Új Szó, 1973. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-14 / 2. szám, Vasárnapi Új Szó

Revanš („Jezse“, Belgrad) BÍRÓSÁGON — Vádlott! Ha azért lopta el a revolvert, hogy öngyilkossá­got kövessen el vele, akkor miért adta el? — kérdezte a bíró. A vádlott higgadt hangon fe­lelt: — Hogy töltényt vegyek bele! PEDANTÉRIA A logika professzora az ün­nepi társasvacsorán a mellette ülő szépasszonyhoz fordul: — Bocsásson meg, asszo­nyom, én egész idő alatt azt hittem, hogy maga a Konkordai kollégám felesége. — De drága professzor úr, én valóban Konkordai felesége vagyok. A professzor elgondolkozik egy darabig, aztán földerül: — Ahá, ezek szerint tehát a tévedésem helyes volt. LELKESEDÉS Az amerikai vállalatnál új komputert szereztek be. Az igazgató büszkén mutatja meg egyik látogatójának. Az meg­kérdezi: — Nagyon bonyolult? — Áh! Talán még én is tud* nám kezelni. MAGÁNYKEDVELÖK Két professzor találkozik az utcán, és beszélgetnek: — Én nagyon szeretem a ma­gányt, szeretek egyedül sétálni. — Én is. Ezentúl talán sé­tálhatnánk együtt... MÉLTATLANKODÁS Mocsarai megint hajnalban vetődik haza. Felesége a szo­kott szemrehányással fogadja: — Egész éjjel le sem huny­tam a szemem. — S mit gondolsz, én tán le­hunytam?! FURCSA KABALA Egy ausztrál úszóvezérnek feltűnt, hogy Shane Gould, a világhírű torpedólány mindig zsebkendőt szorongat a kezé­ben, valahányszor egy verse­nyen az uszodába teszi a lábát. — Kell az — magyarázta Shane. — Ha világcsúcsot úszom, mindig bőgök. — És ha nem? — Akkor még inkább. MELLÉFOGÁS Egy ismerős ven­dég láttán az egyik pincér visszatartja a társát: — Várj csak, ezt a férfit én fogom kiszolgálni! Figyelj csak ide! S azzal a ven­dég asztala elé áll: — Na, te sza­már, ma mit akarsz falni? Az meglepetve néz, majd azt mond­ja: — Téved, bará­tom. Az ikrem a süket, nem én. ÁLLÁS Egy római fia talember állást ke­res. A személyzeti osztályon kikérde- eik, például, mi roilt régebben, s most mire gondol. — Kérem, én bár­miféle beosztással megelégszem. Egyébként a mi­niszter unokaöccse voltam. — Hogyhogy? Most már nem az unokaöccse a mi­niszternek? — De igen. Csak­hogy o már nem miniszter. A VILAGSZAM — Ez aztán izgalmas produk­ció lesz! — kiáltotta Kovács úr a cirkusz nézőterén, amikor a porondon megjelent az álllatido- mító két hatalmas tigrissel és egy báránnyal. Majd az egyik jegyszedőhöz fordult: — Hogyan sikerült ezt a há­rom állatot együtt idomítani? A cirkuszi ember megsúgta a titkot: — A tigrisek ugyanazok, de a bárányt naponta újítani kell. NŐI DOLOG Vizsgálat után így szól az or­vos egy hölgyhöz: — Fejfájás, gyomorbántal- mak, magas vérnyomás. Bocsá­nat, hány éves? — Huszonkilenc! — És nagymértékű memó­riazavar — teszi hozzá az or­vos. A nagymester szimultánt játszik („Krokogyil“, Moszkva) DUHAJ VENDÉG Harsog a zene a kisvendég­lőben. Az egyik vacsorázó ven­dég egyszer csak magához in­ti a pincért: — Mondja, kérem, hajlandó a zenekar azt játszani, amit rendelek? A pincér készségesen felel: — Hogyne, kérem. Mire a vendég: — Akkor mondja meg nekik sürgősen, hogy játsszanak ul­tit! PÁRIZSI PÁRBESZÉD — Madame, higgye el, a fér­fiak titoktartóbbak, mint a nők ... — De, monsieur, hogy mond­hat ilyet! — Igen, igen... A hivatal­ban például van egy kollégám, ak'nek egy éve emelték mára fizetését, a felesége azonban mindmáig nem tud erről! LEONYID LENCS: KUTYADOLOG Két ebtenyésztő találkozik. Az egyik büszkén meséli: — Van nekem egy törpe ratt- lerem. Az egész kutya nem na­gyobb, mint az öklöm! — Az is valami? — legyint a másik. — Nekem is van egy törpe rattlerem. Az olyan ki­csi, hogy ha egy bolhát szed fel, akkor nem a kutyának van bolhája, hanem a bolhának van kutyája. A le