Új Szó, 1975. október (28. évfolyam, 231-257. szám)
1975-10-03 / 233. szám, péntek
Miért esett ki a három kupacsapatunk? LABDARÚGÁSUNK Ű1ABB KONFRONTÁCIÓJA vetkezett, amit várni lehetett az európai kopaküzdel- mek első fordulójának első mérkőzései után: három csapatunk nem élte túl az első fordulót. Kiesett a Slovan (BEK), a Trnava (KEK) és a Bohemians (UEFA Kupa). Csak az Inter Bratislava vágta ki a rezet: két győzelemmel és 8:2-es gól- aránnyal jutott az UEFA Kupa második fordulójába! 1975. X. 3. Hát nem éppen hízelgő eredményesség. Lehet, hogy alaptalanul, de többet reméltünk. A remény az csak remény, a mérkőzések a pályán dőlnek el. És ott három csapatunk alulmaradt. Lehetne találni százfajta kifogást és legalább annyi mentséget, de az eredmény, mindig vagy majdnem mindig a játéktudáson múlik. A kivételek csak erősítik a szabályt. Mert ilyesmikre is van példa az európai kupaküzdolmok gazdag történetében. Bajnokcsapatunk, a Slovan kiesését is meg lehet ..magyarázni“. Pivarník és a második félidőtől kezdve Medvid nélkül játszott, jobb koncentrálással hárítani lehetett volna a második és a harmadik gólt, Novotný lövése a kapus Boulton lábában akadt el és így tovább. Az angol bajnok Derby County Az Inter idegenben is Az Inter Bratislava labdarúgócsapata, amely UEFA Kupa- találkozón idehaza 5:0 arányban győzött a Reál Zaragoza ellen, a visszavágón 3:2 (1:2) arányban ismét győzni tudott. Jurkemik a 10. percben juttatta vezetéshez a vendégeket, a 24. percben a Zaragoza tizenegyesből egyenlített, s öt perccel később Arrua lőtt az Inter kapujába. Az 50. percben Petráš lőtte az Inter második gólját, a 75.-ben pedig Mráz jóvoltából született meg a győztes gól. SPÖMIRAÖÓ Amatőr labdarúgó-válogatottak találkozóján Franciaország l:l-re végzett Ausztriával. • Kolumbia labdarúgó-válogatottja a Dél-amerikai Kupa döntőjébe került. Az együttes ugyan Montevideoban 1:0 arányú vereséget szenvedett, de egy héttel előbb Bogotában 3:0 arányban legyőzte Uruguayi. A döntőben Kolumbia ellenfele a Peru — Brazília párviadal továbbjutója lesz. Belo Horizontéban Brazília 3:1 arányban győzött, a visszavágó a jövő szombaton Limában kerül sorra. f* Deynát, a híres 28 esztendős lengyel labdarúgót, a Légia Varsó játékosát a Górnik Zubr- ze elleni bajnoki találkozón sportszerűtlen viselkedésért kiállították. A Lengyel Labdarúgó Szövetség játékjogát három bajnoki mérkőzésre felfüggesztette. Ezenkívül az év végéig nem lehet a válogatott együttes csapatkapitánya. • A pernyiki nemzetközi női kosárlabda-torna első fordulójának eredményei: Slovan Bratislava—KPV Halle 55:54, Mi- nyor Pernyik—Inzsdorsztroj Ki- fiinyev 53:51, Vozsdovac—Mi- hyor Pernyik B 84:39. A snortfnpartás hírei A Sazka 41. játékhetének párosítása t. LABDARÚGÓ-LIGA 1. Dukla Praha — Slávia Praha, 2. VSS Košice — Zbrojovka Brno, 3. LIAZ Jablonec — Spartak Trnava, 4. Slovan Bratislava — Baník Ostrava, 5. TŽ Trinec — Inter Bratislava, 6. ZVL Žilina — Jednota Trenčín, 7. Škoda Plzeň — Bohemians Praha, 11. Lokomotíva Košice — Sklo Union Teplice. I. JÉGKORONG LIGA 9. TJ VŽKG — VSZ Košice, 10. Dukla Jihlava — Slovan Bratislava, 11. ChZ Litvínov — SONP Kiadna, 12. Sparta Praha — Motor Č. Budéjovice. is felsorakoztathatna csaknem hasonló ellenérveket: a kapufát, a kihagyott nem is egy nagy gólhelyzetei... Ha a mérkőzéseket ilyen .szempontból néznénk, akkor elsikkadna a játék, amely csaknem minden esetben meghatározza az