Új Szó, 1973. július (26. évfolyam, 155-180. szám)

1973-07-01 / 26. szám, Vasárnapi Új Szó

KULTURÁLIS KAPCSOLATOK ÉS MEGÉRTÉS A kulturális kapcsolatok, a nemzetközi érintkezés másféle — politikai, gazdasági, kereskedelmi — formáival együtt, a je­lenlegi nemzetközi viszonyok fontos alko­tórészévé váltak. Szerepük a legutóbbi években mindinkább előtérbe kerül. Gya­rapszik a nemzetközi kulturális cserében részt vevő államok száma, nő e csere vo­lumene és intenzitása. A kölcsönös kultu­rális kapcsolatok problémáiról mind gyak­rabban esik szó a különböző országok ve­zető államférfiainak találkozóin. A Szov­jetunió Kommunista Pártja és a szovjet kormány állandóan abból indul ki, hogy szükséges minden eszközzel elősegíteni e kapcsolatok széles körű fejlődését. A legutóbbi időkben mind időszerűbbé vái'ak a Szovjetuniónak a fejlett tőkésor- sz gokkal — a többi között a nyugat-euró­pai országokkal — fenntartott kulturális kapcsolatainak problémái. Megoldásuk összefügg az európai béke megszilárdítá- sáért az összeurópai kollektív biztonsági rendszer megteremtéséért, kontinensünkön az enyhülési folyamat elmélyítéséért foly­tatott harc kérdéseivel. A kulturális kap­csolatok fejlesztésének a szovjet állam ré­széről történő elvi megközelítése és az e téren kifejtett gyakorlati tevékenysége arról tanúskodik, hogy ezekben a kérdé­sekben éppen a Szovjetunió a kezdemé­nyező. A más országok és népek életéről való ismeretek fontos forrása az irodalom. Az, hogv egyik vagy másik országban milyen mértékben terjedtek el a külföldi szerzők művei — nemcsak a lakosság általános kulturális színvonalának egyik fokmérője, hanem egyúttal bizonyíték ennek az or­szágnak arról a törekvéséről is, hogy ér­tesüléseket szerezzen más népek életéről. A Szovjetunió az UNESCO adatai szerint a világ első helyén áll a külföldi irodalmi művek kiadásában. Azoknak a külföldi szerzőknek — köztük a modern szerzők­nek — a száma, akiknek művei a Szovjet­unióban több mint egymillió példányszám- ban lelentek meg, több tucat. Nyugaton, ahol a kiadói tevékenységben a magánvállalkozás uralkodik, s ennek kö­vetkeztében a haszonszerzés az alapvető indíték, az irodalomnak, mint a kultúra hordozójának és mint a népek közötti kö­zeledés eszközének szerepe, egyaránt kor­látolt. A szocialista országok szerzőinek művei itt gyakran kiadói sorompóba ütköz­nek és hozzáférhetetlenek maradnak az olvasók számára. A népek közötti kapcsolatok gyors fej­lődése idején igen fontos szerepet játszik, az idegen nyelvek tanulása, mint a köl­csönös érintkezés és megismerés nélkülöz­hetetlen eszköze. A Szovjetunióban nagy figyelmet szentelnek a nyelvek tanulására. Sok millió azoknak a száma, akik idegen nyelveket — németet, angolt és spanyolt — beszélnek, tanulnak az iskolákban és a felsőfokú tanintézetekben. Állandóan növekszik azoknak a szakiskoláknak a száma, ahol az idegen nyelveket különösen intenzíven tanulják. A legutóbbi években világszerte, a nyugati országokban is ta­pasztalható volt az orosz nyelv tanulása iránti érdeklődés jelentős fokozódása. A szocialista és a tőkésországok közötti kulturális kapcsolatok az eszmei politikai és esztétikai nézetek elkerülhetetlen pár­viadalának körülményei között valósulnak meg. E nézetek az illető országok társa­dalmi viszonyainak jellegétől függnek. Emellett bizonyos nyugati körök gyakran törekednek arra, hogy a kulturális kap­csolatok csatornáit a polgári ideológiának a szocialista országokban való terjesztésé­re használják fel. Az efféle próbálkozáso­kat az alkotás „szabadságáról“, a művész­nek a társadalomtól való függetlenségéről szóló, képmutató fecsegéssel, az eszmék és a hírek „szabad“ terjesztésére vonatko­zó felhívásokkal palástolják. E jelszavak leple mögött pedig valójában egyesek azon próbálkoznak, hogy a szocialista erkölcs­csel, a szocialista ideológiával össze nem egyeztethető, antihumánus, embergyűlölő nézeteket és elképzeléseket terjesszenek. A szovjet művészet egyúttal nagy ideoló­giai mondanivalót hordoz. Tartalma azon­ban a polgári művészet ideológiai irányá­val ellentétes előjelű. A Nyugaton elter­jedt embergyűlölő eszmékkel, fajelméleti nézetekkel és nacionalista előítéletekkel a béke és a humanizmus eszméit állítja szembe, a dolgozók boldogságáért folyta­tott harc szellemével áthatott, tiszta kom­munista eszméket tárnak fel. A szovjet művészet képviselői ezért nem kapnak gyakran beutazási vízumot a tőkésorszá­gokba. Az eszmék „szabad“ cseréjének egyes hívei ezekben az országokban hajla­mosak arra, hogy gyorsan lemondjanak az efféle „szabadságról“, amikor úgy vélik, az ellentétben áll saját érdekeikkel. A Szovjetuniónak a különböző orszá­gokkal fenntartott kulturális kapcsolatai természetesen nem azonos intenzitásúak. Széles körű fejlődésnek indult például a szovjet—francia kulturális együttműködés. Ez a Szovjetunió és Franciaország közötti politikai kapcsolatok fokát is tükrözi. Sike­resen fejlődnek a Szovjetunió kulturális kapcsolatai Finnországgal, úgyszintén más észak-európai országokkal. Széles körű kulturális csere jellemzi a Szovjetuniónak Olaszországhoz és számos más nyugat­európai államhoz fűződő kapcsolatait is. A Szovjetuniónak a nyugati országokkal való kulturális, tudományos és művelődési kapcsolatainak és cseréjének a legutóbbi 15 évben történt fejlődése arra vezetett, hogy szerződéses kapcsolatok rendszere alakult ki velük ezen a területen. A Szov­jetunió 1956-ban kötötte az első kulturális együttműködési egyezményt nyugat-euró­pai országgal — Norvégiával. A Szovjet­unió jelenleg már 13 nyugat-európai állam­mal, valamint az Egyesült Államokkal és Kanadával is szerződéses alapon építi kul­turális kapcsolatait. A különböző társadalmi rendszerű orszá­gok közötti eredményes kulturális együtt­működés legfontosabb előfeltétele kétség­kívül azoknak a céloknak a pontos meg­határozása, amelyeknek jegyében ez az együttműködés megvalósul. E célok; az illető országok kultúrájának kölcsönös gazdagítása a másik ország klasszikus örökségének és legújabb kulturális ered­ményeinek megismerése révén. A kulturá­lis kapcsolatoknak elő kell segíteniük a népek kölcsönös megértését és közeledé­sét. A Szovjetunió álláspontját a nemzetközi együttműködés e fontos területén pontosan és világosan meghatározza L. I. Rrezsnyev- nek, az SZKP KB főtitkárának a Szovjet­unió megalakulása 5Ü. évfordulójával fog­lalkozó beszéde. Brezsnyev, miután kifej­tette azt a véleményét, hogy „eljött az ideje annak, hogy napirendre tűzzük az európai gazdasági és kulturális együttmű­ködési program kidolgozását", megállapí­totta: ,,Nemritkán hallhatjuk, hogy Nyu­gaton jelentőséget tulajdonítanak a kultu­rális együttműködésnek, és különösen az eszmék cseréjének, az információk bővíté­sének, a népek közötti kapcsolatoknak. Engedjék meg, hogy itt félreérthetetlenül kijelentsem: mi is emellett vagyunk. Ma­gától értetődően akkor, ha az ilyen együtt­működés valamennyi állam szuverenitásá­nak, törvényének és szokásának tisztelet­ben tartásával valósul meg, a népek kölcsö­nös szellemi gazdagodását, a kölcsönös bizalom növekedését, a béke és a jószom­szédság eszméinek megszilárdítását szol­gálja. Síkraszállunk az idegenforgalom bővítéséért. Síkraszállunk a különböző or­szágok közvéleménye közti széles kapcso­latokért, az if júság, a rokonszakmák képvi­selőinek találkozóiért, az állampolgárok kollektív vagy egyéni utazásaiért. Egyszó­val ezen a területen nem kis lehetőségek nyílnak, ha a kölcsönös tisztelet és az egymás ügyeibe való be nem avatkozás szellemében és nem a hidegháború állás­pontjáról kiindulva cselekszünk." A Szovjetunió álláspontja e kérdésekről tehát teljesen világos. A Szovjetunió haj­landó továbbfejleszteni a kulturális kap­csolatokat és cserét a nyugati országokkal, s ennek során a népek kultúrájának köl­csönös gazdagítására, közeledésük és barát­ságuk elősegítésére törekszik. V. SZÓKINSZKIJ K u 11 u r á I i s HÍREK ___ □ A z NDK egyik legfon­tosabb irodalmi kitünteté­sét. a Heinrich Mann-díjat Helga Schütz és Ulrich Plenzdorf |Az ifjú W. ke­servei című, nemzetközi feltűnést keltett regény szerzője) kapta. □ A New Ynrk-í Lincoln Center egyik színházában mutatták be a Nobel-díjas