Új Szó, 1974. október (27. évfolyam, 232-257. szám)
1974-10-05 / 236. szám, szombat
APRÓHIRDETÉS Az NDK képzőművészele Két kiállítás Prágában A Német Demokratikus Köztársaság kulturális napjai és az első német munkás-paraszt állam megalakulásának 25. évfordulója alkalmából Prágában két kiállításon mutatják be aszom szédos szocialista testvérország néhány képzőművészének alkotásait. Az egyik kiállítás anyagát Am Mohr, Hans Thea Rlcht er és Fritz Ct eme r grafikáiból válogatták nagyon jó érzékkel (kiegészítve Cre mer néhány jellegzetes plaszt) kájával is). A Mánes-teremben rendezeti kiállítás meggyőzően bizonyítja, hogy az NDK-ban az életképes és sokoldalú szocialista realista művészet olyan alkotásokra serkent, amelyek gazdagítják a szocialista tábor országainak képzőművészeti életét Is. A. Mohr, H. T. Richter és F. Cremer alkotásaiban szerves egységbe ötvöződik a kommunista pártosság, a népiesség, a művészi igazság, valamint a mély átérzés, a gondolati igényesség, a kimondottan egyéni stílus és a mesteri technika. A- Mohr müvei Berlinhez, a város életéhez és a haladó művészi hagyományokhoz kötődnek. Legkedveltebb műfaja, a litográfia mellett, a metszet. Művészi érdeklődésének középpontjában a berlini utcák mindennapi, egyszerű szépsége áll és témái között igen gyakran szerepel az utca embere. Müveiből az emberi jóság és az együttérzés sugárzik (Magányos férfi — 1956, Horgász a Spree partján — 1968). A. Mohr vizuális felfogása közel áll barátja, B. Brecht életművéhez. A művész nem véletlenül tér vissza állandóan Brecht és H. Weigel portréjához. Figurális témái között fontos helye van a cirkusznak és a színháznak (Primabalerína — ,1961. Curkuszl aréna-sorozat — 1959) Néhány lapon, különösen a humoros fogantatású munkáiban és a karikatúrákban alkalmazott jelei szint® törékeny fi- nomságúak, de ugyanakkor biztos vonalvezetésről tanúskodnak (Szemüveg — 1961, Bürokrata — 1963). H. T. Richter kedvelt műfaja a litográfia. Lapjai mindenkor az intimitás varázsával hatnak. Gyakran ábrázolja a gondolkodó, töprengő, alkotó embert (Hegedűs — 1968). Nőalakjait külső poézis és belső báj Jellemzi (Fürdés után — 1952). H. T. Richter alkotásainak jellemző témája az anya a gyermekével. Ezek a lapok éreztetik a szörnyű háborús élményeket, a művész maga is elvesztette a háborúban legközelebbi hozzátartozóit. Művelitek örök motívuma a védelmeTom B'íwer: Hn'é*nít?i műnk*5ző anyai ölelés. Annak ellenére, hogy Richter következetesen fekete—fehér kombinációval dolgozik, alkotásai mit sem veszítenek festőiségiik- ből. Lapjain a plasztikusan kifejező általánosított idomok váltakoznak a gazdagon árnyalt síkokkal, a hajszálvékony és az erős vonalak kombinációival. Grafikai munkáinak közös jellemzője a konstruktív szerkezet. F. Cremer plasztikái a hazai tárlatlátogatók előtt már nem ismeretlenek. Rajzait azonban ilyen átfogó válogatásban első ízben láthatjuk. Cremer valóban kiváló rajzoló és rajzai nemcsak szobortanulmányok, hanem önálló művek (tanulmány a Spanyol harcoshoz — 1965, három tanulmány a Felkelőhöz — 1969, Felkelő puskával — 1966). Többnyire életteljes, dinamikus vonalakkal alkotja meg a teljes figurát és csak ritkán használja a kiemelő árnyalást. Alkotó munkásságának alapvető vonása az a törekvés, hogy u maga eszközeivel fejezze ki a jelenkori ember létének filozófiai problémáit. Ezt bizonyítja sokévi munkája az „eleső“ és a „felkelő“ problémájának plasztikus kifejezésén, amelyben a művész a győzelem és a vereség, a humanizmus és az embertelenség dialektikáját látja. Ezt a problémát, ezt a filozófiai szembesílést fejezi ki a művész alkotta Buchenwaldi emlékmű és a Spanyol harcos is. Az októberi Forradalom tematikájával foglalkozó szobra (ezen az alkotáson dolgozik jelenleg), rajzai és tanulmányai arról tanúskodnak, a művész arra törekszik, hogy plasztikusan kifejezze azt az erőt, ami a bolsevik párt vezette orosz proletariátust képessé tette arra, hogy győzelmet arasson u maradiság és a reakció felett és megvédje a humanizmust és a haladást. Cremer olyan művész, aki gondolkodásra kényszeríti a nézőt, arra, hogy alkotó módon választ keressen saját életének problémáira és a mai emberiség létkérdéseire. Berlin festészete és grafikája címmel nyílt meg kiállítás a Csehszlovák Írószövetség kiállítási termében. A kiállítás a fiatalabb nemzedék alkotásait mutatja be. Az anyag bizonyítja, hogy a szocialista realizmus sokoldalúsága szavatolja az alkotás szabadságát és a művészi egyéniség teljes kibontakoztatását. Nagyon hatásosak például Konrad K n eb e l brechti ihletésű városi tájai és Nurie Queved grafikai lapjai. örvendetes, hogy képzőművészeti kapcsolataink az NDK-val egyre intenzívebbek és gyümölcsözőbbek. DUŠAN KONEČNÝ Lipcsei művészek Bratislavában A Német Demokratikus Köztársaság kulturális napjai alkalmából mutatta be a lipcsei Állami Opera együttese a bratislavai Szlovák Nemzeti Színházban G. F. Händel Xerxes című háromfelvonásos vígoperá- jűt. A bratislavai operakedvelők nagy érdeklődéssel várták az előadást, hiszen az együttes valóban gazdag hagyományok örököse. A lipcsei Opera a 18. század elején nyitotta meg kapuit és azóta számos nagy jelentőségű művészi esemény színhelye volt. Színpadán világhírű énekesek léptek a közönség elé, karmesteri emelvényén pedig olyan személyiségek álltak, mint Arthur Nikisch és Gustav Mahler. Az ő vezetésük alatt élte a lipcsei Opera a virágkorát, a 19. század második felében, és nagymértékben hozzájárult a német opera fejlődéséhez. Ilyen értelemben ma is vezető helyen áll az NDK zenei életében, különösen 1960 óta, amikor is az új otthonába költözött és kedvezőbb körülmények között folytathatta zeneművészeti tevékenységét. Händel Xerxesével kapcsolatban hangsúlyozni kívánjuk, hogy a szerző operálnak bemutatása bonyolult feladat. Elsősorban interpretációs problémák megoldását igényli (fordítás, értelmezés, dramaturgia, feldolgozás stb.). Mindezt csak a Höndel-hagyomány alapos ismerete, a művei bemutatásában szerzett gyakorlat oldhatja meg a szerzőhöz méltó szinten. Szerencsére az NDK operaszínpadain az utóbbi években Händel művei a repertoár-darabok közé tartoznak és túlzás nélkül beszélhetünk Hündel- reneszánszról. Tehát a lipcsei együtttes nemcsak a saját, de más együttesek tapasztalataira épülve dolgozhatta ki az előadást. Az előadás egyik legnagyobb pozitívuma, hogy ragaszkodik a mű eredeti vonásaihoz és sikeresen oldja meg a már említett interpretációs problémákat. A zenei betétek sorrendje — néhány kisebb kivétellel — változatlan maradt, a zenekari és vokális partitúra korhű, szö- vegtanilag is ragaszkodik az eredetihez, eltekintve néhány — a komikum ívelését zavaró részlet — módosításától. Ennek, valamint a főszereplők művészetének köszönhető, hogy olyan nagyszerű előadást láthattunk, ami elsősorban hitelességével, korhű stílusával hatott. Kiváló teljesítményt nyújtott Herst Gurgel karmester, aki a világhírű Gewandhaus-Zene- kar közreműködésével valóban avatottan tolmácsolta Händel zenéjét. Ugyancsak a legnagyobb elismeréssel kell szólni Joachim Herz nemzeti díjas művész rendezői koncepciójáról és Bernhard Schröter díszleteiről. Schröter alkotó leleményességgel és nagy ötletgazdagsággal alkalmazta a barokk színpad sajátos jeleit, számos rendezői és képzőművészeti vonással fokozta a mű életképességét és érdekességét. A színészek beleérző művészettel alkalmazták a barokk színpad stílusát, hanghordozását és éreztették a kor érzésvilágátAz előadás stiláris tisztaságához jelentősen hozzájárultak a szólisták. A hét szólista közül különösen kiemelést érdemel Edgár Wdhlte — Xerxes szerepében, Elizabeth Breul — Ro- milda szerepében, Gisela Pohl, mint Amastris, Rudolf Riemer mint Arazamenes, Heidrun Halx, mint Atalanta, Thomas M. Tho- macske, mint Ariodates és Paul Glahn, mint Elviro. A bemutató igazolta, hogy a barokk opera — ha alkotó mó- do és korhű stílusban adják elő — ma is a repertoár nélkülözhetetlen része. ALFRÉD GABAUER ÄLLÄS ■ A Stavolndustria nemzeti vállalat, PZ — HSV Bratislava, Bene- dlktiho ul. 5., felvételre keres: — 1 építésvezetőt a hurbanovői körzetbe, képzettség: ŰSO/9 — {szakközépiskola + 9 éves gyakorlat), — takarítónőket a bratislavai építkezésekre, — 10 építőmunkást, — 1, ácscsoportot Sládkovlčovóra, — 5 gépkocsivezetőt, — talajgyalukezelőket, — konyhalányokat Az érdeklődők a fenti címen a személyzeti osztályon jelentkezzenek. ÜF-131 ■ A Dunaszerdahelyl Mezőgazda- sági Felvásárló- és Ellátó Üzem azonnali belépésre keres: — villanyszerelőket, — géplakatosokat, — gépkocsivezetőket, — raktárosokat (mezőgazdasági érettségivel) a dunaszerdahelyl, a légi és a hroboňovól részlegekre. ÜF-132 ADÁSVÉTEL ■ A KIRÁLYFI AKARCSAI EFSZ (dunaszerdahelyl járás) — ]RD Kráfovlčové Kračany — az 1974- es termésből — dug hagymát árusít. Kilója két korona. Vásárolni csak személyesen lehet. ÜF-142 ■ Eladó családi ház Senecen nagy pincével — garázsnak Is használható. Érdeklődni lehet: Sl- peky, Jednota, Výkupné stredisko, Potraviny. Ü-1087 ■ Eladó jó állapotban levő STW — 1202 Skoda generáljavltás után. Ár megegyezés szerint. Strbka Jozef, Vrakúň, Dunajská Streda-1 járás. Ü-1090 ■ Eladó nagyon jó állapotban levő Volman esztergapad. Cím a hirdetőirodában. Ü-1032 ■ Eladó kertes ház (2 szoba, konyha, éléskamra). Cím: Csudái Mária 19. szám, 935 62 Pohronský Ruskov. Ű-1038 ■ Eladó gyönyörű perzsa szőrme egy bundára. Megtekinthető a délelőtti órákban. Cím a hirdető- irodában. ,0-1098 ■ Eladó modern ülőgarnitúra. Telefon — Bratislava: 471-60. Ú-1096 ■ Eladó fekete háromnegyedes szárnyas zongora. Cím: Forgács Emília, Štúrovo, Švermova D-3/II. Tel.: 33-11. Ű-1100 ■ Középkorú tanítónő ismeretségét keresem házasság céljából, akivel szép életet akarok; élni. Jelige: Diplom. Ű-1085 ■ Szeptember 23-án délelőtt elveszett két fehér szőrű kutyám. Az egyik nőstény, nagy spitz, a bal lábára sántít. A másik kan, kis spitz — nagy szőrű. Mindkét kutya egyéves, kb. 40 cm magas. A becsületes megtalálót vagy nyomravezetőt jutalomban részesítem. Tücsök Lajos, 946 38 Radvaft n./Dun., tel.: 987-434. Ű-1077 ■ Agyban fekvő, 70 éves, megvakult feleségem mellé megbízható, hűséges, magányos házvezetőnőt és ápolónőt keresek családi házunkba. Egyedül vagyunk. Cím: Grossman lekárnik, Lekáreň, Evanjelický dom, 917 01 Trnava. Ü-1094 TAGFELVÉTEL ■ A CSEMiADOK Központi Bizottságának SZŐTTES népművészeti csoportja tagfelvételt hirdet tánc- együttesébe, zenekarába és éneklőcsoportjába az 1975-ös évre. A táncegyüttesbe 1974. október 8-án és 10-én 18-tól 20 óráig, a zenekarba 1974. október 9-én 16-tól 20 óráig, az éneklőcsoportba 1974. október 7-én 16-tól 20 óráig a táncegyüttes próbatermében lehet jelentkezni (Bratislava, Námestie 1. mája 30.). Érdeklődni lehet személyesen a CSEMADOK KB titkárságán (Bratislava, Mlerovó námestie 3—4.), vagy pedig a következő telefonszámokon: 533-94, 511-47, 528-07. Minden fiatalt szeretettel vár a SZŐTTES művészeti vezetősége. ÜF-135 ■ Vauké Bélának és feleségének, Tešedíkovo 88, a drága édesapának és édesanyának házasságkötésük 25. évfordulójára szeretettel gratulál, sok szerencsét, jó egészséget és hosz- szú, boldog életet kíván két leánya, veje és a kis Róbika. Ű-1078 ■ Brecska Péternek, Bárt, 60. születésnapja és nyugdíjba vonulása alkalmából erőt, egészséget, hosszú, boldog életet kíván szeretettel felesége, fial, menyet és unokái: Peti, Jaruska és Gabika. 0-1064 ■ Agócs Józsefnek (FülekJ, a legdrágább édesapának és nagyapának 65. születésnapja alkalmából szeretettel gratulálnak gyermekei, Zoltán, Marika, Vali és Józsi, valamint unokát, Kati, Zoli, Péter, Ildikó, Erika és Gergő. Ü-1101 ■ Kdfalvl Pálnak, Hurbanovo, 60. születésnapja alkalmából jó egészséget és hosszú életet kíván leánya: Krisztina. Ü-1092 MEGEMLÉKEZÉS ■ Az Idő múlik, de a nagy fáj* dalom és az igaz szeretet nem múlik el soha. 1971. október 5-én, ma 3 éve annak, hogy élete virágzásában, szeretett családja és tanítványai köréből kiragadta a kegyetlen halál Tarczal Zsuzsannát, a košicei gimnázium és gazdasági Iskola volt tanárát. Aki ismerte őt személyesen, vagy Irodalmi és pedagógiai írásaiból finom lelkületét, kiváló tudását, szerénységét és önzetlenségét, emlékezzen meg róla szeretettel ezen a napon. Gyászoló férje és családja. 0 1051 ■ Mély fájdalommal emlékezünk drága fiunkra, testvérünkre, barátunkra, Nagy Istvánra, aki öt évvel ezelőtt tragikus körülmények között elhunyt. Akik Ismerték, gondoljanak rá szeretettel a számunkra oly szomorú évfordulón. Gyászoló szülei, testvérei, barátai — Nyárad. 0 1084 IB ■ Fájó szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, Ismerősnek, a volt munkatársaknak, akik 1974. szeptember 30-án elkísérték utolsó útjára a felejthetetlen drága jó férjet, édesapát, nagyapát, Vizváry Vincét a čalovól temetőbe, és részvétükkel, koszorúikkal, vlrágadomá- nyalkkal enyhítették mély fájdalmunkat. A gyásoló család. 0-1079 ■ Fájdalomtól megtört szívvel köszönjük minden kedves rokonunknak, Ismerősünknek, munkatársaknak és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára drága kicsi halottunkat, a tragikus hirtelenséggel elhunyt egyetlen kisleányunkat, K ür t i B e á t k á t 1974. szeptember 21-én a koláro- vói temetőbe, és koszorúikkal, vl- rágádományalkkal Igyekeztek enyhíteni kimondhatatlanul mély, soha el nem múló fájdalmunkat. Gyászoló szülei. 0-1083 ■ Ezúton fejezzük ki hálánkat, köszönetünket a testvéreknek, sógoroknak, sógornőknek, unoka- testvéreknek, komáknak, apósnak, rokonoknak, munkatársaknak, a légi kórház orvosainak, nővéreinek, szomszédoknak, betegápolóknak, akik elkísérték utolsó útjára a 45 éves korában elhunyt drága jó férjet, édesapát, Szabó Gábort 1974. szeptember 25-én a nagymegyeri temetőbe, és koszorúikkal, virágadományaikkal, részvétnyilvánításukkal Igyekeztek enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló feleség és négy árva leánya. Ú-1088 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, szomszédnak, a szövetkezet vezetőségének és tagjainak, a Rúbaňi és a Strekoví Gépállomás dolgozóinak, a szervezetek tagjainak éa minden kedves ismerősnek, akik elkísérték utolsó útjára a felejthetetlen drága jó férjet és édesapát, Esek Bélát a rúbaňi temetőbe. Gyászoló özvegye és fia. Ü-1093 ■ Ezúton mondunk hálás köszönetét minden kedves rokonunknak, a szomszédoknak, a hnb-nek, volt Iskolatársaknak és munkatársaknak, az óvodásoknak és minden kedves Ismerősnek, akik 1974. szeptember 26-án elkísérték utolsó útjára ifj. Mihálovicsjánost, Fj| a szeretett, jó férjet és édes- apát — akit oly fiatalon ragadott el a halál szerettei köréből — a vőki temetőbe, és részvétükkel, virágaikkal és koszorúikkal Igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége és kisfia. Ü 1095 197 X.