Új Szó, 1973. október (26. évfolyam, 233-259. szám)

1973-10-08 / 239. szám, hétfő

Hétfő, 1973. október 8. ÚJ GABONAÁTRAKÓ A NAP kel — Nyugat-Szlovákia: 6.00, nyugszik: 17.18, Közép-Szlovákla: 5.52, nyugszik: 17.08, Kelet-Szlovákia: 5.44, nyugszik: 17:00 órakor. A HOLD kel: 15.14, nyugszik: 1.32 órakor. Névnapjukon szeretettel köszöntjük KOPPÁNY — BRIG1TA nevií kedves olvasóinkat ■ 1803 ban halt meg VITTORIO ALFIERI olasz drámairó, kiiltA Isisül.: 1749) ■ 1823 ban született IVAN SZERGEJEVICS AKSZAKOV orosz költő, publicista (+1886) ■ 1628 ban született FRANTIŠEK CHALUPA festő litográfus (+18871 ■ 1848 ban született PIERRE CHRÉTIEN DEGEYTER francia munkás, zeneszerző, az Internacionále megzenésítője (+1932) ■ 1873 ban született ALEKSZEJ VIKTOROVICS SCSU- SZEV Leuin-díjas és Állami díjas szovjet építész, a moszkvai Le- nin-mauzóleum alkotója (+1949) ■ 1878 ban született VLAGYIMIR PETROVICS PATYOMKIN szovjet kommunista diplomata, történész ť+1946) ■ mattban született LENGYEL GYULA a magyar és a nemzetközi munkásmozgalom ki­emelkedő harcosa (+1941) ■ 1913 ban született RÚNAY GYÖRGY Író, költő, műfordító | 1918-ban halt meg AGGHÁZY KÁROLY ze­neszerző zenepedagógus, zongora­művész, Liszt Ferenc tanítványa (szül.: 1855). Értekezlet Vojanyban Az elmúlt óv folyamán V. TCa- pušanyban (NagykaposJ együt­tes ülésén tárgyalt a Trebišovi Járási Nemzeti Bizottság és a Városi Nemzei Bizottság taná­csa, a Vojanyban épülő ener­giatermelő központtal összefüg­gő városfejlesztésről és egyéb időszerű kérdésekről. Ebből az alkalomból konkrét intézkedé­sek tervezetét dolgozták ki ós hagyták jóvá. A napokban a Kelet-szlová­kiai Kerületi Nemzeti Bizottság alelnökei: Vladimír Cirbes pro­fesszor, Ján Fecanin mérnök, a Trebišovi Járási és a Kaposi Vá­rosi Nemzeti Bizottság képvise­lői, valamint a hőerőmű vezetői jelenlétében tárgyaltak arról, milyen eredménnyel valósulnak meg a tavalyi határozatok. Meg­állapították, hogy aránylag ked­vezően teljesítik a múlt évi ha tározatokat. Javult az egészség- ügyi szolgáltatás, a dolgozók munkába szállítása, étkeztetéso s a közellátás. Bíráló megjegy­zések hangzottak el azért, hogy Veľké Kapušanyban késik az üzlethálózat építése. Az értekez­let elhatározta, olyan intézke­déseket hoznak, melyek előse­gítik a munka- és az életkörül­mények további javítását mind a Vojanyi Hőerőműben, mind magában a városban. (kJ IDŐJÁRÁS Szlovákia nyugati részében felhő képződés, szórványos esővel. Má­sutt kezdetben változó időjárás, a •ölgyekben reggelenként ködkép­ződés. A legmagasabb nappaÉÉ.Ä* mérséklet 18—22 fok. Gyenge, Ké­sőbb fokozódó délkeleti szél. IS A CSSZK ban ez év au­gusztusában a megbetegedések száma az utóbbi 16 év alatt a legalacsonyabb szintre csökkent. Az Idei év nyolc hónapja alatt a munkahelyeken naponta 190 653 dolgozó hiányzott, ami az elmúlt év azonos Időszakához viszonyít­va 9736 dolgozóval kevesebbet jelent. Tavaly munkaképtelenség következtében egy alkalmazott átlag 16,77 munkanapot, az idén 15,93 munkanapot mulasztott. ■ Az egyik párizsi divatház olyan cipőmodell! hozott forga­lomba, amely fájdalmas, nyögő hangot ad, ha tulajdonosa rá­lép valakinek a lábára ... AZ fiSZ HAZÁNKBAN ÉS EURÓPÁBAN Meleg, nyárias idő A múlt héten nagy kiterjedé­sű és hatalmas anticiklon terült el az európai szárazföld belső része felett, amelynek hatására az időjárás hazánkban lényege­sen megjavult, sőt napközben jelentős volt a