féljen, senki nem cso- /\j dálkozik, hogy ön forga- * tókönyvet szeretne írni. Ne is töprengjen sokáig, vág­jon bele! De ne feledje: csak bátor és harcedzett embereknek való pálya ez. Ha baj van az idegeivel, a szívével vagy a májával, ha nem öntözi magát reggelente jéghideg vízzel, és nem emel nehéz súlyokat, s végül, ha fé­lénk, ha szégyenlős — a vilá­gért bele ne fogjon! ]a, igen, persze, hogy miről írjon? Legjobb, ha semmiről sem ír. Néhány filmstúdióban ugyanis ezt a témát nagyon kedvelik. Tanúsíthatom magam is. Vé­gighallgattam egy író és egy dramuturg párbeszédét. A fia­tal, atlétatermetű, szerzőt arról faggatta a filmgyár, miről szól a műve. — Szóval, miről szól? — A hétköznapokról. — Tehát megírta ... — ... Az életet! — Melyiket? — A leghétköznapibbat. — Hősei? — Emberek. — Milyen emberek? — Férfiak és nők. — És kik ezek? — Átlagemberek. — Hány évesek? — Atlagéletkorúak. »zöveg nélkUl (Henry Büttr.er — Eulenspiegel) AMERIKAI TÖRTÉNET FELEKI LÁSZLÓ: katasztrófa Bombák és gránátok robbantak fe, ; vigyázatlanság folytán egy hadianyaggyárban. Több mint harminc emberéletet követelt a katasztrófa, ném is beszélve a súlyos sebesültekről. A avász és a felháborodás %J.l ; fi. «&♦. érzése lett úrrá mindenkin arra a gondolatra, hogy bombák és gránátok emberéleteket oltották ki. Miller szenátor az orszá­got járja. Olyan útra téved, amely csupa merő sár. A kocsija egyhamar elakad. Szerencsére, a közelben lát egy farmot. A gazda kész segíteni. Kihozza a traktor­ját és kihúzza a sárból a szenátor kocsiját. Tíz dol­lárt kér érte. — Szörnyű ez az út. Ma­gát biztosan sokszor kérik ilyen segítségre. — Meghiszem azt. Egész nap így megy. — Éjszaka kipihenheti magát. — Éjszaka? Jókat mond. Mit gondol, ki hordja az út­ra a sarat? — Azt állítja, mester, hogy a képeinek igazán csak nz ön halála után lesz majd nagy értékük?!... (Jozef Brožek karikatúrája) Szöveg nélkül (G. Levický karikatúrája) — És hol élnek? — Emitt-amott. — És miről nevezetes a szín­hely? — Az égvilágon semmiről sem nevezetes. — És az emberek? — Azok sem. — Mi a téma? — Téma, az sincs. Csak az életet ábrázolom ... — De mégis, mi történik ... — Egyáltalán nem történik semmi. — Nagyszerű! És az emberek mit csinálnak? — Csak esznek meg isznak. — Mit isznak? — Az nem derül ki. Sőt — tette hozzá a szerző —, nem­csak téma nincs, eszme sincs, ' gondolat sincs! Semmi sincs! Csak az élet! Tizenöt percen ke­resztül megy a vonat a mozi­vásznon. Sínpárok, talpfák, füst, szén ... Si-ha-ha-ha ... Az étkezőkocsiban pedig az átlag­fiú utazik az átlagapához. És az átlagállomáson átlagembe­rek várnak rá. És átlagsebes­séggel utaznak tizenöt percen keresztül az átlagállomásról az átlagfaluba. Nyírfák, nyárfák, lűzfák, szilfák. Előbb széliében, aztán hosszában. Ezután jön az a tizenöt perc, amikor isznak. Utánpótlásért a szomszédhoz küldenek. Már jön is az egysze­rű szomszéd, hogy tizenöt per­cig egyszerű orosz táncot jár­jon az egyszerű orosz faházban. Harmonika, fejkendók, csasz- tuskák. Aztán elutazik a fiú ... Nyírfák, nyárfák, fűzfák, szil­fák ... És a vonat. Si-ha ha­ha ... — Igen, ez az élet! — mond­ja átszellemülten a Filmgyár. — De árulja el, mégis miért utazott a fiú az apjához? — Miért ne utazott volna?! ... íme, egy hétköznapi téma. Nem lehet belekötni. Mert mibe kössenek bele?! Láthatja azt is: a szerzőnek meg kell őriznie semlegességét. Nem irányítja hősei cselekede­teit, semmibe nem avatkozik be­le. Mintha nem is ő írta volna a forgatókönyvet, hanem valaki más. Száz évvel ezelőtt a „felesle­ges ember" sok regénynek volt a hőse. Most maga a szerző vált feleslegessé. (Oroszból fordította: BARABÁS PÉTER) waBartimwaaittw <m

Next

/
Oldalképek
Tartalom