Új Szó, 1975. június (28. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-17 / 140. szám, kedd
lobb szervezést, több támogatást! GONDOLATOK EGY FALU KULTURÁLIS ÉLETÉRŐL ÚJ FILMEK Nagykövesd {Veíký Kamenec) község Kelet-Szlovákiában, a terebesi járás délkeleti csücskében fekszik. Vajon milyen a kulturális élet egy ilyen távol eső faluban? Milyenek a falu ifjúságának kulturális igényei, lehetőségei? Minthogy Szacskó András Igazgató-tanítót, a művelődési otthon vezetőjét és Bodnár lm-' rét, a helyi SZISZ-szervezet elnökét nem találtuk otthon, Nagy József hnb-elnöktöl kértünk tájékoztatást. Az elnök maga is fiatal ember (huszonöt körül járhat), a SZISZ-nek is tagja, így jól ismeri nemcsak a felnőtt lakosság, hanem az ifjúság kulturális életét, a kulturális munka sikereit és problémáit is. — Ma a kultúra, a kulturális lehetőségek szempontjából nem létezik „távol eső“ falu. A rádió, a televízió, az ország legmesszebb fekvő falujába, Urnájára is elviszi a kultúrát. E tekintetben Nagykövesd is alig ha lehet kivétel. — Nem is az — mondja a fiatal elnök. — Minden házban van rádió és minden másodikban televízió is. — Ez bizonyos tekintetben a falu anyagi jólétére is utal. Egy modern tv-késziilék négy és fél ezer koronába kerül. — Dolgos nép lakjai a falut. Aránylag jól keresnek az emberek a szövetkezetben és a vasúton, ahol többnyire dolgoznak. — Ha már az anyagi kultúráról beszélünk, érdekelne, hány személygépkocsi van a faluban. — Negyven körül. A falu lakosságának a száma pedig 1200. — Új házat is elég sokat láttam a faluban. — Mindenki arra törekszik, hogy emberhez méltó környezetijén, kultúráltan lakjék. Az utóbbi húsz esztendőben szinte újjáépült a falu. — Ez igazán örvendetes do lóg. — Aki annyit dolgozik, mint a mi falunk népe, az végre örülhet is valaminek. Megérdemli, hogy kultúráltabban éljen. — A lakáskultúra is lényeges dolog. Felépüllek az új házak, de kérdés, csakugyan kulturáltan laknak-e az emberek. Sokfelé jártam itt a Bodrogközben és azt tapasztaltam, hogy a szép új házat nem mindig „veszi birtokba“ a család. Pompásan be is rendezik a — sok esetten emeletes — házat, a esalád viszont meghúzódik egy földszintes helyiségben, rendszerint a konyhában. Vagyis lakáskultúrája — a korszerű épület ellenére — mit sem változott, mit sem fejlődött. Ez a megállapítás mennyiben érvényes erre a falura? — Itt is előfordul. Én magam is ismerek ilyen eseteket, de azért a többség igyekszik „birtokba is venni“, lakni is a házat. Különösen az olyan családok, ahol fiatalok, főleg tanuló fiatalok is vannak. Ez már az új nemzedék pozitív ráhatása az idősebb nemzedékre. — És sok fiatal tanul a faluból? — Pontos számot most nem tudnék mondani, de elég sokan mentek el iparitanulónak, gimnáziumba, különféle szakközépiskolába. Mintegy tízen egyetemi vagy főiskolai végzettséggel is rendelkeznek. Két egyetemista fiatalunk Budapesten tanul. Beszéltünk rádióról, televízióról, személygépkocsiról, új házakról. Mindezek a ma embere anyagi kultúrájának szükséges kellékei. De nem mindegy, hogy kihasználják-e az emberek ezeket az eszközöket, és hogyan használják ki. Nem mindegy, milyen műsort hallgatunk vagy nézünk meg a rádióban vagy a televízióban. Nem mindegy, hogyan lakunk új házunkban és hová járunk vadonatúj gépkocsinkon. Ismerek falusi emberket, akik csak nagyobb egyházi ünnepek alkalmával „gurítják ki“ autójukat a garázsból, de még nem rándultak ki rajta például a Tátrába vagy a Balatonhoz, nem utaztak be rajta a városi székhelyre, hogy részt vegyenek a kulturális napokon, vándorszínházunk előadásán stb. Vagyis az anyagi kulturális felemelkedést nem kíséri kellőképpen a szellemi kulturális igény. Az emberek tudatát kell tovább formálni, lejleszteni. Népművelőinknek e téren még elég tennivalójuk akad. Do lássuk, hogyan használja ki e lalu lakossága a rendelkezésére álló kulturális lehetőségeket. — Nagykövesd néhány éve ú| művelődési otthont kapott.