felmelegedés. Nem tekintve a reggeli ködökéi, amelyek helyenként a hajnali órákban keletkeztek, az utóbbi napokban egész Szlovákiában száraz és napos idő uralkodott. Az ilyen időjárást az emberek a „vénasszonyok nyarának“ ne­vezik. A vénasszonyok nyara alatt állandó időjárást értünk, átmenetileg jelentősebb felme­legedéssel. A vénasszonyok nya­rának földrajzi szélességünkön nincs rendszeres kezdete, se szabályos időtartama. Az elmúlt napokban a legma­gasabb nappali hőmérséklet el­érte a 20—23 fokot Szlovákia alacsonyabban fekvő vidékein. Bár ez a szokottnál magasabb hőmérséklet az ilyen késői idő­szakban, de semmi esetre sem mondhatjuk rekordnak. A múlt­ban hazánkban bizonyos esetek­ben már melegebb időjárás is uralkodott a vénasszonyok nya­ra folyamán. Az összehasonlítás kedvéért felhasználjuk a bra­tislavai időjárási adatokat, ame­lyeket már a múlt század köze­pe óta pontosan feljegyeznek ebben a városban. E vidéken legmelegebb volt 1966. október 5-án, amikor Bratislavában a hi­ganyszál elérte a 27,5 fokot. Az elmúlt napokban igen szép, de­rűs idő uralkodott egész Kö- zép-Eurőpában a Balkán-félszi­geten és a Földközi-tenger part­vidékén is. Legnagyobb meleget Görögországból, az Adriai-ten­ger partvidékéről, valamint Kö­zép- és Dél-Olaszországból je­lentették, ahol a délutáni órák­ban a hőmérséklet elérte a 25 —27 fokot. Ezzel szemben az európai szárazföld északi részé­ben hűvös, változékony időjá­rás uralkodott. A nappali hő­mérséklet többnyire csak 5—10 fok volt. Az anticiklon, amely eddig befolyásolta basánk idő­járását, lassan Közép-Európa légköréből Kelet-Európa fölé nyomul. Egyidejűleg az Atlanti- óceán felől Franciaországon és Németországon át nedves és hűvösebb tengeri levegő nyo­mul a szárazföld belseje fölé. A várható időjárás október 8-tól 14-ig: kezdetben, még fő­leg a keleti országrészekbeo napos idő. A hét folyamán fel hokőpzüdés, helyenként szórvá­nyos esővel. Az éjjeli hőmérsék­let 4—10 fok, az átmenetileg derült éjszakákon a hőmérséklet valamivel alacsonyabb lesz. A legmagasabb nappali hőmérsék­let 13—1B fok, a hót elején he­lyenként még 20 fok. P. F. Čierna nad Tisou-tól (Tiszacsernyőtől) nem messze Dobrá köz­ségben új modern központi gabonaátrakó épül. Az átrakót 1974 októberében adják át rendeltetésének. Évente 1 millió 600 ezer tonna szovjet gabonát raknak majd át. A Csehszlovák—Szovjet Barátsági Szövetség eme építkezését a humennéi Chemkostav dolgozói építik. Képünkön František Hatala a breznói Hidgyár hegesztője a gabonasiló száraz elemének az acélkonstrukcióját hegeszti. (Felvétel: A. Haščák — ČSTK) ■ A Nové Zámky-i (érsekújvá­ri) Szerszámkutató Intézet már néhány év óta együtt dolgozik a moszkvai Orgsztankinprom Kutató Intézettel. A munkadarabok befo­gására szolgáló rendszerek és összeállítások típusain dolgoznak. Az intézetnek a budapesti Danu- via vállalattal való együttműkö­dése a CSSZSZK és a Magyar Népköztársaság szakosítási szer­ződése alapján a marógépek tar­tozékainak gyártására vonatkozik. A szerszámkutató intézet az NDK- beli WKS Schmalkalden kombi­náttal Is együttműködik. H Pardubicén „Techfilm ’73“ néven megrendezik a műszaki, tu­dományos és oktatófilmek, nem­zetközi versenyét. A sorrendben már tizenegyedik ilyen rendez­vényre 20 európai és európán kí­vüli ország jelentkezett. A tudo­mány, a technika, az ipar, az építőipar, a mezőgazdaság és a közlekedés egyes szakágazatait több mint 200 film mutatja majd be a versenyen. A „Techfilm ’73“- versenybemutatót október 22—28- án tartják meg Pardubicén a szö­vetségi Műszaki és Beruházásfej­lesztési Minisztérium védnöksége alatt. □ A tudományos és technikai haladás fejlesztésére a nemze­ti jövedelem 3/8-át fordítja a Szovjetunió és az NDK, 3/6-át Csehszlovákia. A bolgár Aszen Bogdanov közgazdász-kandidá­tus sok adattal bizonyítja egyik terjedelmes tanulmányában ezeknek az összegeknek gyors és többszörös megtérülését. (Egy szovjet jiélda: Szibériában 40 tudományos intézet működik, amelyekben 70 akadémikus, több mint 2 ezer tudományos doktor és kandidátus dolgozsik, ám ezek az intézetek 300 nagy ipari vállalattal állnak a leg­közvetlenebb termelési kapcso­latban). H Több ezer ausztráliai kül­földön rekedt, mert sztrájkba léptek a sydneyi nemzetközi repülőtér irányító személyzeté­nek tagjai, valamint a mel- bournei, brishbanei és hobarti légikikötő technikai alkalma­zottai. Ausztrália keleti part­ján teljesen megbénult a légi­közlekedés. M ostanában sokszor gon­dolok Krampfenstein Szibillára, akit valamikor öt­éves férjiszívem minden hevé­vel szerettem. Ö volt az első szerelmem, de bevallom, hogy ez az érzés nem volt plátói, hanem számtalan vizeszsemle táplálta szenvedélyem lángját. Ugyanis Szibilla apja becsüle­tes pékmester volt abban a kisvárosban, ahol nevelked­tem. Míg az atya a kemencék nél dolgozott, lánya az üzlet ben, serénykedett. Imádtam Szibillát, aki lehetett 100 kiló élősúlyban és alig 20—25 év­vel volt idősebb nálam. Elha­tároztam, hogy jeleségül ve­szem, még akkor is, ha édes­apám meghúzza a fülemet, a nagyanyám pedig a sarokba állít. Mert Szibilla engem minden látogatásom alkalmá­val megajándékozott egy vi­zeszsemlével. De milyen volt az a vizeszsemle?f Ti, mai fia­talok, ne is próbáljátok kita­lálniI Az a vizeszsemle min­denekelőtt hatalmas volt, mondhatnám temérdek, felüle­te ropogós és barnáspiros, tésztája lyukacsos, foszlós, ízéről, illatáról pedig a mai költők minden bizonnyal ver­set írnának, de annak a vi­zeszsemlének még az sem ár­tana! A vizeszsemle Mondom: nagyon sokszor gondolok mostanában Kramp­fenstein Szibillára. Valahány­szor péksüteményt vásárolok. Olyankor mindig megállapí­tom, hogy azok a lányok, asz- szonyok, akik ma serénykednek a pékboltokban, határozottan csinosabbak, karcsúbbak, szok­nyájuk hosszából takarékos természetre következtethet a gondolkodó ember, viszont a zsemlék aprók, sápadtak, szo­morúak, nincs rajtuk egy sze­mernyi pirospozsga, optimista életkedv, a kézben nem ropog­nak, apró kemény morzsákat hullatva, hanem csak szétmál- lanak hangtalanul, mintegy kifejezvén, hogy nekik minden mindegy, hiszen nekik ebből a szürke jellegtelen életből ele­gük van. Megjegyzem: van egy elfo­gadható magyarázati Ugyebár ötéves koromban még előttem állt az élet. Szibilla remélhet­te, hogy szép leszek, vagy okos leszek, vagy táncdaléne- kes leszek, tehát rábeszélte az apját, hogy nagyszerű zsemlét süssön, mert hátha érzelmeim tartósak lesznek és néhány év múlva komoly szándékkal je­lentkezem. Azóta kiderült, hogy nem vittem semmire, szerelmem szalmalángnak bi­zonyult, ami nem bírta ki sem az idő sem a tér teherpróbá- ját, ezért Szibilla megátkozta a péksüteményeket. Ilyen gonosz volt hozzám Krampfenstein Szibilla! Hát érdemes egy nőt szeretni? PÉTERFI GYULA Mi Hol 7 Mikor ■ Film Bratislava # METROPOL: Szerelem (cseh) 15.30, 18, 20.30 ® HVIEZDA: A 22- es csapdája (am.) 15.30, 18, 20.30 # PRAHA: Jo (fr.) 11, 13.30, 16, 18.30, 21 # SLOVAN: A lovakat lelövik,, ügye? (am.) 15.30, 18, 20.30, ® POHRANIČNÍK: A csiz­máskandúr (japán) 15.45, 18.15, 20.45, í§ MLADOSŤ: Filmklubi 15.30, 18, 20.30, # PALACE: A gyil­kos a vágányon vár (cseh) 20, # OBZOR: Hogyan halni meg (jug.) 18, 20.30, # MIER: A védő (ara.) 17.30, 20, 22, # PIONIER: A Harag útja (bolgár) 19. Film Košice ®> SLOVAN: Alena nővér ismeret­sége (cseh), # ÚSMEV: Piti, piti, pa (fr.), # TATRA: Korai temetés (am.), # PARTIZÁN: A bűnügyi rendőrség beavatkozik (román). Színház Bratislava m NEMZETI SZÍNHÁZ: Hattyúk ta­va (19). «® ŰJ SZÍNPAD: Három nővér (19J. Rádió Bratislava TRATIS^AVA (magyar adás a 197,4, 233,3 és a 295,3 méteres hullá­mon): 7.00 Hírek, időjárás, mű­sorismertetés. 7.10 Sporthírek. 7.18 Reggeli zene, közben kb. 12.00 Hí­rek. 12.10 Tudomány és technika (ism.J. 12.30 Népi muzsika. 15.30 Hírek. 15.40 Napi krónika. Televízió Bratislava 14.30: Pedagógusok műsora. 14.45: Pártművelés. 15.25: Hírek. 15.35: Műszaki érdekességek. 16.05: Beszélgessünk oroszul. 16.35: Kerületeink hangja. 16.55: Dukla Praha—VSS Košice labdarúgó-mérkőzés. 19.00: Tv-híradó. 19.30: Beszélgetés a duklai teme­tőről. 20.00: Petőfi vagyok! Gálán Géza drámai összeállítása. 21.10: Tv-híradó. 21.30: Pártmüvelés. 22.10: Tudósítás a Bratislavai Ze­nei Ünnepségekről. ÜJFAJTA SPORTESZKÖZ „Ugráló-bot“ — így nevezték el a készüléket annak az ame­rikai cégnek a mérnökei, akik különleges játékszernek beillő sporteszközt találtak fel a gyer­mekek és a felnőttek számára. A ,,bot“ lényegében egyhenge- res kétütemű belső égésű mo­tor. Ha az ember ráül a „bot“ tet ején levő két oldal lemezre, akkor testsúlyával bekapcsolja az égés rendszerét. A henger­ben robbanás megy végbe és a „bot“ megugrik. A földhöz való íitödés, amelyet masszív rúgó enyhít, még egy ugrást idéz elő. A gép üzemeltetéséhez szüksé­ges benzin fél órára elegendő, ez alatt 600 ugrást lehet végez­ni a szerkezettel. A játéknak vagy sportszernek egyaránt te­kinthető szerkezet, a „zsoké“ súlyától függően, 30—75 centi­méter magasságba tud felemel­kedni a földtől. A siker fő fel­tétele — a jó egyensúlyérzék. IB A varsói Vajdasági bíró­ságon megkezdődött a lengyel bridzs válogatott valutaüzérke- dési és csempészési pere. A per 13 vádlottja közül 11 elő­zetes letartóztatásban van. A vádirat szerint a válogatott bridzsezők 1968-tól üzérkedtek, dollárt, zlotyt, ezüstöt csem­pésztek külföldre, ékszert, gépkocsikat, rúdaranyat hoz­tak be az országba. A vád­lottaknál lefoglaltak négy sze­mélygépkocsit, 1,5 millió zlo- ty-készpénzt, több kiló ara­nyat és ékszert. A per során 29 tanút hallgatnak meg. Kiadja Sziovákio Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyula. Szerkesztőség: 893-38 Bratislava. Gorkij utco 10. Telefon: 169, 312 52 323 01 főszerkesztő 532-20 titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek 506-39. Távíró: 092308. Pravda Kiadóvállalat Bratislava, Volgogradská 8. Nyomja a Pravdo NyomoaváHaiat bratislavai üzeme Bratislava. Štúrovo 4. Hirdetőiroda: Vajanského nábreüe 13/A .1. emelet, telefon: 551-83. 544-51. Előfizetési díj havonta 14.70 korona, a Vasárnapi Oi Szó negyedévre 13.— koron«. Törleszti o Posta Hlnapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ostredná expedícia tlače, Bratislovo Gottwaldovo námestie 48/Vil. krónika hír mozaik

Next

/
Oldalképek
Tartalom