eredményességet. Sokan azt mondják (beleértve a tv kommentátort isi), hogy játéktudásban nem volt különbség a két csapat között, az angolok bulldog szívósságuknak, az európai kontinensen nem tapasztalható lelkesedésüknek köszönhetik 3:0-ás győzelmüket. Ennyire azonban mégsem szabad leegyszerűsítenünk a dolgokat! A Slovan küzdőképességére nem lehet panasz, a játékosok csakugyan mindent megtettek. Mégis kikaptak. Lehet, hogy a vendéglátók bizonyos értelemben túlküzdölték a Slovant, de nem ez döntött, illetve nemcsak ez döntött. Látnunk kellett a harcos felfogásban játszó Slovan-futbal- listák lassúságát. Labdával és labda nélkül. Látnunk kellett gondolkodásuk lassúságát. Márpedig a modern labdarúgás alfája és ómegája a mozgás, a gyors mozgás, a gyors gondolkodás. Hogy játéktudásban nem volt különbség a két csapat között ... És a gyorsaság nem a játéktudás része? A gyors mozgás közbeni labdakezelés nem a játéktudás lésze? És a hosszú, meredek átadások, a gyors indítások, a minden pozícióból leadott kapuralövések? Kár ezt emlegetni. Persze a lassúság, a labdára való lassú rajt, a keménység kontra szabálytalanság, nemcsak a Slo- vanra jellemző, hanem egész labdarúgásunkra. Csaknem hasonló hiányosságokért érte bírálat válogatott csapatunkat a Svájc elleni meccs után is. Szóval lényeges dolgokban kell keresnünk labdarúgásunk sikertelenségének okát, nem fjedig a tizedrangú jelentőséggel bíró momentumokban. Az angol bajnok — akárcsak a Boavista Porto a Trnava ellen — megérdemelten győzött. A Boavista is gyorsabb, techniká- sabb volt ellenfelénél, játéktudásban múlta felül kupagyőztesünket. És ez mindennél ékesebben beszél. Milyen tulajdonságokkal akarunk sikert elérni a nemzetközi porondon? Lassúsággal? Körülményes játékkal? Taktikával? öreguras játékunkat már csak kevés külföldi csapat engedi meg nekünk! Jó taktikával ugyan elérhetünk ideiglenes sikereket, de tartósat soha! Meg kell értenünk az idők szavát, és átállni a modern labdarúgás hullámhosszára. Csak így kerülhetünk vissza az európai élmezőnybe. Ez a kívánságunk, ez a korparancs azonban már csaknem egy évtizede nem talál meghallgatásra. TOMI VINCE A Derby County — Slovan Bratislava labdarúgó BEK mérkőzésen Vencel, a mezőny egyik legjobbja (jobbról) öklözéssel hárít. Válogatott labdarúgó- mérkőzések előtt A csehszlovák labdarúgó-válogatott október folyamán két alkalommal szerepel országok közötti mérkőzésen a Slovan Bratislava sporttelepén. Október 15-én Magyarországgal vív barátságos mérkőzést, október 29-én pedig az Euró- pa-bajnoki selejtezők visszavágóját játssza Angliával. A csehszlovák válogatott kerete Módra Harmónia üdülőjé- ben készül mindkét találkozóra és az edzőtáborból közvtelenül a mérkőzésre érkezik. Václav Jezek és Jozef Venglos szakvezetők eddig hivatalos előkészüCsehszlovákia a harmadik helyen Kolumbiában a VII. női kosárlabda-világbajnokságon közép-európai idő szerint csütörtökre virradóra folytatódtak a küzdelmek. A csehszlovák válogatott a döntő csoportban immár második győzelmét aratta, és a táblázat harmadik helyére került. Ellenfele, a VB-t rendező Ku lumbia válogatottja volt. A csehszlovák együttes már az első félidőben 6 pontos vezetésre tett szert, s ekkor a játék még aránylag kiegyensúlyozott volt. Szünet után a csehszlovák csapat nyomasztó fölényt harcolt ki és végül 40 pontkülönbségű győzelmet aratott. A második mérkőzésen a Szovjetunió biztosan verte Dél-Koreát. Eredmények: Csehszlovákia — Kolumbia 84:44 (28:22), Szovjetunió — Dél-Korea 103:78 (57:42). Kupaeredmények A BEK, a KEK és az UEFA kupak üzdelmek az első forduló visszavágójával folytatódtak. BEK Dinamó Kijev — Oly ni pia kosz Pireusz 1:0. A kijeviek jutottak tovább. Dynamo Bukarest — Reál Madrid 1:0. A Reál a továbbjutó. FC Magdeburg — Malmö 2:1. Malmőben is ilyen arányban győzött a hazai csapat, a tizenegyesek sikeresebb végrehajtásával a svéd együttes jutott tovább. WACKER Innsbruck — Borussia Mönchengladbach 1:6. Az NSZK-beli 1:1 után tehát a Borussia a továbbjutó. Bayern München — Jeunes- se 3:1, 8:l-es összesítéssel a Bayern jutott totább. FC Zürich — Újpesti Dózsa 5:1. Budapesten a Dózsa 4:0-ra győzött, az segítette tovább, hogy idegenben gólt tudott rúgni. Fenerbahcse — Benfica 1:0. A továbbjutó a portugál bajnok. Juventus Torino — CSZKA Szófia 2:U. Az olasz rangelső jutott tovább. KEK Sachsenring Zwickau — Pa- nathinaikosz 2:0, Celtic Glasgow — Valur Reykjavik 7:0, Anderlecht — Rapid Bukarest 2:0, Djurgaarden — Vrexham 1:1, West Ham United — Rei- pas Lahti 3:0, Atletico Madrid — FC Basel 1:1. Továbbjutottak: Zwickau, Celtic, Anderlecht, Vrexham, West Ham United és az Atletico. UEFA KUPA FC Napoli — Torpedo Moszkva 1:1, továbbjutó a Torpedo. Szpartak Moszkva — AIK Stockholm 1:0, a Szpartak jutott tovább. Crvena Zvezda — Universitatea 1:1, AC Milan — Everton 1:0, a Milan a továbbjutó. Hamburger — Youg Boys Bern 4:2. A Hamburger jutott tovább. Galala Szeraj — Rapid Wien 3:1. A török együttes jutott tovább. Olympique Marseille — Carl Zeiss Jena 0:1. A jénaiak a továbbjutók. Ips- wich Town — Feyenoord 2:0. Az angol együttes jutott tovább. Honvéd — Bohemians 1:1. Góllövők: Kocsis 11-esből, ill.: Panenka. A Honvéd 3:2-es összesítéssel jutott tovább. leti mérkőzést nem terveztek be. Magyarország válogatottja csak egy nappal a mérkőzés előtt, tehát október 14-én érkezik hozzánk. Csehszlovákiába érkeznek a magyar ifjúsági válogatott tagjai is, a nagy mérkőzés előtt lesz a két ország UEFA-tornára készülő ifjúsági együttesének erőpróbája. Valószínű, hogy a magvar labdarúgókat a Carlton Szállóban szállásolják el. Anglia labdarúgói különrepü- lőgéppel már október 27 én, hétfőn érkeznek. Együtt jön az „A“ és az utánpótlás-válogatott. Az utóbbi október 28-án 15.00 órai kezdettel játssza Európa- bajnoki mérkőzését, s a színhely Trnava lesz. Mindkét angol válogatottat a Bratislava Szállóban helyezik el. A Cseh Labdarúgó Kupáért A Cseh Labdarúgó Kupáért két mérkőzést játszottak le. Az elsőn a Bánik Ostrava együttese a Cseh Nemzeti Ligában szereplő Slávia Uherské llradistét 5:0 (4:0) arányban győzte le. Góllövők: Slanf, Tondra, Kvasnica, Klement és Lorenc voltak. A második találkozó: Dukla Praha—Spartak Osti 4:1 (3:G). Góllövők: Rótt (2), Bilsk? és Bendl, ill. Jifina. A VB állása: 1. Szovjetunió 4 4 U 318:193 8 2. Japán 3 3 0 239:169 6 3. Csehszlovákia 4 2 2 247:221 ti 4. Olaszország 3 2 1 188:177 5 5. Dél-Korea 4 1 3 287:329 5 6. Mexikó 3 0 3 158:229 3 7. Kolumbia 3 0 3 141:258 3 A következő forduló párosítása: Olaszország—Mexikó, Dél- Korea—Kolumbia, Szovjetunió— Japán. A B-csoportban a következő eredmények születtek: Egyesült Államok — Szenegál 89:33 (53:17), Ausztrália — Magyar- ország 75:73 (38:43). Baróti Rereí° Baróti L»jos, a magyar labdarugó-válogatott szövetségi kapitány® kijelölte a Lengyelország ellep! október 8-i mérkőzésre készülő válogatott keretet: Kovács