- Hat-nyolc évvel ezelőtt egy repedezett falú, düledező földszintes épületben volt a művelődési otthon. A maga nemében talán a legcsúnyább és a legrosszabb volt a járásban, ügy hogy halaszthatatlanul szükség volt új művelődési otthonra. Véletlenül jutottunk hozzá. Tulajdonképpen meliorációs munkásszállásnak szánták, de 11111« felépült volna, kiderült, hogy a talajjavítóknak már nincs szükségük rá. így a földinűvesszövetkezet és a hnb átvette az épületet és befejeztette rajta a munkákat. így kapott is helyet az új művelődési otthon, a hnb, a postahivatal, a községi népkönyvtár és a fodrászat. Egy ideig a szövetkezet is itt székelt, de időközben új irodaházat épített magának a gazdasági telepen. — Milyen létesítmények tartoznak a művelődési otthonhoz? — Csak a kultúrterem színpaddal, de — minthogy nem kultúrliáznak épült — megfelelő öltözőhelyiségek és zenekari árok nélkül, ezenkívül az ifjúsági klub és a már említett népkönyvtár. — A könyvtárnak, gondolom, olvasóterme is van. — Az bizony nincs.- Akkor ez így félmegoldás. — Sajnos, az. — Újságot, folyóiratot így nem olvashatnak az érdeklő dők. — Csak otthon, a haza járatott újságokat. — És járatnak lapokat a nagykövesdiek? — Elég szép számmal, főleg a hazai magyar sajtótermékekből. — És hogyan használják ki a művelődési otthont? — Művelődési olt honunk önálló gazdasági kerettel rendelkezik. Évenként 15 000 koronát kap a hnb-től és ha jól zárul az év, a szövetkezet is hozzájárul a támogatásához, tavaly például 10 000 koronával segítette a művelődési otthon munkáját. Egyébként minden társadalmi szervezetnek rendelkezésére áll a kultúrotthon. A nőszövetségnek, az Ifjúsági szervezetnek és így tovább. — Milyen formái vannak a kulturális tevékenységnek? — A művelődési otthon mellett működik egy eléggé jó hírnevű tánczenekar. Csupa fiatalból áll. Napraforgó a neve. Stefán János vezeti. — Táncolni kellemes dolog. De remélem, nem csak táncmulatságokat rendeznek. — Nem. Viszont mostanában túl élénk kulturális tevékenységgel nem dicsekedhetünk. — Mi az oka a visszaesésnek? — Nehéz pontosan megmondani. Több oka is van. Először Is talán nincs kellő érdeklődés a falu lakossága részéről. Itt a fiatalokra is gondolok. Különösen azokra, akik tanulnak valahol. Véleményem szerint aktívabban be kellene kapcsolódniuk az itthoni kultui’á!;s élet be. ök jobban értenek hozzá, ezért kezd c mén yez5i> bek, nak kellene lenniük. Azonkívül ko vés a szervező a fiatalok kö zött. — Hiszen van a falunak SZISZ-szervezete. — Van. A társadalmi szervezetek közül talán a SZISZ-cso port működik a legjobban. De mégis, mintha alábbhagyott volna a fiatalok aktivitása is. — Hallom, hogy az ifjúsági szervezet mellett népi tánccsoport is működött. — Működött. Varga Ervin, a bratislavai Szőttes táncegyüttes egyik tagja vezette. De sajnos, ő már nem járhat haza olyan gyakran, így a tánccsoport a múlt év őszién megszűnt. — Több Varga Ervin kellene. — Nagy szükség volna rájuk. — Maradnak tehát a táncmulatságok és a klubestek? — Nagyjából igen. De még van egy említésre méltó munkája az ifjúsági szervezetnek. A jnb engedélyével minden év ben egyszer bodrogközi ifjúsági találkozót szervez, itt a faluban. — És milyen tartalommal? — A találkozónak többnyire ismerkedési és szórakozási célja van. A találkozó keretében sportdélutánt (versenyek több sportágban) és esztrádmüsort rendeznek, amely kvízzel tarkított táncestéllyel ér véget. Tavaly a honvédelmi szervezet motorkerékpár-versenyt szervezett a találkozó alkalmával. Jeles írónktól, Duba Gyulától tudom, hogy a lél folyamán Török Elemér társaságában író olvasó találkozón vett részt a faluban. Telt ház előtt. Ami azt bizonyítja, hogy volna érdeklődés, csak több hasonló rendezvényre van szükség. Éveként egyszer-kétszer a Thália Színház is fellép a faluban. A falu viszont jóval több kulturális eseményt is elbírnál Ez viszont már a művelődési otthon jó vagy kevésbé jó munkáját tükrözi. A színház és íróink is csak úgy látogatnak el a faluba, ha hívják őket. A kulturális munka más formáit is meg lehetne honosítani a faluban. Ha van ifjúsági klub, irodalmi színpad, falusi énekkart is lehetne alakítani. Hol van a CSEMADOK helyi szervezete? Amint kiderült, Nagy József szereti a faluját és a munkáját, csak magára van hagyatva. Elismerte, hogy a hnb többet is tehetne a falu kulturális életének pezsgőbbé tételéért. De ő egyedül többre nem képes. Egymagában jelenti a helyi nemzeti bizottság apparátusát. Még gépíró-titkárnője sincs. A falunak kulturális téren az eddiginél több támogatásra van szüksége a helyi pártszervezet és a jnb részéről is. KÜVESDI JÁNOS Kulturális hírek • Az elhunyt Olle Hedberg, Fár Fabien Lagerkvist és Ingmar Andersson svéd írók helyébe Olof Sundmant, üstén Sjös- trandot és Porgny Segerstedtet választották a Svéd Akadémia irodalmi szakosztályának új tagjaivá. Mint ismeretes a szakosztály tizennyolc örökös tagja ítéli oda minden évben a világ legtekintélyesebb irodalmi elismerését, a Nobel-díjat. • Ingmar Bergman, a neves svéd rendező ezekben a napokban új tévékomédia forgatását kezdte el Lehár világhírű operettjének, a Víg özvegynek alapján. A főszerepet Barbara Streisand játssza. • Megszületett a „francia Oscar“. A 30 cm nagyságú szobrocska, melyet a jövő évtől kezdve az előző év legjobb filmjéért osztanak majd ki, alkotójáról, César francia szobrászról a „César-díj“ nevet kapta. ★ S. K. Neumann születésének 100. évfordulója alkalmából a Československý spisová tel bibliofil kiadású kötetet jelentett meg a neves költő verseiből, leveleiből. A tizenhat oldalas kötetet korabeli karikatúrákkal illusztrálták. £ Boccaccio halálának 600. évfordulója alkalmából a firenzei Bibliotheca Laurentiana kiállítást rendez az író kézirataiból és inkúnábullimaiból. # Értékes művekre bukkantak a kujbisevi területi könyvtárban. Megtalálták Ibn al Hajszám arab tudós négy matematikai és csillagászati művének kéziratát. A Könyv a hét bolygó mozgásformáiról című műről eddig senkinek sem volt tudomása. Az arab tudós a 10. és a 11. század fordulóján Kairóban élt, és számos fizikai, matematikai, filozófiai é« asztronómiai művet ín. MINDEN IDŐBEN (szlovák) A vízi sportolók, .a motorcsónak versenyzők életével ismerteti meg a nézőket az új szlovák film. Attraktív környezetben játszódik a története s nem mellékes ez a tény, a nézők többsége ugyanis szereti a látványosságot, a mutatós jeleneteket. Ám nézzük meg, mi van a csillogó felszín alatt, milyen mélyre hatoltak az alkotók? A téma komoly, magában hordozza az emberi jellemek, magatartások elmélyült lélektani elemzésének lehetőségét. A film ugyanis egy fiatál munkáslányról szól, aki szabad idejében aktívan sportol. Egy alkalommal azonban súlyosan leány nem kerül válságos helyzetbe, az alkotók reális képet rajzolnak életéről, kapcsolatairól. A lelki megrázkódtatást átélve azonban az amúgy is nehéz sorsát még nehezítik, szinte valószerűtlenül bonyolítják a cselekményt... S aztán egy váratlan fordulattal minden jóra fordul, s vége a filmnek. Igényes téma — igénytelenül feldolgozva, linduvíi Filan szerzői filmjében megelégedett a külsőségekkel; ahelyett, hogy bonckés alá vette volna a főszereplő jellemét, akarati tulajdonságait, azt, hogy képes-e leküzdeni a depres-?;ót s a körülmónvek'i"k 7 ' ?>ően Jelenet a szlovák filmből: középen Zuzka Kocúrik óvá, a főszereplő megsebesül. Bár felépül, s megpróbálja a munkáját és a sportolást folytatni, ahol abbahagyta, de kiderül, hogy ez nem csupán akarat kérdése. A sérülésnek komolyabb következményei vannak... A leegyszerűsített tartalomból is bizonyára kiderül a téma igényessége: a fizikai és lelki megrázkódtatásokat átélt egyén bekapcsolódása az életbe, az emberi kapcsolatok fontossága. Mindaddig, míg a új életet kezdeni, a fő hangsúlyt a látványosság kidomborítására helyezte. Emiatt a főhős egyéni drámája teljesen közömbösen hagyja a nézőt, s ki is venné komolyan a történetet, mikor annyi benne a logikátlanság és valószerűtlen* ség? Az alkotásban eluralkodnak a másod- és harmadrangú kérdések, a lényeg pedig teljesen elsikkad; a cselekmény egyre terebélyesedik, de a felszínen megreked. Henrik Ibsen egyik legismertebb drámájának filmváltozata a Nóra. A norvég drámaíró több művében is foglalkozik a XIX. század végi társadalom egyik égető problémájával, a nőkérdéssel. Az író valameny- nyí drámájában a társadalom erkölcsi normái és az egyéni törekvések, a polgári konvenciók és a lel ki ismeret összeütközését rajzolja meg és könyörtelen igazságszeretettel leplezi le a hazugságokat a korabeli emberi kapcsolatokban. A Nórában a hazug alapokra épülő polgári házasság csődjét tárta.fel; a házastársak konfliktusát a darabban a világnézeti különbség váltja ki. A legújabb (kitudja már hányadik) filmváltozata Joseph Losey angol rendező nevéhez fűződik. Az ismert alkotó túlságosan tiszteletben tartotta az eredeti drámát, ennek következtében a filmben erősen érződik a színpadiasság; a rendező a teátrális elemeket nem minden esetben tudta helyettesíteni a film gazdag kifejező eszközeivel, így — Losey-ról lévén szó — a mű enyhe csa* Iódást okoz. A címszerepet Jane Fonda, a haladó gondolkodásáról és magatartásáról ismert amerikai színésznő játssza. S választhat tott volna-e a rendező megfelelőbb szereplőt annak az asszonynak a szerepére, aki a polgári rend béklyói ellen lázong? Jane Funda a szerepben önmagát alakíthatta, csakhogy egyéniségének, szíúészi képes^ ségeinek teljes kibontakoztatására meglehetősen szűk teret kapott. Ennek ellenére játéka a film fő erőssége. Ibsen Nórájának filmváltozatában Jane Fonda (a képen) játssza a címszerepet. A DZSUNGEL KÖNYVE (amerikai' (amerikai Ismerősen cseng fülünkben a cím, gyermekkorunk egyik kedvenc olvasmányára- emlékeztet. S nem tévedünk, hiszen valóban Rndyard Kipling népszerű regényének a film- változatáról van szó. Walt Disney vilighírű műhelyében, 1967 ben készült a produkció; rajzfilm a javából, mely az animációs filmtechnika eszközeinek segítségével a regény legérdekesebb részleteit eleveníti meg előttünk a dzsungel vadonjában élő gyermek életéről. A népes alkotógárdának remek összhangot sikerült teremtenie a cselekmény, a rajzok és a zenei aláfestés között. Az ő jóvoltukból a nézők milliói — kicsik és nagyok egyaránt — szórakozhatnak világszerte a magával ragadó történeten. —ym— NÖiRA (angol)