Új Szó, 1972. augusztus (25. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-18 / 194. szám, péntek
£ ü-52-es bomkizók folyioiiak iímössM Hanoi — Az amerikai légierő folytatja a Vietnami Demokratikus Köztársaság és Dél- Vietnam bombázását. Az újabb légiakciók egyidőbeii történtek azzal, hogy Henry Kissinger, az elnök nemzetbiztonsági tanácsadója Saigonba érkezett. A saigoni amerikai katonai parancsnokság szóvivőjének közlése szerint röviddel a nemzetbiztonsági tanácsadó megérkezése után ismét felszálltak a B-52 es amerikai óriásbombázók és 28 bevetésben támadták a két Vietnam területeit. A gépek a Vietnami Demokratikus Köztársaságban főként Dong Hói vidékét és a demilitarizált New York — Az UNSZ szóvivője közölte, hogy Kurt Waldheim, a világszervezet főtitkára pekingi tartózkodása során a kínai illetékesekkel megvitatta annak lehetőségét, hogy ENSZ-tájékozlatási központot létesítsenek Kínában. Waldheim a közeljövőben r I Folytatás az 1. uldalról) A két miniszterelnök kifejezte mély meggyőződését, hogy a müncheni egyezmény kezdettől fogva való érvénytelenségének el smerése a Német Szövetségi Köztársaság kormánya részéről, jelentős mértékben hozzájárulna a béke és biztonság ügyéhez, valamint az európai feszültség további enyhítéséhez. Rendkívüli figyelmet szenteltek a miniszterelnökök a CSSZSZK és az LNK közti kölcsönös gazdasági kapcsolatok fejlődésének. Értékelték, hogy az utóbbi időben jelentős haladást értek el ezen a téren, több kérdésben. 1971-ben és 1972-ben sikerrel teljesítették és túlteljesítették a hosszúlejáratú gazdasági együttmüködés fejlesztésének feltételeit, amelyeket az 1971— 1975-ös évi tervek koordinálására és a távlati kereskedelmi egyezményre alapoztak. Ezek az eredmények bizonyítják, hogy megvannak a reális előfeltételek az 1975-ig terjedő távlati kereskedelmi egyezmény teljesítésére és túlteljesítésére. Mindkét fél egyetértett ab ban, hogy jelenleg a két ország valamennyi illetékes szervének fő figyelmét célszerű lesz az 1975 utáni időszak gazövezettől közvetlen északra fekvő területeket bombázták. Dél-Vietnamban elsősorban a Mekong delta vidékénél fekvő My Tho várost és déli délnyugati vidékét támadták, továbbá Binh Gong tartományt és Tay Ninht, Saigontól északnyugatra. Dél-Vietnam északi részén a B-52-esek, főként Quang Trira és líuéra szórták pusztító terhüket, így igyekezvén támogatni a dél-vietnami szárazföldi alakulatokat, amelyek immár hetek óta próbálkoznak Quang Tri megszerzésével. Az amerikai gépek támadták továbbá Binh Dinht és az Ui Nhon várost övező hegyvidéket. várja a kínai kormány válaszát e kérdésben. Az új központ valószínűleg Pekingben lesz. Korábban — 1947-től 1957-ig a belga Henri Fast igazgatása alatt Sanghajban működött hasonló intézmény Kína, Thaiföld, a Fülöp- szigetek és Indonézia tájékoztatására. dasági együttműködési kérdéseinek kidolgozására irányítani. Ezzel kapcsolatban rendkívüli jelentőségre tesz szert az 1976— 1980 as évekre szóló, népgazdasági tervek két ország közti egyeztetése, valamint a hosz- szabb időszakra szóló együttmüködés néhány kérdéseinek megítélése. Emellett a legnagyobb figyelmet a termelési együttműködés, a szakosítás és a kooperáció fejlesztésére kell összpontosítani olyan módon, hogy a két ország népgazdasága illetékes ágazatai és szakmái közti tartós termelési kapcsolat egyre nagyobb szerepet vigyen az együttműködésben. A tanácskozás befejező részében a két miniszterelnök aláírta a két ország közti gazdasági együttműködésről szóló jegyzőkönyvet. Mindkét fél teljes megelégedéssel nyugtázta a tanácskozás eredményeit, amely baráti és szívélyes légkörben, a kölcsönös egyetértés és teljes nézetegység szellemében zajlott le. A megbeszélések hozzájárultak a CSSZSZK és az LNK közti kapcsolatuk további megszilárdításához, a két testvéri ország közti barátság és minden irányú együttmüködés elmélyítéséhez. A saigoni bábhadsereg parancsnoksága bejelentette, hogy a hazafias erők csütörtökre virradóra tüzérségi támadást indítottak Dél-Vietnam északi tartományaiban. Mindössze néhány órával Kissinger Saigonba érkezése előtt 2000 aknát és rakétát lőttek a saigoni csapatok, ejtőernyősök és gyalogosok állásaira Quang Trinál, továbbá Hűé császárvárosnál. A katonai parancsnokság 19 saigoni zsoldos elestét és 86 megsebesülését ismerte el. A saigoni parancsnokság közölte még, az elmúlt héten — a hazafiak meg-megújuló támadásaiban — csaknem 1000 zsoldos katona esett el, 2500 an megsebesültek és 157-en eltűntek. A közlés szerint a leghevesebb harcok Quang Trinál, továbbá Saigon közvetlen környékén zajlottak le. Hanoiban a szerda délelőtti bombatámadás alkalmával az amerikai légikalózok a főváros két külső övezetét támadták. A Gia Lám járáshoz tartozó Thuan Tien falura több rakétát lőttek ki. Egyidejűleg bomba támadást intéztek a főváros déli peremén húzódó Thanh Tri járás több pontja ellen. Hanoi fölött szerdán két amerikai repülőgépet lőtt le a légelhárítás, további három gépet pedig Haiphong, valamint Ha Tay és Hűi Hung tartományok fölött lőttek le. Ezzel a VDK fölött lelőtt amerikai repülőgépek száma 3825-re emelkedett. ' Kiadják a szükfiráydet? Buenos Aires—Santiago — Az argentin kormány kérte a chilei kormánytól annak a hat szökött fogolynak a kiadatását, akik kedden az Austral légitársaság gépét 96 utassal Santiágóba kényszerítették. A chilei rendőrség főnöke közölte, hogy az őrizetbe vett hat személy ügyét nyomban átadják a legfelső bíróságnak, hogy az döntsön kiadásukról. Szerdán reggel az argentínai Rawson börtöne előtt egy katona hátba lőtte az AP amerikai hírügynökség tudósítóját, aki azért utazott oda, hogy tudósítást készítsen a börtönlázadás ról. A 25 éves Iíoracio Finoli más újságírókkal együtt egy gépkocsiban tartózkodott, amikor egy katona géppisztolyával tüzet nyitott rájuk. A fiatalembert kórházba szállították és megoperálták. Állapotáról egye lőre nincs hír. Rabat — A marokkói kormány csütörtökön délelőtt hivatalos nyilatkozatban közölte, hogy Mohammed Ufkir vezérőrnagy, hadügyminiszter, öngyilkos lett szerdáról csütörtökre virradóra. A Reuter és az AFP hírügynökség viszont párizsi diplomáciai forrásokra hivatkozva úgy értesült, hogy II. Hasszán király első számú bizalmasa nem lett öngyilkos, hanem megölték, mert részt vett az uralkodó ellen megkísérelt merényletben. Rabatból származó értesülések szerint a marokkói biztonsági erők letartóztattak 8 pilótát, valamint a kenitrai légi- támaszpont parancsnokát az összeesküvésben való részvételük miatt. A légierő további öt pilótájának helikopterrel sikerült elmenekülnie és az éjszakai órákban Gibraltárban szálltak le — jelentette a Reuter jól értesült forrásokra hivatkozva. Marokkói források szerint az öt pilóta ugyancsak a kenitrai légitámaszponton teljesített szolgálatot. Mint ismeretes, ez volt a Hasszán király ellen elkövetett merénylet kiinduló bázisa. A marokkói korNew York — A fajüldözés problémáival foglalkozó különleges ENSZ-bizottság befejezte a Portugália afrikai gyarmataival foglalkozó dokumentumok vizsgálatát, és határozottan elítélte a portugál hatóságok gyarmatosító politikáját. A bizottság elítélően nyilatkozott néhány imperialista hatalom tevékenységéről is, amelyek az ENSZ határozatai ellenére seTel Aviv — A római rendőrség őrizetbe vette azt a két angol lányt, akiknek a csomagjában volt elrejtve az El Al utasszállító gépen felrobbant bomba. Az egyik lány állítólag azt vallotta a rendőrségen, hogy római tartózkodásuk alatt megismerkedtek két arab fiatalemberrel, azok pedig, megtudván, hogy a lányok egy El Al gépen mennek Izraelbe, kikísérték őket a repülőtérre, s ott nekik ajándékozták a bomba rejtekhelyéül szolgáló rádió- és lemezjátszó készüléket. Az El Al izraeli légitársaság csütörtökön a római FiumiCino repülőtér biztonsági erőit himány máris kiadatásukat kérte Nagy Britanniától. Á sikertelen merényletet követően nyomban riadókészültségbe helyezték Marokkó katonaságát, csendőrségét és rendőrségét. A kenitrai légitámaszpontot, ahonnan szerdán felszálltak az uralkodó repülőgépét megiámadó F-5-ösök, biztonsági erőkkel vették körül, a támaszponton pedig teljes erővel folyik a vizsgálat a merénylet hátterének felderítésére. Szünetel a forgalom Rabat nemzetközi repülőterén; az érkező gépeket Casablanca repülőterére irányítják. A marokkói hírügynökség jelentése szerint a szerdai repülőtéri lövöldözésben négy miniszter sebesült meg. Tuniszból származó értesülés szerint a hivatalos líbiai rádióadó csütörtökön egész délelőtt forradalmi indulókat sugárzott és kommentárokban éltette a „marokkói forradalmat". A rádió „despotának és az imperializmus ügynökének“ nevezte II. Hasszánt, s annak a reményének adott hangot, hogy megdöntik reakciós rendszerét. gítséget és támogatást nyújtanak Portugáliának. A világ több országának szakértőiből álló bizottság egyhangúlag jóváhagyta a különmunkacsoport jelentését. Ez rámutat, hogy Lisszabon politikája Mocambique, Angola és Guinea területén ellentmond a faji diszkrimináció valamennyi formája felszámolásáról szóló nemzetközi megállapodás elveinek és céljainak. báztatta amiatt, hogy a pokol- gépet tartalmazó csomag felkerülhetett a majdnem szerencsétlenül járt Boeingra. Az El Al szóvivője kijelentette, tisa- tában van azzal, hogy nem lehet tüzetesen átvizsgálni valamennyi csomagot, mindazonáltal a római repülőtereken alkalmazott biztonsági intézkedések nagyon lazák. Emlékeztetett arra, hogy az izraeli Lód repülőtér elleni merényletet elkövetett japánoknak egy kisebbfajta „fegyverraktárt“ sikerült kicsempészniük a római repülőtéri hatóságok hanyagsága miatt. ENSZ-köiponf Kínában?.. • KÖZÖS KÖZLEMÉNY F a í ü S d ö z o politika Elővigyázatlanság az olasz repülőtereken KLOSS KAPITÁNY KALANDOS TÖRTÉNETE Az altiszt egy kitűnő szálláshelyet javasolt Klossnak, sőt felajánlotta, hogy el is kíséri. A főhadnagy megköszönte, de nem fogadta el szívességét. Csak arra kérte, hogy küldje utána bőröndjét. Világosodott. A felhő mögül néha előbukkant a sápadtfényű nap. Kloss hamar megtalálta a kis villát, ahol szállást javasoltak neki. Az idős hölgy, a tulajdonosnő, a villa egyetlen lakója, szó nélkül vezette be szobájába Klosst. Saing Gille egyik legszebb, velencei ablakos uilllája volt. Ide hallatszott a tenger halk moraja. A szobában egy bordó színű térítővel letakart ágy terpeszkedett. Kloss rettenetesen fáradt volt. Lefeküdt és azonnal elaludt. Halk kopogtatásra ébredt,. Felállt, a zárban megfordította a kulcsot. A küszöbön egy fiatal nő állt. — Uram, elhozták a bőröndjét — mondta. — Azt mondták, hoqy ebben a lakásban egyedül az öreq hölgy lakik — nézett rá érdeklődéssel Kloss. — Az, aki ajtót nyitott. — Ez igaz — mondta a lány. — Ha meqengedi uram, bejövök egy pillanatra. Felhasználom az alkalmat, hoqy az öreq hölgy vásárolni ment, különben is elhatároztam, hogy meglátogatom önt. Kérem, tessék. — Kloss a székre Fordította: Bába Mihály mutatott. — Talán rosszul hallottam? Engem jött meglátogatni? — Saint Gille kis város, főhadnagy úr, és itt nagyon jó papucs-posta működik. Ha idegen érkezik a városba, azonnal megtudjuk. A szállásmestertől tudom, hogy most érkezett és Hans Klossnak hívják. — Nem értem — mondta gorombán Kloss. — Mit csinál ön itt? Egyáltalán: mit keres itt nálam? Mi köze önnek ahhoz, hogy Klossnak hívnak? — Azért jöttem, hoqy meglátogassam Kloss főhadnagyot, mivel nagyon fontos mondanivalóm van az ön számára. — Kérem, beszéljen — intett Kloss, és már tudta, hogy mit fog mondani. — Párizsban a legízletesebb gesztenyét a Piqalle-téren árulják. Kloss elővette a cigarettáját, megkínálta a nőt is. Időt akart nyerni. Szinte érezte, hogy a háló eqyre szorosabb lesz körötte. — Tehát azért jött hozzám, hoqy tájékoztasson, hogy milyen ízletes a gesztenye a Piqalle-téren? Nemrégen jártam Párizsban, meg is kóstoltam a qesztenyét, s ki tudja, lehetséges, hogy éppen azt, amit a Pígalle-téren árulnak. De szerintem nem jobb mint az, amit az Opera téren árulnak. — Kérem, főhadnagy úr, felesleges játszani — mondta a nő komolyan —, a jelszó második felét épp olyan jól ismeri, mint én. — jelszó? Szép, mademoiselle. Szeretném közölni önnel, ha nem magyarázza meq világosan miről van szó, azonnal letartóztatom. — Értem —, suttogta a nő — tehát szerencsétlenség történt, valaki már felkereste önt ezzel a jelszóval... Kloss hallgatott. Mi ez, provokáció? Ha az, akkor nagyon durva. Elért nem olyan ostoba. Lehetséges, hoqy a provokátor von Vormann, aki olyan gyanúsan viselkedett? Akkor viszont... A nő nem látszott riadtnak, nyugodtan viselkedett, talán kissé túl nyugodtan is. — Nagyon veszedelmes játékba kezdett, hiszen én Abwehr tiszt vagyok. — Tudom, s kérem hallqasson meg — odalépett az ajtóhoz, kinyitotta, a amikor látta, hogy senki sem hallga- tódzik, ismét becsukta. — Három héttel ezelőtt még nem ismertük az ön nevét, csak a pontos személyleírást. A mi emberünk nem volt elég óvatos. Később a németek kezébe került. Ha még élt, kiszedték belőle a jelszót. Mindenki, aki ezzel a jelszóval közeledik önhöz, provokátor. — Tehát ön ... — Engem megtalál a „Le Trou" penzióban, a nevem feanne Mole. Az utat bármelyik német tiszt meqmutatja önnek. — Nem értem, miről beszél? — Ha megértette, kérem jöjjön el. — Es, ha letartóztatom? — „1-23", ezt te nem tested meg. Megértem, hogy ostoba eqy helyzet és ellentétes a mi munkánkkal, de egyszerűen nem volt más választásom, féltem, hogy valaki megelőz. Kérem, menjen most ki, és figyelmesen nézzen körül, hoqy nincs-e a közelben gyanús alak. A jövőben a legnyugod- tabban hajnalban látoqatom meg. Azok közé a nők közé tartozom, akik német tisztek társaságában forognak — mondta dühösen. Az utca üres volt. — Kérem, ne halogassa a látogatást, leqjobb le.sz ma este, — mondta a fiatal hölgy az előszobában. — Ha valamilyen rendkívüli eset történt, akkor közösen döntünk. Hiszen nélkülünk úgysem tehet semmit. Ön német? — Nem — válaszolt gépiesen Kloss és azonnal megértette, hogy ezzel az egyetlen szóval Jeanne Mole kezébe adta a sorsát. — Rossz — mondta —, nagyon rossz helyzet alakult ki. Este, ha tudok, elmegyek. Igen elmegy, gondolta, ha addig Vormann nem árut be Elbertnek. Vagy még rövidebben: — ha élni fogok, mert azt nem engedem, hogy élve fogjanak el. Jeanne bólintott. Mindent megértett. Kloss a kaszinóban iilt és von Vor- mannt várta. Egyedül ez maradt neki: várni. Amikor Jeanne elment, azonnal bement a törzshöz. Megtudta, hogy Elért ezredes a vele való beszélgetés után elutazott és valószínű, hogy csak reggel tér vissza. Sajnos, azt nem sikerült megtudnia, hogy elutazása előtt az ezredes beszélt-e von Vormann hadnaggyal vagy sem. Különben sem lett volna jelentőséqe, ha megtudja, mert Vormann találkozhatott Elerttel valahol a városban, vagy egyszerűen az ezredes betérhetett néhány pillanatra abba a szobába, ahol Vormann dolgozik. Vagy talán együtt utaztak el? Kloss sehol sem találta a monoklis hadnagyot, pedig néhány órán át kószált Saint Gillé-ben. Benézett a kávéházakba. a vendéglőkbe. Az egyetlen hely, ahová este betérhet, az a kaszinó. Már a harmadik pohár konyakot itta, de a monoklis hadnaqy még mindig nem jelentkezett. Amikor Jeanne elment, szüntelenül arra gondolt, hogy valamilyen rettenetes dolog történt. (Folytatjuk) Andrzej Zbych: Me rénylet II. Hasszán ellen Ufkir öngyilkos lett?