Új Szó, 1974. június (27. évfolyam, 128-152. szám)
1974-06-30 / 26. szám, Vasárnapi Új Szó
■ Egyre több balettfilm készül a Szovjetunióban. A közelmúltban a Duett és a Tíz kis koreográfia című filmet mutálták be. A Duett Jekatyerlna Makszimova és Vlagyimir Vasziljev híres balettpárosának életútját, kiemelkedő produkcióit idézi fel, a másik film pedig tíz balettkompozíció — Pro- kofjev, Sztravinszkij és Bach fenéjére, többek között M«- )« Pliszeckaja közreműködésével. ■ A MAFILM műtermeiben Déry Tibor regényéből, a Befejezetlen mondatból — Fábry Zoltán rendezésében — Száznegyvennyolc perc címmel kétrészes film készül. Az alkotásban Bálint András, Csomós Mari, Rutt- kai Éva, Latinovics Zoltán, Mens ár os László, Dayka Margit, Kern András játssza a főbb szerepeket. ■ Viktor Tyitov rendező fi Moszlilm stúdiójában forgatta a Kalinnyikova doktornő hétköznapjai című filmet. Főszereplője Ilja Szavvina, akit a hazai közönség a Kutyás hölgyben, majd A ,,Sirály“ születése című filmben láthatott. A férfi főszereplő: Valerij Zolotuhin. ■ Joanne Woodward és Paul Newman minden filmjét érdeklődéssel fogadja a szakma is, a közönség is. Joanne Woodward színpadon tűnt fel, T. Williams Üveg- figurák című darabjában. Jelenleg Martin Balsam partnernél je a Nyári vágyak, téli álmok című filmben. Paul Newmannek nemrégiben mutatták be nagy sikerrel a The Sting című filmjét. A művészházaspár a hírek szerint újból közös filmet tervez. ■ Döme Piroska Asszony a »viharban című könyvéből tévéfilm készül. Az alkotás egy asszonyról szól, akit a szerelem visz a kommunisták közé, és ez számára elkötelezettséggé, életre szőlő meggyőződéssé válik. A film cselekménye igaz történet. Rendező: Málnay Levente. ■ (Jjbói megfilmesítik a Tíz kicsi néger című Agatha Christle-krimit. A film Cselekményét ezúttal az elhagyott szigetről egy régi Iráni palotába helyezték át. A film főszerepeit Stéphane Audran, Charles Aznavourés Oliver Reed játssza. ■ Egy amerikai házaspár, mindketten kutatók, delfinekkel végeznek kísérleteket. Köztük és az értelmes állatok között az idők folyamán valóságos barátság szövődik A házaspár ezért mélyen megdöbben, amikor véletlenül megtudja, hogy eigv hatalomra törekvő csoport az ő kedvenceikkel szeretné felrobbantani az USA elnökének jachtját... A tudós házaspárt George G. Scott és felesége, Trish van Devere alakítja. ■ Liinchino Visconti új filmjének, a családnak, Búrt Lancaster a főszereplője. Fontos szerepet alakít Helmut Berger — két előző Visconti-film hőse — és Claudia Marsani, a világhírű rendező új felfedezettje. Klement Gottwaldot, vagy /. Pleskot, aki Beneš köztársasági elnököt alakította — a Szokolovo című filml>en is szerepelnek. A legtöbb főszereplő azonban új, s ezeket a rendezőnek a legnagyobb gondossággal kellett megválogatnia. Ám semmi okunk sincs kételkedni abban, hogy megtalálta az „igaziakat“, bár erre egyelőre csak a sokat ígérő szereposztásból következtethetünk. Így például Ludvík Svoboda alezredes szerepét a bratislavai Ladislav Chudík érdemes művészre bízta. ín gr tábornokot, a Londonba emigrált cseh kormány honvédelmi miniszterét Vladimír Raž, Zdenék Fierlin- gert, Csehszlovákia szovjetunióbeli nagykövetét Josef Langmiller, Jaroš kapitányt pedig a fiatal Martin Btépánek játssza kitűnően — mondja meggyőződéssel hangjában a rendező, majd mosolyogva hozzáfűzi: — A film sikere azonban elsősorban a közönségtől függ. Hitelesnek találja-e majd a katonák hősiességét ábrázoló jeleneteket, értékelni tudja-e a film minden egyes mozzanatában megnyilvánuló művészetet, s általában érdeklődéssel fogadja-e majd az igényes alkotást. Ha a közönség bírálata kedvező lesz a filmről, akkor az elvitathatatlanul a kaszkadőrök érdeme is, akik halált megvető bátorsággal helyettesítik a fősze replőket a nyaktörő jeleneteikben. Megtehetik, mert bár mindegyiknek megvan a maga foglalkozása — az egyik taxisofőr, a másik egészségügyi, a harmadik adminisztratív dolgozó — valamennyien gyermekkoruk óta szenvedélyes sportolók. Ezért nem esik nehezükre kiugrálni a tüzelő tankokból, hogy eléjük vessék magukat. A robbantások alkalmával ugyanolyan könnyedén „repülnek a levegőbe", mint amilyen biztonsággal me nekülnek égő ruhában a lángokban álló házakból, vagy érnek földet, miután kiestek a szokolovői templom tornyából, ahol a vezérkar főhadiszállása volt... Noha térdüket, könyöküket, fejüket habgumibetéttel védik, vállalkozásuk rendkívül kockázatos. Mégsem cserélnének senkivel. Szenvedélyükké vált ez a hajmeresztő és izgalmas tevékenység ... A Szokolovo című kétrészes filmet — melyben ki-ki a saját anyanyelvén, tehát csehül, szlovákul, oroszul, illetve németül beszél — a filmművészek sikeres és színvonalas együttműködésének és Internacionalizmusának ezt a fényes bizonyítékát a jövő évben mozijainkban üdvözölhetjük. Örömmel és érdeklődéssel várjuk a bemutatót, a kétségtelenül jelentős filmet, mely a szakemberek véleménye szerint az Árulás napjait is felülmúlja. KARDOS MÁRTA H etekig vártam erre a találkozásra, de nem bántam meg. Otakar Vávra filmrendező, a prágai Filmművészeti főiskola oktatója nagy elfoglaltsága ellenére — az Árulás napjainak folytatásaként most a szokolovói csatával és felszabadulásunkkal kapcsolatos eseményeket viszi vászonra — szakított magának időt arra, hogy tájékoztasson készülő filmjéről. A Szokolovo című kétrészes, szélesvásznú, koprodukciós színes film forgatókönyvének szerzői: Otakar Vávra nemzeti művész és Miloslav Fábera érdemes művész. Operatőr: Andrej Barla. A film <i Ludvík Svoboda alezredes parancsnoksága alatt a Szovjetunióban megalakul! első csehszlovák hadtestről, a hadtest szakszerű kiképzéséről, valamint a túl erőben- levő nácik katonai egységei feleli a hős szovjet csapatokkal együtt aratott győzelemről ad hiteles képet. A barrandovl filmstúdiónak és a Mosz filmnek a szokolovói csatáról készülő közös alkotását a legnevesebb csehszlovák és szovjet művészek, valamint néhány NDK-beli színész közreműködésé vei részl>en Szokolovo környékén, a csa ta színhelyén, részben pedig hazánkban forgatták' a szakemberek. Ma már túl vannak a nehezén, csupán a laboratóriu mi munkák vannak hátra, tizekkel az év végéig kell elkészülniük, hogy a filmet felszabadulásunk 30. évfordulójának előestéjén, 1975. május 8-án bemutathassák. — Dokumentum film-jeli egű művészi alkotásunk megírásához a történelmi eseményeken és azok részletein kívül a történelmi kútfőkkel is meg kellett ismerkednünk — utal O. Vávra a katonai tanácsadókkal fenntartott kapcsolataik- ra, az egykori harcok szemtanúival, illetve személyes részvevőivel folytatott beszélgetéseikre, nem utolsósorban pedig Ludvík Svoboda hadsereg tábornok, köz társasági elnök emlékiratainak tüzetes tanulmányozására. Csak a több mint egy Akcióban a nehezgépptiska az ember tervez .., s bebizonyosodott, hogy Ukrajnában semmivel sem kevésbé szeszélyes az időjárás, mint nálunk ... Számos cseh, szlovák, szovjet és német színész, valamint a harcokban részt vevő katonák százai Harkov és Szokolovo szállodáiban heteken keresztül várták az időváltozást. De bármennyire is kívánták az erős havazást, a mindent ellepő fehér hópelyhek ezúttal elmaradtak. A természet tréfáját csak mesterségesen, a vegyipar korszerű vívmányaival sikerült jóvátenniíik. — Két hónapig tartott a harci jelenetek forgatása a Szovjetunióban, idehaza pedig kb. három hónapot vett igénybe A csehszlovák-szovjet barátság és az internacionalizmus példája esztendeig tartó igényes előkészületek után láthattak a film alkotói a tulajdonképpeni munkához. Buzuluk díszleteit — azét a kisvárosét, amelyben az első csehszlovák hadtest kiképzése és frontra indulását megelőző ünnepélyes fogadalomtétele zajlott le — és a levegőbe röpített szokolovói templomét is korhű fényképek alapján a mi szakembereink varázsolták a Barrandov- ra. Ezalatt a Moszfilm szakemberei és a szovjet hadsereg utászai a történelmi helyeken zsúpfedeles házikók felépítésével voltak elfoglalva. Ezeket ugyan a forgatókönyv szerint — a valóságnak megfelelően — az adott pillanatban megsemmisítették, de azért az emberek ugyanolyan gonddal dolgoztak rajtuk, mintha maradandó volna alkotásuk. E munkák elkészültével a forgatócsoport ez év januárjában Szokolovóba érkezett, ahol a meteorológia előrejelzése szerint az idén is legalább másfél méteres hónak kellett volna lennie. Csakhogy ez a munka, de a bonyodalmak ellenére a tervezettnél is rövidebb idő alatt teljesítettük feladatainkat — fűzi tovább a szót O. Vávra, és több, a filmben látható hazai ellenállási harc ismert eseményére hívja fel a figyelmemet. így például a prágai Holešovičky utca és a Vörös Hadsereg útja kereszteződésén a Ileydrich elleni merénylet megörökítése szükségessé tette az utak lezárását a forgalom elől. A filmesek a prágai fővárosi nemzeti bizottság és a közbiztonsági szervek megértésének köszönhették, hogy ezt az utcarészt két napra a 32 esztendővel ezelőtt lezajlott izgalmas események színhelyévé változtathatták. O. Vávra azt is elmondja, milyen sok gondot okozott a színészek kiválasztása, mert művészi teljesítményükön kívül — akárcsak az Árulás napjaiban — ezúttal is fontos követelmény volt a megtestesített személyekkel való hasonlatosságuk. A művészek közül néhányan — például B. Pastorek, aki az Árulás napjaiban 1974. VI. 30 Frontra indulás előtt (Karéi Ješátko felvételei)