakost. Anton R.-t előzetes letartóztatásba helyezték. — Letörött a teherfelvonó vaskereke Trnavában egy építkezésen, és az alatta dolgozó Bohumil S., a koáicai -Magasépítő Vállalat 35 éves munkásának fejére zuhant. A szerencsétlen férfi súlyos sérülésébe a helyszínen belehalt. Az ügyben megindították a vizsgálatot. — Túl gyorsan vezette a motorkerékpárt vasárnap este Klasov és Babindol (nitrai járás) közti útszakaszon Ladislav B. 23 éves klasovi lakos. A kanyarban elvesztette uralmát a jármű felett és nekiütközött a betonhíd- nak. Ladislav B. a helyszínen meghalt. A motorkerékpárt hajtási jogosítvány nélkül vezette. Hasonló közúti szerencsétlenség történt hétfőn reggel Turá és Sárovce (levicei—lévai járás) közti útszakaszon is. Vladimír K. 18 éves šárovcei fiú gyorshajtás következtében a kanyarban elvesztette uralmát motorkerékpárja felett és nekiszaladt egy út- széil fának. Vladimír K. súlyos sérüléseibe a helyszínen belehalt. Járművét szintén hajtási jogosítvány nélkül vezette. — Az égő gázkályhától felrobbantak a ragasztószerből elpárolgó gázok a Nové Zámky-i (érsekújvári) járási helyi ipari vállalat kárpitos üzemében. A keletkezett anyagi kár mintegy 60 000 korona. — Ismeretlen tettesek törtek be az elmúlt napokban Volkovce ^nitrai járás) község határában Jozef K., Júlia V. és Ján A. ví- kendházaib i. A kár megállapítása egyelőre inéig tart. A rendőrség őrizetbe vette Ladislav Ž., Ján Š. és Ivan S. 15 éves volkovcei fiúkat, akiket a betöréssel gyanúsítanak. • Lengyelországban a mostani ötéves tervidőszakban több mint háromszorosára emelkedett a réztermelés. Lengyelország tavaly a világ rézkiterme- léyének 2,2 százalékát szállította és világviszonylatban kilencedik helyen állt. Másfél évtizeddel ezelőtt, 1960-ban a részesedési arány 0,4 százalék volt. Levelezőink írják BARÄTI TALÁLKOZÓ A Košice-vidéki járás 35 tagú küldöttsége még szeptemberben meglátogatta a baráti Vinogradovo-i járást. Viszonzásul a vinogradovói járás küldöttsége látogatott el hazánkba októberben. A küldöttséget Jurij Ivanovics Könnyű, az Ukrajnai Kommunista Párt járási bizottságának titkára vezette. A határon Šimo Milan, a koši- cei járási pártbizottság titkára fogadta a vendégeket. A Zemplínska Šírava melletti rövid pihenő után a küldöttség a Dar- gói-hágón épült emlékművet koszorúzta meg. így rótták 1« kegyeletüket a hősi harcokban elesett több mint húszezer szovjet katona előtt. Meghitt találkozások voltak Čaňán, a Turnianske Pndhradie-i (Tornaváralja) Cementgyárban, Hraničná pri Hornádén (Határfal- fa), Vyšná Mysľán és Sady nad Torysoun. A vendégeket mindenütt nagy szeretettel fogadták. A háromnapos látogatás a szívélyes és baráti légkör jegyében ért véget. lváu Sándor A CSKP XV. KONGRESZ- SZUSA SZELLEMÉBEN tartotta gyűlését a CSEMADOK terebe- si járási bizottsága. Mag Gyula elnök ismertette az évzáró közgyűlések irányelveit, majd Ripcsu Rudolf titkár előterjesztette a járási bizottság 1976-os munkatervét. Az ülés résztvevői vállalták a kongresszus tiszteletére, hogy az alapszervezetek már a jövő év első felében rendezik tagdíjaikat és járási viszonylatban 300 új taggal bővítik a CSEMADOK sorait. Kendi László FELKÉSZÜLT A SZÍNIÉVADRA a levicei Városi Művelődési Ház mellett működő Garain- völgyi Színház társulata. A hlohoveci összpontosításon Nagy László rendező, aki már 50 éve foglalkozik amatőr színjátszással, felkészítette az együttest az űj évadra. Ismertette az amatőr színjátszás jelentőségét és fontosságát mint a szocialista kultúra terjesztő- lét Kurcz Mária Szovjet árubemutató-terem Prágában ■ Kilenc ember halálát okozó vasúti szerencsétlenség történt kedden a mexikói Monterrey városban. Egy, a város felé haladó vonatról két kocsi — egyelőre tisztázatlan okból — leszakadt, óriási sebességgel tarohant a város központjában lévő pályaudvarra és ott kisiklott. Az esetnek több sebesült áldozata is van. A csehszlovák—szovjet árucsere-forgalom terjedelme az öt évvel ezelőtti 2,5 milliárd koronáról ez év végéig előreláthatólag 3,1 milliárd koronára nő. A két ország árucseréjében jelentős helyet foglal el a gépipar. Amíg 1970-ben 140 milliárd rubel értékben szállított gépeket, gépipari berendezéseket a Szovjetunió Csehszlovákiába, 1975-ben a Csehszlovákiába irányuló szovjet gépipari kivitel már eléri a 340 milliárd koronát. A szovjet gépipari külkereskedelmi vállalatok Csehszlovákiába többek között traktorokat, mezőgazdasági gépeket, építő- és útépítőgépeket, személygépkocsikat, s az utóbbi időben automatikus elektronikus számítógépeket, s orsónélküli szövőgépeket szállít. A szovjet gépek iránti nagy érdeklődést bizonyítja pl. az is, hogy a csehszlovák mezőgazdaságban több mint 30 ezer szovjet traktor és gabona- kombájn dolgozik. Népszerűek nálunk a szovjet személygépkocsik, különösen a Zsiguli- és a Moszkvics-típusok. 1975-ben a Csehszlovákiába exportált szovjet személygépkocsik száma eléri a negyedmilliót. A bővülő kereskedelmi együttműködés a két szocialista ország között szükségszerűvé tette a műszaki információ- szolgálat kiszélesítését. Ezt a H Eddig ismeretlen okokból tűz ütött ki kedden este egy ötemeletes koppenhágai lakóházban. Legalább 10 személy — ebből két gyermek — életét vesztette. Sok személyt életve- széles állapotban szállítottak kórházba. ■ Benőit Frachonról, a francia és nemzetközi kommunista mozgalom kiemelkedő személyiségéről nevezték el a Párizs melletti Montreuil egyik terét. Az erre vonatkozó döntést Montreuil városi tanácsa hozta. Frachon 40 évig élt ebben a városban. célt szolgálja a prágai szovjet külkereskedelmi kirendeltség új árubemutató-terme is, amelyet november 12-én nyitottak meg. Az árubemutató-teremben az új szovjet exportajánlatokat állítják ki, és »szakemberek számára gyakorlati árubemutatókat is rendeznek. Ebben az új objektumban 1976-ban például nagy szovjet könyv-, folyóirat- és műszaki könyvkiállítás is lesz, de a terem fő küldetése az egyes szovjet külkereskedelmi vállalatok árubemutatóinak megvalósítása. Az épületben 67-személyes vetítőterem, áru- katalógus és reklámgyűjtemény is található. A 490 négyzetméter kiállítási területű árube- mutató-termet csehszlovák építészek tervei alapján az olo- mouci Pozemní stavby építővállalat realizálta. Létrehozása jelentősen hozzájárul ahhoz, hogy a csehszlovák kereskedelmi szervek és egyes üzemek képviselői, szakemberei, valamint a műszaki értelmiség megismerkedhessen a rohamosan fejlődő szovjet ipar újdonságaival. (sin) Sikeres vásár A lévai Mártonvásárnak már több éves hagyományai vannak. Az idén november 7—9-én tartották meg, s a vásár az eddigiek közül a legsikeresebb. 64 szövetkezeti és állami kereskedelmi szervezet nem kevesebb mint 70 millió korona értékű árut kínált eladásra. A háromnapos vásár alatt 23 532 660 korona kiskereskedelmi forgalmat bonyolítottak le, ami 3 millió koronával több, mint az előző évben volt. A legeredményesebbek voltak a surányi és a levicei fogyasztási szövetkezetek és a bratislavai Otex. A vásár ideje alatt a látogatók kiállításon megtekinthették a ruzomberoki V. I. Lenin Üzem termékeit is. Természetesen, a frissítőkön és a finom falatokon kívül divatbemutatókból sem volt hiány. —né— A minap kimentem az életbe, mert szeretek élményeket, tapasztalatokat gyűjteni. De gyűjtés közben úgy éreztem, hogy rozoga és puhány szerkezetem fázik, ezért betértem egy fényes, cifra eszpresszóba, ahol jól nevelt emberhez illő módon az egyik asztal mellé telepedtem és vártam. Várakozásom nem volt hiábavaló, mert alig félóra múlva rögvest megjelent az asztalnál egy szép kisasszony. Igaz, nem szólt egy szót sem, de a szemében kérdőjelek villogtak, ezért halkan és finoman teát rendeltem. Alig félóra múlva rögvest hozta a teát. Vagyis: egy csinos kis porcelánkannában forró vizet, mellette a poharat, amiben cérnaszálra erősített zacskó volt. A pohár mellett két szem kockacukor jelképezte a fényűzést. Nyilván a kedves olvasók is ismerik a mártogatós tea szabályait: az ember a pohárba tölti a forró vizet, aztán két ujja közé csippenti a cérnaszálat és a forró vízbe mártogatja a kis zacskót, amiben teafű van. Addig mártogat, amíg a víz elszíneződik és máris kortyolhatja a színes, forró vizet, ami tea. Állítólag. Kérem, én már a fenti esetet megelőzően is ittam egyszer mártogatós teát, és íze a szagos szappanra emlékeztetett. Ettől az emléktől serMivel ízesítsük a teát? kentve bájos pillantást vetettem a szép kisasszonyra és citromot kértem. Ekkor sem szólt egy szót sem, csak úgy lebiggyesztette a tekintetét. Gyengéden megmagyaráztam, hogy a citrom sárga héjú, savanyú déligyümölcs, a citromfa (Citrus limon) terméke és teát lehet vele ízesíteni. Ekkor végre kiderült, hogy a szép kisasszony nem néma, nem is beszédhibás, mert a következő kijelentést tette: — Áztat nálunk senki nem szók kérni! Áztat még a Pagogyák úr sem szók kérni, pedig az egy finom, gáláncs vendég, aki naponta nálunk szók berúgni. — Hát mit „szók" kérni a teához a Pagogyák úr? — érdeklődtem izgatottan, mert tudásvágyam kielégíthetetlen és egyébként is szeretek „finom és gáláncs" embereket utánozni, hátha azt hiszik, hogy én is vagyok valaki. — Rumot szók, meg konyakot szók! — hangzott a válasz, amiben az is benne volt, hogy „na, te szegény mucsai pitiáner, pont te hiányoztál a boldogságomhoz! Egy korona hetven fillérért még déligyümölcsöt is akarsz a teához!" Beláttam, hogy én soha nem viszem olyan sokra, mint az ismeretlen Pagogyák úr, ezért saját dugámba dőlve szomorúan megittam a mártogatós teát, fizettem és távoztam. Még hallottam, ahogy a szép kisasszony panaszkodott a kolléganőjének: — Citromot kért a teához! Istenem, hogy milyen emberek vannak... PÉTERFI GYULA Film Bratislava © HVIEZDA: A nagy attrakció' (szovjet 15.30, 18, 20.30 © DUKLA: Történet Kovpakról (szovjet) 15.30. d9, 20.30 # PRAHA: A Varia negyed melódiái (szovjet) 11, 13.30, 16, 18.30, 21 ® METROPOL: Vörös kányafa (szovjet) 15.30, 18, "20.30 # POHRANIČNÍK: Szannylkov fOtd)* (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45 • MLADOSŤ: Lissy (NDK) Ü30, 16, 20.30 # NIVY: Veronika ismét a színen (román) 17.30, 20 ® MIER: A dunai hajós (magyar) 17.30, 20 ® PA* LACÉ: Utolsó ereklyék (szovjet) 20 OBZOR: A házasság az, ha... (NDK) 18, 20.30. Film Kosice # SLOVAN: Szerelmem (szovjet) ® DRUZBA: A hazáért harcoltak (szovjet) ® 0SMEV: Ahol nem győz a halál (szovjet) ® TATRA: Történet Kovpakról (szov-= jet) © SZAKSZERVEZETI KLUB: Ha majd klvirágzanak a mandulafák (szovjet). Színház Bratislava # NEMZETI SZÍNHÁZ: Fldelio (19) ® HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A kastély Margit ja (19) # KIS SZÍNPAD: Ezüst jaguár (19) © ÚJ SZÍNPAD: Ványa bácsi (191 ® 0) SZÍNPAD STÜDIÖJA: Rodeo (19). SZÍNHÁZ KOŠICE # Szabad szél. (19.30). Rádió Bratislava Magyar adás (a 295,3 méteres hullámon): 7.00: Hírek, Időjárás, műsorismertetés, sajtószemle. 7.15: Reggeli zene, kb. 7.30-kor sporthírek. 7.55: Hírek. 10.00: Iskolások műsora. 12.00: Hírek. 12.10: Szülőknek nevelésről (Ism.). 12.30: Szórakoztató zene. 12.55: Szemelvények a napi sajtóból. 14.30: Iskolások műsora (ism.). 15.00: Egészségügyi tanácsadó. 15.10: Az operett világából. 15.20: Napi krónika. Televízió Bratislava 9.20: A szocialista társadalom Időszerű kérdései. 9.50: A szivárvány túlsó oldaláról, lengyel film. 11.15: Tv-híradó. 15.50: Hírek. 15.55: Érdekességek. 16.25: Csehszlovákia — Szovjet* unió jégkorongmérkőzés. 19.00: Tv-híradó. 19.30: Az algériai háború, fran* cia dokumentumfilm. 22.05: Hírek. 22.15: Ragyogj, csillagom! Szovjet film. 23.45: A holnapi sajtóból. II. műsor 17.45: Hírekí 17.5.9: Szabad a ring. 18.50: Tévétorna. 19.00: Tv-híradó. 19.30: A Szlovák Filharmónia hangversenye. 20.30: Színház — film — televfc zló. 21.10: Hírek. Televízió Budapest 16.20: Hírek.. 16.25: A Szovjet Tv estje. VorS* nyezsi Népi Együttes. 18.50: Találkozás a természettel. 17.10: A Tadzsik Föld színei. Rövidfilm. 17.35: Muszlim Magomajev. Eszí« rádműsor. 18.15: Ezt a földet szeretem. Dokumentumfilm. 18.45: Téli Moszkva, rfivldfilm. 19.10: Esti mese. 19.30: Tv-híndó. 2Ü.0U: A ZSOK Együttes műsorából. kb. 20.30: Kispolgárok. Magyarul beszélő szovjet film I—II* rész. 23.05: Tv-híradó 3. II. műsor 20.01: Az állatvilág titkai. Amerikai filmsorozat. IV. rész; Biológiai órák. 20.25: Három hétig álom nélkifl- Francia film (ism ). 20.50: Tv-híradó. 21.15: Töltsön velünk egy estet. NSZK zenés film." 0ÚJ.SZÚ Index: 48 011 Kiadja Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti o szerkesztő bizottság. FőszerkesztS? Dr. Rabay Zoltán, CSc. Helyettes főszerkesztő: Szarka István. Vezető titkár: Gál László. Szerkesztőség: 893 38 Bratislava, Gorkého 10 Telefon: 169, 312-52, főszerkesztő: 532-20. titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29, gazdasági ügyek: 506-39. Táv* író: 092308. Pravdo — Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja o Pravda, az SZ LKP nyomdavállalotc — Pravda Nyomdaüzeme, Brotislovo, Štúrova 4. Hirdetőiroda: Va- janského nábrežie 13/A/ll., telefon: 551-83, 544-51. Az Oj Szó előfizetési díja havonta — o vasárnapi számmal együtt — 14,70 korona. A Vasárnapi Oj Szó külön előfizetése negyedévenként 13 korona. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ústredná expedícia o dovoz tlače, Got*’’ waldovo námestie 48/VII,