l., Rothermel — Nagy III., Bálir.t, Rab, Lukács, Megyesi, Kg .rács J., Nyilasi, Kocsis L., Tóth A., Piníffr, Pusztai, Fazekas, Nagy L. és Vá* radi. Labdarúgás minden mennyiségben r* redetileg úgy tervezték, hogy a FerencváJCt ros—Zbrojovka Brno KK labdarúgó mérkőzést az ugyancsak Budapesten esedékes UEFA Kupa mérkőzések miatt egy nappal előbbre hozzák, vagyis kedden bonyolítják le, így szóltak a zöld-fehér színű emléklapok is, a végén szerdán délután 14 órára tűzték ki a kezdést. A magyar éllovas jelenleg nagyon népszerű, és koradélutáni találkozójára is csaknem tett hát volt kíváncsi. Ennek azután a Népstadion ‘IfiTn- yatottsága itta meg a levét, mert ott a két UEFA Kupa mérkőzésre korántsem volt annyi néző-érdeklődő, mint az említett KK találkozóra. Természetesen az érdeklődés, a rokon- szenv nem a leghagyományosabb európai klub kuj ójának, hanem e sorozat magyar képviselőjének szólt, amely ezúttal játszotta 1000. nemzetközi találkozóját. Az ünneplést nemcsak a rekordarányú győzelemmel tette emlékezetessé a zöld-fehér csapat. A Zbrojovka együttese eleinte igyekezett nyílttá tenni a küzdelmet, de a gyors, hely- cserés és gyakori lövéssel befejezett FTC támadások, amelyeket az- ifjú csillagok, Nyilasi és Szabó nagy szemfülességgel gólokra váltottak, szétzilálták a brnói hátsó alakzatokat, s a fürgeségnek nem volt megfelelő ellenszere a tagbaszakadtság, a láthatóan 'ó erőnlét. Nem véletlen, hogy Baróti Lajos új válogatottjában ott találjuk Rabot, Nyilasit, Pusztait, Bálintot, s hamarosan még mások is oda kívánkozhatnak. Máskor is megemlítettük, most is nehezményezzük, hogy a KK-ban (hasonlóképpen, mint u nyári Inter Kupában), hazai játékvezető-hármas működik közre. A leghagyományosabb kupa megérdemelné a semleges bírákat, mert a hazaiak néha túlzottan törekszenek a megszokott értelmezés szerint bíráskodni, s ez aggá- lékoskodásra is adhat okot és lehetőséget. A Népstadion első UEFA Kupa találkozóján a VÖEST LINZ együttese gyatrán védekezett, erélytelenül támadott és a javuló Vasas, elsősorban a nagy lövőerejű Váradi segítségével az általános várakozással ellentétben csakhamar leküzdötte 2:0-ás hátrányát és nem kellett hosz- szabbításnak sem sorra kerülnie ahhoz, hogy a 2. fordulóba a budapesti kék-piros csapat jusson. Váradi társai még legalább négy gólra való helyzetet nem értékesítettek. A csehszlovák csapatok közül az első forduló visszavágói előtt a Bohemians helyzetét látták a legreménytelenebbnek, s az együttes, amelynek megint Panenka volt a játékmestere, meglepte a Népstadion közönségét és a Prágában előnyt szerzett Honvéd legénységét is. Az első félidőben a prágaiak annyi helyzetet hagytak ki, hogy az bőven elég lett volna továbbjutásuk biztosításához. Szünet után, amikor az erélyes és kirobbanó erőben lévő Szűcs vette át Pa- nenka szigorú őrizetét, felülkerekedett a vendéglátó-együttes, de akkor meg Kozinka bizonyította be, milyen kivételes reflexű és hidegvérű kapus. A találkozó hajrájában már egyik csapatnak sem volt elég higgadtsága és ereje ahhoz, hogy a maga javára fordítsa a mérkőzés állását, de a közönség szinte tudat alatt érezte, hogy a várakozás ellenére éppen ezen a már lefutottnak vélt mérkőzésen kerülhetett volna sor a Vasassal kapcsolatban említett hosz- szahbításra. Mindent egybevetve, a Bohemians csapata Budapesten tetszést aratott, s kiesését csak annak köszönhette, hogy vendéglátóként szenvedeti vereséget. ZALA JÖZ9SS*