Új Szó, 1975. október (28. évfolyam, 231-257. szám)

1975-10-24 / 251. szám, péntek

Két külföldi operaegyüttes vendégszereplése Szlovákia fővárosában Szabó Rózsi és Várady Béla az Igazolatlan ősz egyik jelenetében (Bodnár Géza felvétele) BEMUTATÓ A MATESZ THÁLIA SZÍNPADÁN A telei reneszánsz stílusú kas­tély a dél-morvaországi kerü­letben hazánk egyik legszebb kastélyai közé tartozik. (Felvétel: CSTK — J. Sybek) Kopányi György nevét jól is­merik olvasóink is. Nálunk ed­dig elsősorban dramaturgként tartottuk őt számon, most azonban új oldaláról, színmű­íróként mutatkozott be a Ma­gyar Területi Színházban. Elő­ző színpadi alkotásait sajnos nálunk nem Játszották, s így az összefüggések, közös jegyek keresése helyett csupán a szín­mű, s a mostani előadás érté­kelésére szorítkozunk. Az Iga­zolatlan ősz sajátos hangvételű alkotás. Témája látszólag egy öregember helytállása, a kato­nák és más „hatalmasok“ ellen vívott harca. A szerző azon­ban ennél sokkal többet ábrá­zol és mond. Kopányi egyéni és társadalmi vonatkozásban ábrá­zolja az emberi jóság és go­noszság összecsapását, a hábo­rúk, szenvedések gyökereit. A nagyszerű emberi tulajdonságok és az emberi gyarlóságok tra­gikomikus képe ez a színmű, amely — a színlap tanulsága szerint — „bármikor, bárhol történik, ahol katasztrófa sújt és ember él.“ Ez a látszólagos időtlenség a szerző és az elő­adás közreműködőinek a jóvol­tából aktivizálja a nézőt: sok vonatkozásban ez a történet a jelenben és a jövőben is meg­történhet és én is, te is, mind­annyian felelősek vagyunk sor­sunk és mások sorsának alaku­lásáért. Az ideiglenes veresé­gek, buktatók ellenére a látszó-- lag kiszolgáltatott jó szándékú embernek vannak eszközei ah­hoz, hogy fölvegye a harcot a különböző megaláztatások, és önkényeskedések ellen. Kopá­nyi hisz az egyéni példaadás erejében, a becsületes emberi magatartás végső diadalában. Minderről nem naív lelkesedés­sel, avagy kinyilatkoztató hang­nemben ír, hanem kellő művé­szi hőfokon formálja gondola­tait és érzéseit, az öregember­rel együtt járta, járja azt a rö­gös utat, amely elégtételt, ered­ményt ígér. Szuggesztív erejű, magával ragadó színmű Kopányi György alkotása, amelynek talán egyet­len hibája, hogy a háború végét követő rész már nem annyira meggyőző, a kidolgozás nem olyan aprólékos és árnyalt. Emiatt itt törést érzünk. Kár, mert a kontraszt, s az öregem­ber kiszolgáltatottságának az ábrázolása még élesebb — jó értelembe véve —, hatásosabb lehetett volna. Konrád József a számára rész­ben új környezetben, a Thália Színpadon is figyelemre méltó, eszközeiben mértéktartó rende­zői munkát végzett. Sikerrel ol­dotta meg nehéz feladatát, és találó rendezői ötletekkel kiak­názta a vékony szálakon futó cselekmény mögött rejlő gon­dolatokat és érzéseket. Rende­zése jól érzékelteti a darab kü­lönböző időbeli síkjait is. Külö­nösen azt értékeljük, hogy megfelelő tempója, fokozata volt a játéknak. Konrád József rendezésének egyik szépséghi­bája a záró jelenet utolsó ré­sze, ahol a kelleténél gyorsabb befejezés, egy rendezői „vá­lasztóvonal“ hiánya miatt elto­lódik a mondanivaló súlypont­ja, s az albérlő szaval kapnak nagyobb nyomntékot. Ezén le­het és kell is javítani, mert így lesz teljes és' maradéktalanul értékes az előadás. Elgondol- koztatónak tartom azt is, hogy a történet már említett időt­lenségét nem lehetne-e valami­lyen eszközzel — esetleg más­fajta zenével — a mostaninál még jobban érzékeltetni, s ezál­tal még inkább aláhúzni a tör­ténet elvont (bárhol, bármikor játszódik, a katonák és a vég­rehajtók helyben és időben nin­csenek meghatározva) és konk­rét (az öregember elevenbe vá­gó gondolatai, a díszlet konk­rétsága] részei közötti kapcso­latokat és paradoxonokat. így talán a néző még inkább, s még korábban észrevenné az emlí­tett összefüggéseket, ami külö­nösen a vidéki előadások során nem mellékes szempont. Itt említjük meg, hogy úgy mint korábban, ezúttal ismét nézőink is újra „vizsgázhatnak“ igényes­ségből és fogékonyságból. Re­mélhetőleg igazolják majd azt, hogy dél-szlovákiai falvakban is igénylik az elgondolkoztató, érzés- és