Sámuel Beckett Not I (Nem én) című új drámáját. A beszélő f Jessica Tandy) nem látszik, csak a száját világítja meg élesen egy pontreflektor. A hosszú ja- jongást egy életnagyságnál magasabb, néma alak (báb?) hallgatja, az Audi­tor. Q Kómában megrendez­ték a modern olasz képző­művészet reprezentatív ki­állítását. Többek között Se- gantini. De Chirico, Carra, Campigli, Moradi. Marini, Manzu, Fazzini és Greco munkái tekinthetők meg itt. □ A New Yorki filhar­móniát ezután leggyakrab­ban új igazgatója, Pierre Boulez fogja vezényelni. A meghívott karmesterek: Ma- azel, Barenboim, Bernstein, Kubelik. Q Benjamin Britten ope­rát írt Thomas Mann Halál Velencében című híres el­beszéléséből. Gusta von Aschenbach szerepét Peter Pears alakítja majd, a szín­padkép John Piper, a koreo­gráfia Frederick Ascton munkája. rendező: Colin Graham, vezényel: Stuart Bedrod. A bemutatóra az Aldeburgh Fesztivál kere­tében kerül sor. j Robert Schumann, Karl Jaspers, Marc Chagall, Charlie Chaplin, Ingmar Bergmann, Olivier Messiaen és Jean Piaget után — az 1973-as Erasmus-dí jat a Collégé de France híres antropológia-professzora. Claude Lévi-Strauss kapta. □ Jozef Režneha, a koli- bai stúdió rendezője Nap­forduló címmel új filmet forgat. Az alkotás forgató- könyvét Peter Jaroš írta. A főbb szerepeket Magda Va- sáryová, Zuzana Kocúriko- vá. Emil Horváth, Juraj Ku- kura és mások játsszák. ■a A marxista ateizmus lényege és értelme 1973 VII. 1. (Folytatás a 3. oldalról) A marxisták a forradalmi program becsületes tel­jesítésével, szilárd ideológiai meggyőződésükkel és példamutató emberiességükkel nyerték el a hívők bizalmát és támogatását. Ma nálunk, amikor a hivők többsége a szocializmust támogatja és tudatukba be­hatolt a marxista világnézet számos eleme, nagyon helytelen lenne, ha általánosan, előítéletekkel, elfo­gultan viszonyulnánk hozzájuk. A szocialista államokban a marxisták és a hivők kapcsolatai és a materialista világnézet terjesztése nem zárja ki egymást, sőt a marxisták pozitív ideoló­giai hatása a hívőkkel való kapcsolat bizonyos szín­vonalát feltételezi. Ezek a kapcsolatok a papság köz­vetítése nélkül alakulnak ki annak ellenére, hogy a papság érthető okokból ilyen közvetítő szerepre tö­rekszik. Ha teret biztosítanánk e törekvésének, ve­szély keletkezne, hogy olyan kérdéseket vihetnének be ezekbe a kapcsolatokba, melyek a mi szempontunk­ból nem emelnék ki az emberek társadalmi érdekei­nek és szükségleteinek közeliségét, hanem még el­mélyülne a szakadék a világnézetek között. Amikor a marxisták kapcsolatot létesítenek a hivők kel, nem adják fel ideológiai alapelveiket. A hívőkkel való kapcsolat a rájuk gyakorolt hatás része, a vallás elleni ideológiai harc egy része. Ma a vallás „korszerűsítésére“ törekszenek. Mit je­lent ez? A vallási kérdés a marxizmus és a keresz­ténység világméretű „versengésének“ egyik része. A világban végbement szociális, kulturális és tudo­mányos változások hatást gyakoroltak a keresztény vallásra is. Az egyházak ma lázasan keresik helyüket a modern társadalomban, új formákat keresnek, me­lyekkel hatni tudnak az emberekre. A szocialista or­szágokban az egyházak és a teológia egyes képvise­lőinél már régebben látható ilyen törekvés. Meg akarják, érteni, de teljesen sajátos módon a szocializ­mus történelmi szerepét és a jelenkorra gyakorolt hatását. Ezért formálisan szembehelyezkedtek a ha­gyományos antikommunizmussal és a politikai kleri- kallzmussal. Elméleti szempontból a marxizmust nem tekintik „téveszmének“, melyet egyszerűen el lehet marasztalni. Nézetük szerint a kommunizmus gyakor­lati eszköz lehet bizonyos szükségszerű történelmi változások végrehajtásához. A materializmus azonban szerintük egyoldalúságra ítéli az embereket. A kom­munizmus állítólag nem elégítheti ki az ember minden szükségletét, mivel nem jelentheti történelmi fejlő­désének betetőzését. Ezt a szerepet csupán a keresz­ténység töltheti be, amely dualizmusával, egyetemes­ségével és humanizmusával filozófiai és etikai szem­pontból is a marxizmus és a kommunizmus fölött áll. E törekvések célja