Új Szó, 1974. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)
1974-09-20 / 223. szám, péntek
SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PARTJAJCOZ PONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1974. szeptember 20. PÉNTEK BRATISLAVA • XXVII. ÉVFOLYAM 223. szám Ára 50 fillér Világ proletárjai, egyesüljetek! Tovább fejlődnek a csehszlovák—fim kapcsolatok KÖZLEMÉNY GUSTÁV HUSÁK ELVTÁRS LÁTOGATÁSÁRÓL GUSTÁV HUSÁK ELVTÁRS BEFEJEZTE FINNORSZÁGI LÁTOGATÁSÁT Nagy jelentőségű kereskedelmi egyezményeket írtak alá * Sajtóértekezlet Helsinkien * Szívélyes fogadtatás a ruzynéi repülőtéren Andrej Barčák, a CSSZSZK külkereskedelmi minisztere és Jermu Laine finn külkereskedelmi miniszter aláírja a két ország kereskedelmi egyezményét. (Telefoto — ČSTK) Dr. Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, a Csehszlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának elnöke, szeptember 19-én — négynapos finnországi hivatalos baráti látogatása utolsó napján — megtekintette Helsinkiben a Tapiola negyedet. Tapiola korszerű lakótelep 20 000 lakossal, zöldövezet, erdők és sziklák fogják körül. 270 hektáros területén több mint 4500 a lakások száma. Az egész lakótelep építészeti szempontból Is rendkívül ízléses és célszerű. A toronyházak két- ~ emeletes, valamint földszintes házakkal váltakoznak. Husák elvtársat és kíséretének tagjait a lakónegyed központjában a városrész képviselői fogadták. Részletesen tájékoztatták a csehszlovák vendégeket az építés egyes szakaszairól, és a lakótelep járulékos beruházásairól. Hazánk képviselői egy 13- emeletes ház teraszáról gyö nyörködtek a környék szépsé gében, majd ellátogattak az egyes áruházakba. A több mint egyórás városnézés után Gustáv Husák elvtárs és kíséretének tagjai visz- $zatértek az Elnöki Palotaija. Az Elnöki Palota Tükörter- méljen a déli órákban Andrej Barčák csehszlovák külkereskedelmi miniszter és Jermu Laine finn külkereskedelmi miniszter aláírták a csehszlovák —finn hosszú távlatú kereske delmi egyezményt és a csehszlovák—finn kereskedelmet akadályozó tényezők felszámolásáról szóló egyezményt. Az ünnepélyes aktuson jelen volt dr. Gustáv Husák elvtárs és dr. Urho Kekkonen finn államfő. A csehszlovák—finn kereskedelmet akadályozó tényezők felszámolásáról szóló egyezmény a maga nemében az első ilyen szerződés, amit Csehszlo vákia tőkésállammal kötött. A szerződés értelmében a szerződő felek kötelezik magukat, hogy a kölcsönös kereskedelemből kiiktatják a vámtarifát. Ez azt jelenti, hogy 1975. január elsejétől a Csehszlovákiából importált áruk vámtarifája Finnországban 60 százalékkal csökken. Ugyanennyivel csökken a vámtarifa hazánkban is a Finnországból importált áruk viszonylatában. A szerződés jelzi, hogy 1976. január elsején újabb 20 százalékkal, 1977. július elsején további 20 százalékkal csökkentik a vámtarifát, 1977 közepétől kezdve pedig teljesen vámmentes lesz a két ország árucsere-forgalma. A Helsinkiben tegnap aláírt hosszú távlatú kereskedelmi egyezmény korlátlan időre érvényes. A szerződés értelmében 1980-iq a kölcsönös árucsere- forqalom a jelenlegihez viszonyítva 150 százalékkal emelkedik. Dr. Gustáv Husák elvtárs elutazása előtt találkozott a finn és a külföldi újságírókkal. Az elnöki palotában megtartott sajtókonferencián részt vettek a CSKP KB főtitkára kíséretének tagjai is. Az újságírók kérdései mindenekelőtt arra vonatkoztak, hogv a csehszlovák küldöttség vezetője milyen benyomásokat szerzett látoqatása során, valamint a finn képviselőkkel folytatott tanácskozásokon, milyen távlatai vannak a csehszlovák—finn gazdasági és ke reskedelmi együttműködés fejlesztésének. Az újságírók érdeklődtek az európai biztonsá qi és együttműködési konferenciáról, a csehszlovák népgazdaság fejlődéséről és hazánk következő ötéves tervének előkészületeiről. Husák elvtárs többek között hangsúlyozta, hogy nagyon elégedett a látogatással és a Helsinkiben folytatott tanácskozásokkal, amelyek konkrét eredményeket hoztak, és lehetővé teszik a két ország kapcsolatainak további elmélyítését. Csehszlovákia gyakorlatilag érvényesíti a különböző társadalmi rendszerű államok jó és baráti kapcsolatait. Ennek a Finn Köztársasággal való együttműködés az egyik pozitív példája. Nagyra értékeljük azt a konstruktív szerepet amit Kék konen elnök vezetésével Finnország játszik a nemzetközi kapcsolatokban és abban az erőfeszítésben, melynek célja az európai biztonsági és együttműködési konferencia záró szakaszának összehívása a legfelsőbb szinten — hangsúlyozta a továbbiakban Husák elvtárs. Kijelentette: óhajunk az, hogy a konferenciának ezt a szakaszát Helsinkiben tartsák meg. Hangsúlyozta a csehszlovák és a finn külkereskedelmi miniszter által tegnap aláirt hosszú távlatú kereskedelmi egyezmény és vámegyezmény jelentőségét, valamint a két ország további gazdasági kapcsolatainak kedvező perspektíváit. Dr. Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, a Csehszlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának elnöke, tegnap befejezte négynapos hivatalos baráti látogatását a Finn Köztársaságban, és kíséretével együtt Helsinkiből Prágába utazott. A csehszlovák és a finn állami lobogókkal feldíszített helsinki repülőtéren a csehszlovák vendégek búcsúzta tá(Folytatás a 2. oldalon) Dr. Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, a Csehszlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának elnöke, dr. Urho Kék- konennek, a Finn Köztársaság elnökének meghívására 1974. szeptember 16-a és 19-e között hivatalos baráti látogatáson Finnországban tartózkodott. A CSKP KB főtitkárának kíséretében Bohuslav Chňoupek külügyminiszter, Andrej Barčák külkereskedelmi miniszter, Mikulás Benő, a CSKP KB főtitkára titkárságának vezetője, Oldi'ich Pavlovský, hazánk finnországi nagykövete és Csehszlovákia más képviselői. A CSKP KB főtitkára ellátogatott a parlamentbe, s találkozott a parlament és a kormány tagjaival, a finn politikai ós társadalmi élet más vezető személyiségeivel. Ellátogatott néhány helsinki negyedbe, valamint Kuusankoskiba, ahol megszemlélte a finn papíripari vállalatot. Gustáv Husák elvtárs és Urho Kekkonen elnök részletesen foglalkozott a csehszlovák— finn kétoldalú kapcsolatokkal, valamint a nemzetközi helyzettel összefüggő néhány kérdéssel. Csehszlovák részről a tanácskozáson részt vett Bohuslav Chňoupek külügyminiszter és Andrej Barčák külkereskedelmi miniszter. Finn részről Ahti Karjalainen külügyminiszter és Jermu Laine külkereskedelmi miniszter. A két ország külügyminisztere és külkereskedelmi minisztere kétoldalú tanácskozásokat is folytatott. A CSKP KB főtitkára és a finn köztársasági elnök megelégedéssel állapította meg, hogy a csehszlovák—finn kapcsolatok az élet valamennyi területén fejlődnek. Hangsúlyozták, hogy továbbra is törekedni kell a kölcsönös együttműkö- désre, a kapcsolatok bővítésére és elmélyítésére mind a két ország barátsága, mind a nemzetközi béke érdekében. Megállapították, hogy a két ország politikai, gazdasági kulturális és társadalmi élete vezető képviselőinek személyes kapcsolatai elősegítik e célok elérését. A megbeszélések során megállapították, hogy,a két ország sokoldalú kapcsolatai politikai, kulturális, társadalmi és gazdasági téren is tovább mélyit- hetők. Ugyancsak elhatározták, hogy a két ország között tanácskozásokat kezdenek a vízum megszüntetéséről. A tárgyaló felek hangsúlyozták, hogy a két ország kereskedelmének fejlesztésére és aktivizálására törekednek. Megállapították, hogy 197Ü óta emelkedik a kereskedelmi csere terjedelme. Egyidejűleg rámutattak arra, hogy jelentős gazdasági lehetőségek vannak a csehszlovák—finn kereskedelem további fejlesztésére. A tárgyaló felek hangsúlyozták a politikai jóakaratot és a gyakorlati érdeklődést a kölcsönös kereskedelem növelésében. Ezzel kapcsolatban gondot fordítottak Finnországnak a csehszlovák fafeldolgozó ipar fejlesztésében való részvételére. A tárgyaló felek megerősítették, hogy Csehszlovákia és Finnország elismeri a kölcsönös kereskedelmi kapcsolatok, valamint a gazdasági, ipari és műszaki együttműködés fejlesztésének jelentőségét a két ország megfelelő egyezményeinek keretében. Rámutattak azokra a lehetőségekre, amelyeket a kereskedelem akadályait kölcsönösen felszámolni hivatott egyezmény nyújt. Az egyezményt a látogatás alatt írták alá. Kifejezték benne, hogy ugyanúgy kihasználják ezt a lehetőséget, mint a hosz- szú távú kereskedelmi egyezmény által nyújtott lehetőségeket. Ez utóbbit ugyancsak a látogatás ideje alatt írták alá. Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára és Urho Kekkonen eL- nök megelégedését fejezte ki azokkal az eredményekkel kapcsolatban, amelyeket a. nemzetközi feszültség enyhülésében értek el, s kifejezték azt a reményüket, hogy valameny- nyi ország közös erőfeszítéssel igyekszik véglegesíteni ezt a folyamatot. Megelégedéssel fogadták azokat az eredményeket, amelyeket az európai biztonsági és együttműködési konferencián értek el, és kifejezték azt a nézetüket, hogy a konferencia második szakaszának mielőbb be kellene fejeződnie. Harmadik szakaszát Helsinkiben kellene megvalósítani a legmagasabb szinten. Ugyancsak megegyeztek abban is, hogy az európai biztonság és együttműködés fejlődését célzó erőfeszítéseket a konferencia harmadik szakasza után is folytatni kell. A CSKP KB főtitkára értékelte Finnország aktívan semleges békepolitikáját, s különösen Urho Kekkonen elnök és a finn kormány erőfeszítését, amely az európai biztonsági és együttműködési konferencia valamennyi szakaszának az eredményeit szolgálta. Urho Kekkonen elnök értékelte, hogy Csehszlovákia hozzájárul az országok békés egymás mellett élése politikájának érvényesítéséhez. Gustáv Husák elvtárs és Urho Kekkonen elnök megállapította, hogy az ENSZ alapokmánya elveinek és az ENSZ tevékenységének tiszteletben tartása a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításának nélkülözhetetlen feltétele. A tárgyaló felek megerősítették, hogy a nemzetközi helyzettel összefüggő főbb kérdésekben Csehszlovákia és Finnország nézetei azonosak vagy nagyon közel állnak egymáshoz. Aggodalommal állapították meg, hogy a nemzetközt fejlődés pozitív vonásai ellenére továbbra is léteznek fe- szültségi gócok a világ különböző részeiben. Különösen hangsúlyozták, hogy a közép-keleti kérdést az ENSZ Biztonsági Tanácsa határozata alapján kell megoldani, tiszteletben tartva a palesztínai arab nép jogait. Aggodalmukat fejezték ki a chilei helyzet miatt, elítélték az emberi jogok megsértését és hangsúlyozták, hogy országaik népe szolidáris Chile népével. A tárgyaló felek aggodalmukat fejezték ki a Cipruson kialakult veszélyes helyzet miatt és megállapították, hogy a kérdés megoldásának feltétele a Ciprusi Köztársaság szuverenitásának, függetlenségének területi sérthetetlenségének a tiszteletben tartása. A tárgyaló felek megelégedéssel fogadták a portugáliai gyarmatok felszabadulási folyamatát, különösen Bissau-Gut(Folytatás a 2. oldalon) Hazánkba érkezik a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának a küldöttsége (ČSTK) — A CSSZSZK Szövetségi Gyűlése meghívására rövidesen hazánkba érkezik a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának a küldöttsége, amelyet Vlagyimir V asziljevics Scser- bickii, az SZKP Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének a tagja vezet. A szovjet legfelsőbb törvényhozó testületek képviselőinek a látogatása újabb alkalmat nyújt arra, hogy kinyilvánítsuk a Szovjetunió iránt érzett hálánkat a szocializmus építésében nyújtott sokoldalú segítségéért ós támogatásáért. A szovjet küldöttség röviddel a Szovjetunióban megtartott választások után érkezik hazánkba. Nemrég ünnepeltük u Szlovák Nemzeti Felkelés 30. évfordulóját ós hazánk felszabadulása 30. évfordulójának a megünneplésére készülünk. Mindez a baráti látogatás jelentőségét hangsúlyozza. A szovjet képviselők küldöttsége egyhetes itt-tartózkodása folyamán tájékozódik Csehszlovákia népének munkájáról és életéről, ellátogat a CSSZK és az SZSZK néhány ipari és mezőgazdasági üzemébe, találkozik a Szövetségi Gyűlés képviselőivel. A küldöttséget a nemzeti tanácsok, a nemzeti bizottságok és más vezető csehszlovákiai közéleti személyiségek is fogadják. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa küldöttségének látogatása hozzájárul majd a két ország barátságának megszilárdításához és elmélyítéséhez, az osztálytestvérl kötelékek és az együttműködés megszilárdításához, és lehetőséget nyújt arra, hogy kifejezzük teljes támogatásunkat a Szovjetunió békepolitikáját illetően. A látogatás folyamán sor kerül testvérországaink törvényhozó testületéinek tapasztalatcseréjére is.