gondolatvilágukkal összecsendülő színműveket. Mi is azt tartjuk, hogy nem kis és nagy szerepek vannak, hanem jó és rossz alakítások, ám ezúttal a tárgyilagosság kedvéért meg kell állapítanunk, hogy Kopányi György lényegé­ben csak egy jól eljátszható szerepet írt, az öregemberét. Várady Béla élt is az eléggé ritkaságszámba menő alkalom­mal és végig egyenletes, jól felépített alakítást nyújtott. Na­gyon helyesen nem szánalmas, hanem becsületes, szerény, a sötét gondolatokat és terveket felismerő típust játszik. Az al­bérlő szerepében Gyurkovics Mihály jól érzékeltette az ál­tala alakított figura jellemének változásait. Az asszony figurá­ját Szabó Rózsi keltette életre nagyrészt sikerrel. Néhány esetben a harsányabb hangvé­telt kifogásoltuk, ami inkább a vígjátékok asszonyaira jellem­ző. Csendes László ezredese és elnöke lényegre törő karakter­alakítás. Ugyanez mondható el Boráros Imre (hadnagy, mér­nök J, Kovács József (katona, rendőr) Horváth Lajos (katona, rendőr), és Lengyel Ferenc (polgármester) játékáról is Kopócs Tibor díszletei meg­felelő légkört teremtettek a színműhöz és jól hangsúlyozták a darab nagyon is elevenbe vá­gó mondanivalóját. A díszlet- tervezőnek ezúttal is nem kis része van az előadás sikerében. SZILVÁSSY TftZCFF zonyos mértékig kockázatot is jelent, hiszen A sevillai bor­bélyt szinte valamennyi opera- társulat a műsorán tartja, te­hát a közönség legszélesebb rétege jól ismeri ezt az alko­tást. És mégis: NDK-beli ven­dégeink előadásában A sevillai borbély ritka élményt jelen­tett. R. Berghaus rendező egy­kor Bertold Brecht és évtize­deken át W. Felseinstein te­hetséges tanítványa volt, -s ez pozitív értelemben érződött a most látott előadáson. R. Berghaus a commedia dell’arte stílusban szinte meg­számlálhatatlan rendezői ötlet­tel állította színpadra az ope­rát. Ezek az ötletek nem vol­tak öncélúak és felszínesek, hanem egy jól átgondolt ren­dezői koncepció pilléreit ké­pezték. A rendezés színvonalá­hoz méltó volt a zenei betaní­tás és a színészek teljesítmé­nye is. Almaviva gróf szerepében a világhírű Peler . Schreiernek tapsolhattunk, aki ezúttal is igazolta kivételes képességeit. A többi szerepekben Reiner Süss (Bartolo), Siegfried Vo- gel (Basilio) és Berndt Riedl (Figaro) hangjában és színé­szi megformálásában gyönyör­ködtünk. A kamaraegyüttes ze­nekara O. Suitner vezényleté­vel ugyancsak egyenletes, ma­gas színvonalú teljesítményt nyújtott. Berlini vendégeink fellépése az első este megér­demelt szakmai és közöuségsi- kert aratott. A második este sajnos csa­lódásban volt részünk. Fritz Geissier, mai zeneszerző Hein- rich von Kleist ismert vígjáté­kénak motívumaira igyekezett korszerű hangvételű zeneművet komponálni. Kleist méltán népszerű vígjátéka árnyalt és találó jellemrajzzal, valamint legkörtereantő erejével tűnik ki. Nem véletlenül hasonlítják Molière színműveihez. Geissier sajnos mindebből keveset mu­tatott föl az operájában, amely az úgynevezett „új zenei hűl lám“ stílusjegyében fogant. Geissier többnyire csak külön­böző hangeffektusok és kolá- zsok létrehozásán fáradozott, es csaknem teljesen az opera énekesi részére épít, miközben a zenekarnak csak harmadran­gú passzív szerep jut. Geissier zenéje egy idő után unalmassá válik, mert hiányzik az ötlet, a figurák szellemes jellemzése, amit pedig Kleist müve szinte kínál. Berlini vendégeinket di­cséri, hogy a kísérleti opera adta, igényes és sajátos fel­adatokkal az énekesek arány­lag jól birkóztak meg. így lég alább néhány jó énekesi telje­sítménynek tapsolhattunk. Kü­lönösen Horst Lunou) (Walter), Reiner Süss (Álam), Gertraud Preuzl (Marthe) és Karin Eickstadt (Éva) alakítása kel­tett osztatlan sikert. Kár, hogy berlini vendégeink A sevillai borbély, kitűnő előadásán kívül nem más zeneművel léptek föd a Bratislavai Zenei Ünnepsé­geken, ugyanis Geissier kísér­leti operája más jellegű fesz­tiválokra való. írásunkban említett kifogá­saink ellenére mindkét opera­együttes vendégszereplése hoz­zájárult az idei zenei ünnep­ségek sikeréhez. ALFRÉD GABAUER Az idei Bratislavai Zenei Ün­nepségeken jelentős szerep ju­tott az operaegyütteseknek. A Szlcvák Nemzeti Színház és a prágai Nemzeti Színház opera- együttesének fellépésén kívül két neves külföldi társulatot is üdvözölhettünk a szlovák fővá­rosban: a Belgrádi Operát és a berlini Állami Opera kama­raegyüttesét. Jugoszláv vendégeink két előadással mutatkoztak be. Az első este Jakov Gotovac Erő n másvilágból című operáját láthattuk, másnap pedig Verdi Hernaniját adták elő. Jakov Gotovac századunk egyik legismertebb horvát ze­neszerzője. Számos operája, zenekari műve, népdalfeldol­gozása közül a most látott víg- operája a legismertebb. Szülő­hazájában több százszor adták elő, s külföldön mintegy 70 alkalommal tűzték műsorra. Ez a vígopera a népi ihleLésű ze­neművek közül való. M. Bego- vics, a librettó szerzője horvát népmese alapján építette föl a cselekményt, amelynek fő hő­se Erő a másvilágból, aki kü­lönböző csalafinta módszerek­kel igyekszik megszerezni Ju­hinak, a csinos falusi leánynak a kegyeit. A történet hátteré­ben a jugoszláviai népek sajá­ről írhatunk elismerőleg. Fő­leg a Jula szerepét éneklő Radmila Smilianics, s az Erőt alakító Sztojan Sztojanov Gan- csev teljesítménye érdemelt­dicséretet. Rajtuk kívül még Breda Kalifa (Doma), Zsivan Szaramandics (Mark) és Veli- zár Makszimovics nevét jegyez­tük meg. A második este Verdi nálunk ritkán játszott egyik zsengé­iét, a Hernandt szemlélhettük meg. A Victor I-Iugo népszerű alkotására épüló zenemű külö-. nősen a főszereplők nemes ér­zései és tettei révén hatottak a múlt század ós századunk nézőire. Verdi zenéje egészben véve elmarad a későbbi halha­tatlan műveinek színvonalától, ám így is gyakran érezzük a zeneszerző kivételes tehetségét, zenei zsenijét. Sajnos ezen az esten is a korszerű rendezést és a dísz­lettervezést hiányoltuk. M. Sab- lics rendező sziinte kizárólag csak az egyes jelenetek meg­felelő beállításával törődött, a díszlettervezőt pedig csak az érdekelte, hogy a szereplőknek kellő terük legyen az éneklés­hez. Emiatt ismét csupán né­hány jó énekesi teljesítményt emelhetünk ki. A legkelleme­sebb élményt Radm’ia Tudo­Részlet a Belgrádi Opera előadásából tos szokásai, népi hagyomá­nyai domborodnak ki, s így a műnek megfelelő légköre is van. Gotovac műve a népda­laik gazdag kincsesházából merít, s így melodikus, jól éne kelhető zenét hallhatunk. A zenét Gotovac zenei ötletei, iróniája és groteszk eszközei teszik még értékesebbé. Belgrádi vendégeink ezen az estén nem túl igényes, ám friss és vonzó előadással mutatkoz­tak be a szlovák főváros kö­zönségének. A színrevitolnél nyilván a hagyomány is szere­pet játszott, hiszen 1935 6ta lugoszláviában nagyon sokszor felújították a vígoperát. Per­sze, bármennyire is tiszteljük a hagyományt, meg kell mon­danunk, hogy szerintünk kor­szerűbb mé ->n is színpadra vi­hető ez a vígopera. M. Sablics rendező és M. De- nics díszlettervező láthatóan az egyszerű művészú megoldá­sokat választotta, s elsősorban azzal törődött, hogy a színé­szek jól énekeljenek. A szí­nészi megjelenítés emiatt a hát­térbe szorult. A fehér színű díszletek között, kék háttér­ben játr’ódó cselekmény külö­nösen a III. felvonásban folk­lór szemlének tűnik, ahol a népviseletek, népi szokások, s a feldolgozott népdalok domi­nálnak. Az előadás kapcsán elsősor­ban az énekesi teljesítmények­rovszka (Elvira) jelentette, aki kivételes szépségű hanganyag­gal rendelkezik. Ugyanúgy, mint az előző estén, most is átlagon felüli teljesítményt nyújtott a kórus is. Belgrádi vendégeink két elő­adása tulajdonképpen kosztü­mös hangverseny volt, amely­ben az énekesi szerepek do­mináltak csupán. Napjainkban, amikor az operák is korszerű zenei-drámai színházzá fejlőd tek, sajnos ennyi már kevés, és ezért a két előadás sok min­denben hiányérzetet keltett bennünk. Két előadással szerepelt a Bratislavai Zenei Ünnepsége­ken a berlini Állami Opera kamaraegyüttese is. NDK-beli vendégeink Rossini világhírű művével, A sevillai borbéllyal és Geissier, mai NDK-beli ze>- neszerző Az eltört korsó című operájával léptek föl. Feszti­válra Rossini művével jönni bizony nagy bátorságot ós bi­

Next

/
Oldalképek
Tartalom