tehát a világ és az ember vallásos átalakítása, a kereszténység ideológiai és erkölcsi re- habilitása és a marxista világnézet leküzdése. Az ilyen teológusok nézete szerint a vallást meg kell tisztítani a hűbéri és kapitalista társadalom hor­dalékaitól. Szerintük az így megtisztított keresztény­ség továbbra is létezhet a szocializmusban és pozití­van befolyásolhatja az embereket a szocialista társa­dalom fejlesztésében. Az egyházak ideológiai aktivi­tása tehát nem merül ki a material zmus elleni hagyo­mányos. többnyire hatástalan negatív harcban. Ezért a marxisták reakciója sem lehet csupán a teológiai koncepciók negatív bírálata. Az egyedüli helyes válasz a társadalmi és egyéni élet valamennyi kérdésének pozitív, meggyőző és vonzó megoldása. Ez különösen fontos a szektáknál, melyek vallásos meggyőződésüket összekapcsolják a politikával, (jehovisták, óhitűek, adventisták, kérész tény anarchisták stb.). A mai vallás és a marxizmus versengését az jellem­zi, hogy gyakorlati jelentőségüket közvetlenül az életben akarják bizonyítani. A hivők és a teológusok érdeklődése már nem irányul olyan mértékben a val­lás és a tudomány közti hagyományos ellentétekre, hanem elsősorban a mai emberek időszerű problémái­ra. Előtérbe kerül az a kérdés, hogy az egyes ideoló­giák hogyan tudják megoldani az alapvető létproblé­mákat, hogyan tudják felkészíteni az embert az élet­re, hogyan tudják kielégíteni szellemi életünk saját­ságos szükségleteit. A katolikus egyház korszerűsége abban nyilvánul meg, hogy a vallásos hitet meg akarják fosztani a fanatizmustól. A hitet gyakorlati életfilozófiává akar­ják változtatni, amely segítene az embernek szemé­lyes problémáinak megoldásában. A túlvilágról a tényleges világra, az illúziókról a valóságra, az isten­ről az emberre terelődik át a figyelem. Ebben rejlik a marxizmus ás a vallás közti ellentét magva. Jelsza­vuk: az ember isten, és a világnak mint isteni alkotás értelmének a létezése. Vagyis az ember magában tartalmazza az istent és ezért „isteni lény“. Ez azon­ban, figyelembe véve a valóságot, illúzió. A vallás sajátos vonásait és jellegét csakis az alap­vető probléma, a vallás szociális forrásainak, okainak és gyökereinek elemzése által fogalmazhatjuk meg. A kizsákmányolás megszüntetésével megkezdődött a vallás által teremtett szociális és társadalmi viszo­nyok felszámolásának folyamata. Megkezdődött a val­lás fokozatos megszűnésének folyamata, mivel a val­lást nem lehet megszüntetni, a vallás elhal, ha meg­szűnnek az őt előidéző feltételek. A való világ vallásos visszatükröződése csak akkor szűnhet meg, ha a gyakorlati mindennapi élet kap­csolatait az emberek úgy fogják értelmezni, mint az ember és a természet közötti kapcsolatot. A társadalmi életfolyamat, vagyis az anyagi termelési folyamat csak akkor válik meg misztikus, ködös fátylától, ha az emberek szabad társadalmi alakulatának terméke lesz. Ehhez azonban a társadalom bizonyos anyagi alapja szükséges, tehát bizonyos anyagi és létezési feltételek, melyek egy hosszas fejlődési folyamat eredményei. Szocialista társadalmunk céltudatosan kialakítja egy olyan anyagi bázis feltételeit, amelyben a termé­szeti és társadalmi erők magas színvonalú irányítása, az emberek és nemzetek közti ésszerű elvtársi kap­csolatok kialakítása biztosítja az olyan alapot, amely már nem teremt vallást. Az emberek aktív részvétele az új társadalom ki­alakításában az egyetlen megbízható útja annak, hogy az emberek megszabaduljanak a vallástól. Az ember azáltal, hogy megváltoztatja a világot, önmagát is megváltoztatja. A kommunista társadalom kialakítása az emberiség történelmi ugrását jelenti „a szükség- szerűségek birodalmából a szabadság birodalmába". Ez természetesen nem automatikus folyamat, hanem hosszas, türelmes ideológiai gyakorlati harc, amely megköveteli a marxisták, ateisták, és a hivő dolgozók céltudatos, rendszeres tevékenységét. Ebben a folya­matban az emberek megváltoztatják a feltételeket, és a megváltozott feltételek egyúttal megváltoztatják az embereket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom