Új Szó, 1972. június (25. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-25 / 25. szám, Vasárnapi Új Szó

NEMES KÜLDETÉSBEN Prágai beszélgetés LUKÁCS MIKLÓSSAL, a Magyar Állami Operaház igazgatójával Az idei Prágai tavasz nemzetközi zenefesztivál a csehszlovák—magyar kulturális kapcsolatok történetében is fontos állomást jelentett. A budapesti Operaház teljes társulata fennállása óta feltekintve a balettkar 1957 évi prágai és brnói szereplésétől) először vendégszerepeit az első rangú cseh színpadon, a prágai Nemzeti Színházban. A Magyar Állami Operaház Lukács Miklós vezényletével, Mikó András rendezésében Bartók Kék­szakállú herceg vára c. egyfelvonásos operáját, s Koródy András vezényletével és Seregi László koreográfiájával A fából faragott királyfi, valamint A csodálatos mandarin táncjátékot adta elő. A Bartók-triptichonon kívül Erdélyi Miklós vezényletével előadták Monteverdi remekművét, a Pop- pea megkoronázása c. operát. A budapesti Operaház prágai vendégszereplése nagy művészi élményt jelentett a zenei igényessé­géről ismert közönség számára. Mind a Bartók-művek, mind pedig a Poppea előadása kétségkívül azok közé a zenei események közé tartoztak, amelyek hozzájárultak az idei Prágai Tavasz fényéhez, sikeréhez. Az Operaház szereplésével egyben nemes kultúrpolitikai küldetést is teljesített: hozzá­járult a csehszlovák főváros művészettel áthatott ünnepi hangulatához, amely egyben nagyszerű aláfestése is a nemzetek közötti békés együttműködés eszméinek valóra váltására irányuló, egyre terebélyesedő törekvéseknek. L ukács Miklós érdemes művész, a Magyar Állami Operaház igazgatója a zeneművészeti főiskolát a két háború közti években, Berlinben végezte. Elő­ször Németországban volt karmester, a budapesti ope­rához a háború alatt szerződött. Harminc éve az Ope­raház karmestere, hat éve az igazgatója. A Zenemű­vészeti Főiskolán az ének főtanszak vezetője, s ezek mellett Magyarország negyedik legjobb zenekarának, a budapesti MÁV Szimfonikusok Zenekarának is ő a vezetője. Az Operaházban nagyobb műveket, elsősor­ban Wagner-operákat vezényel. A prágai vendégsze­replés utolsó napján vele beszélgettünk, s első kér­désünkkel a Magyar Állami Operaház repertoárja iránt érdeklődtünk. A budapesti Operaház két operaházból áll, a tulaj­donképpeni Magyar Állami Operaházból és annak Er­kel Színházából. A két operaház egy szervezet, csak a műszaki személyzet, a zenekar és részben az ének­kar van különválasztva. A többiek, a balett, a magán­énekesek, karmesterek, rendezők, stb. — egy társu­latot képeznek. A két színházban évente együttesen kb. 520 előadást játszunk. Igen széles a repertoárunk: ,9 preklasszikusoktól (lásd Poppea!) a modernekig (lásd pl. Szokolay Vérnászát!). Az idén visszük szín­re Alban Berg Luluját, amit Önöknél nemrégen ját­szottak Brnóban. — Mi vagyunk az a színház, amely a legtöbb Ver di-művet tartja műsoron, 12 Verdi-operát játszunk állandóan. Nagy a Mozart-, a Puccini- és a Wagner- repertoárunk is. A Parsifalon kívül pár hónap múlva a többi Wágner-művet is játsszuk majd, ugyanis ez­előtt négy évvel nagy fába vágtuk a fejszénket. El­határoztuk, hogy saját erőnkből színre visszük a Wagner-tetralógiát. Eddig elkészült a Rajna kincse, a Walkür, a Siegfried, s októberben lesz kész az Istenek alkonya. Mindez saját erőnkből, két szerep- osztásban. Hadd legyek most egy kicsit büszke arra, hogy nekünk sikerült 'íz, hogy a Magyar Állami Ope­raháznak két Siegfriedje és két Brünhildéje van. Más, sokkal nagyobb színházaknak nagyon gyakran még egy sincs, s csak vendéggel tudnak dolgozni. • Ismeretes, hogy a budapesti Operaház számos külföldi fesztiválon :s részt vesz. Hol és milyen mű­sorral szerepelt az Operaház társulata az utóbbi évek­ben, pontosabban a prágai vendégszereplés előtt? — Az utolsó hat év alatt balettünk szerepelt Hel­sinkiben és Norvégiában, a bergeni fesztiválon. Ta­valy a moszkvai Nagy Színházban egész társulatunk nyolc előadással szerepelt. Négy évvel ezelőtt balet­tünk Szófiában, Belgrádban és Zágrábban járt, s ven­dégszerepeltünk Bécsben, a Wiener Festwochén is. Felléptünk az NDK-ban, a berlini Staatsoperben, részt vettünk a wiesbadeni ünnepi játékokon és a dort- mundi magyar héten. Franciaországban Párizsban és a Le Havre-i magyar héten szerepeltünk, Olaszország­ban pedig pár évvel ezelőtt az egész társulat Bolog­nában, s a múlt hónapban balettünk pedig a római közönség előtt lépett fel. Pár évvel ezelőtt Libanon­ban, a baalbeki nyári fesztiválon szerepelt balettünk. — Balettkarunk június 18-án Bulgáriába, a várnai balettfesztiválra utazik. A nyári szünet után már újabb utazás áll előttünk, mégpedig a franciaországi s ezzel együtt egy most születő új magyar tradícióval is. Egy hagyomány hosszú idő alatt születik. Kialaku­lására újabb és újabb előadásokra, koreográfiákra, rendezésekre van szükség. A mostani rendezés két­éves, az előző kb. kilenc, s a még korábbi talán 8—10 éves. Pár év múlva megint tovább megyünk egy lé­péssel, s megint csak újra rendezzük és újra koreog- rafáljuk őket. — Ez még nem jelenti azt, hogy mindegyik rende­zés és koreográfia jobb a réginél, de annyit bizto­san jelent, hogy időszerűbb. Tíz év sokat jelent, főleg Bartóknál, akit szokás már új-klasszikusnak is nevez­ni, de véleményem szerint az egész zenei közönség számára még nem jelenti a 'régi klasszikust. Ez az egyik oka, hogy Bartók-művekkel szerepelünk kül­földön. — A Poppea megkoronázására azért esett választá­sunk, mert tudjuk, hogy Prága nagypn sok preklasszi- kust játszik, nem annyira operákban, mint inkább szimfonikus zenében. Tudomásom szerint éhből a mű­ből a prágai Dvorák Teremben csak a berlini Staats- oper adott elő részleteket. Én magam Monteverdit egyik legnagyobb zenei zseninek tartom, ezt az ope­ráját csodálatos remekműnek, ma is élő alkotásnak, : annál is inkább (amit persze a külföldi közönség egy része nem érzékelhet), mert fantasztikusnak tűnő, a mai modern életbe áttranszponálható szövege van. • A prágai közönségnek feltűnt, hogy a vendég- szereplő társulatban sok fiatal hangot, énekest hal­lott és látott. Következtethető'-e ebből, hogy az éne- , kes-utánpótlás terén jó az Operaház helyzete? — Mi Budapesten nagyon igyekszünk, hogy a fia­talokat előrevigyük, csatasorba állítsuk. Elmondha­tom, hogy elég szerencsés helyzetben vagyunk az utánpótlás terén. Elég sok jó éne^ "nk van, persze, nem minden hangnemben. A map '«»r az ritkább — de ez máshol is így van —, de szoprán tekinteté­ben valóban el vagyunk egy kicsit kényeztetve, olyan sok jó szopránunk van. Akad több jó baritonunk, basszusunk is. Az utánpótlás-nevelést évek óta terv­szerűen végezzük. A Zeneművészeti Főiskolán vagyok az ének főtanszak vezetője, s az Operaház főrende­zője, Mikó András pedig a színpadi játékgyakorlat tanára. A növendékeket így sok éven keresztül fi­gyelhetjük, és látjuk, hogy kiből mi lesz, és azokat, akiknél remény van arra hogy szép utat járhatnak be, rögtön szerződtetjük az Operaházhoz, s nem kell nekik hosszú ideig várni, amíg jelentősebb szerephez jutnak. Ez bizonyos kockázattal is jár, a rizikót azon­ban igyekszünk a minimálisra csökkenteni. Együtt­működünk az énekesekkel, s ha egy énekes véleménye szerint valamilyen szerep számára még túl korai, ak­kor semmiféleképpen sem kényszerítjük, hogy azt a szerepet elénekelje ... • Az egyes fővárosok z^enei közönségének ízlése eltérhet egymástól. Amint tapasztaltam, s az eddig megjelent sajtókritikákból is ez tűnik ki, az Opera­ház prágai szereplése nemcsak ritka kulturális ese­ményt, hanem főleg nagy művészi élményt jelentett.. Ön, mint a társulat igazgatója, milyen benyomásokat szerzett Prágában? — Rendkívül őrültein annak, hogy végre sor került az Operaház első prágai vendégszereplésére. Még jobban örültem annak, hogy ennél a vendégszereplés­nél én voltam az Operaház igazgatója és az első Bartók-mű vezénylő karmestere. Nagy érzés az, ami­kor az ember egy idegen városban — amelyet egyéb­ként barátinak érez — lemegy a színház zenekari helyiségébe, és felemeli kezét, hogy a két állam himnuszát elvezényelje ... összegezve a Bartók-mű­vek és a Poppea fogadtatását — úgy érzem, hogy mind a két este, mind a két mű nagyon tetszett a j prágai közönségnek. Ahhoz, hogy mélyebben megis­merjem a prágai közönség ízlését, több évtizedes ta­pasztalatok kellenének. Azonban azt hiszem, és a személyes beszélgetésekből is úgy tűnik ki, hogy a tisztán udvarias szólamokon felül mind a Bartók- művek, mind pedig a Poppea előadása maradandó,, mély benyomást keltett a prágai közönségben. SOMOGYI MÁTYÁS JeSenet A csodálatos mandarinból (balról jobbra: Sipeki Levente, Nagy Zoltán (mandarin), Fülöp Viktor és Szumrák Vera. Jelenet a Poppeából. Házy Erzsébet a címszerepben, Szőnyi Ferenc mint Néró. ség elé. Voltunk külföldön Szokolay Vérnász c. ope­rájával (a brnóiak is bemutatták), régebben játszottuk még Kodály Székelyfonóját, Verdi Falstaffját, Moszk­vában Puccini Manón Lescaut-jával is felléptünk, s a legközelebb Händel Rodelindóját visszük külföldre. • Az elmondottakból kitűnik, hogy a gazdag re­pertoár bő választási lehetőséget nyújt külföldi ven­dégszereplésekre. Milyen szempontok határozták meg, hogy Prágában a Bartók-triptichonnal és a Montever- di-operával mutatkozott be az Operaház társulata? — Prágába azért hoztuk el ezt a műsort, mert a Bartók-műveket mindig is szívügyünknek tartottuk, ezért szeretnénk velük megismertetni a külföldet, Bordeaux-ba hívták meg balettünket. Egyrészt nagyon örülünk a sok meghívásnak, de, sajnos, nem tudunk valamennyinek eleget tenni, mert az otthoni felada­tokat is teljesíteni akarjuk. Szinte állandó mozgásban vagyunk. Egy vendégszereplés megszervezése nagy gond, hiszen több száz emberről van szó, s közben az egyik operaházunk odahaza tovább játszik. — Az utóbbi években többek között ezzel a prágai műsorral szerepeltünk, de balettünk különösen gyak­ran járt külföldre Hacsaturján Spartacusával, Adam Giselle c. balettjával pár évvel ezelőtt még a régi feldolgozású Bartók-művekkel, mert ezzel a feldol­gozással, amelyet most mutattunk be Prágában, s előt­te Rómában, 1970. szeptember 25-én, Bartók Béla halálának 90. évfordulójának napján léptünk a közön­Kasza Katalin A kékszaKálIü herceg varaban. 1972. VI. 25. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom