Új Szó, 1971. november (24. évfolyam, 258-283. szám)

1971-11-21 / 46. szám, Vasárnapi Új Szó

Egri Viktor: o A strand J aíta a Krím dgli partvidékének központja, elevenen lüktető szí­ve. Fekvése eszményien szeren­csés: az Aju Dagtól, a Medvehegytől a Laszpi fokig terjedő több mint hetven kilométeres parti sáv közepén fek­szik, és öblét hegyek karéja védi. Karmos szeleivel és fagyával a zord téli idő ide nem törhet be; kora ta­vasztól késő őszig tart a gyógyító, száraz napmeleg. A prospektus adatai szerint évente 2223 órányi a napsü­tés, az évi átlagos hőmérséklet pe­dig 24 fokos. Ottlétünk három hete alatt eső csak nagyritkán hullott, s ha megeredt, percek múlva újra ki­tisztult az ég. Artek, Gurszuf, Nikita, Masszandra, Livádia, Miszhor, Szimeisz és Forosz — számlálom sorra a hegyek lábá­hoz tapadó városkákat, településeket és üdülőközpontokat. Ha a tenger fe­lől néztük őket, a szinte szikrázó sziklacsúcsok alatt, a zöld hegyek ölében végeláthatatlan füzérként fo­nódtak össze szemünk előtt a fehé­ren világító szanatóriumok, nyaralók és üdülők százai. Aki először jár a krími partvidé­ken, ebben a költőktől oly színesen megénekelt földi paradicsomban, nem tudja, mit csodáljon és dicsérjen előbb: a levegő balzsamos tisztaságát — nincs Itt nagyobb gyári üzem, mely kormozná, hajókémény se szennye­zi, amióta füstemésztő készülékkel van ellátva —, vagy a táj álombeli varázsát, a tenger vizébe bezuhanó százöles sziklák szépségét, a távol­ból csak tenyérnyinek tünő öblöket, és a mélyükön megbújó plázsok kes­keny sávját, ahová csak a sziklákba vájt lépcsőkön, drótkötélpályákon vagy leleményes liftekkel és alag­utakon át juthat le a nyaraló. Alighanem a Krím-hegység tenge­rig húzódó roppant sziklás nyúlvá­nyainak tudható be, hogy a szűk par­ti sávon vasútvonal nem fut végig. A félsziget metropolisába, Szimfero­polba repülővel érkeztünk Moszkvá­ból, és taxival tettük meg a hegye­ket átszelő 85 kilométeres utat. Ve­rőfényben fürdött a táj, s mikor Alus­ta alatt előbb sejtelmes párákba bur­koltan, majd újabb kanyarok után kékfényes csillogással felbukkant a tenger, mintha ízelítőt kaptunk volna az eljövendő napok szépségeiből. Szerettem volna megállítani a ko­csit, rászólni a sofőrre: ne rohanj úgy barátom, engedd, hogy jobban körül­tekinthessünk, a tempóddal megra­bolsz a részletek szépségétől, olyan élménytől, ami az élet teljességét adja. V alamikor ezen a paradicsomi partvidéken csak arisztokraták, nagybirtokosok és dúsgazdag polgárok építhették fel palotáikat és nyaralóikat; ma évente másfél millió szovjet polgár, felnőtt és fiatal, tölti itt szabadságát, élvezi a táj és a ten­ger mesebeli szépségét, vagy keres gyógyulást az évről évre tucatjával szaporodó szanatóriumok és üdül&k valamelyikében. A strandokat kora reggeltől napszállatig a fürdőzők tö­mege szállja meg; forró délelőttökön olykor szorongató a nagy látogatott­ság, de helyet azért még közvetle­nül a víz mellett is mindig kaptunk. Lárma nem gyötörte a fülünket: a nyilvános hangszóró nem bömböltet zenét, csak a déli híreket sugározza, tanácsokkal látja el a gyorsan lebar­nulni akaró könnyelmű napozókat, és a víz, a levegő hőfokát, a szél erejét közli. A napsütésben pihentetően körül­ölel ez az álomba ejtő csend; aján­déknak érzem, hogy táskarádiónak itt nincs divatja, s ahol helyenként szól, oly halk, hogy a táncdal alig. töri át a körülülők falát. A többi lár­mát, a gyereksivalkodást, a víz fö­lötti napozókról merész szaltókkal tengerbe ugráló fiatalok kiáltozásait is megszűri, elcsendesíti a hullám­verés. A strand példásan tiszta mindenütt, amin a moszkvai sugárutakon tapasz­taltak után alig csodálkozom. Senki sem hányja el a papírt, amelybe tíz­óraiját vagy ebédjét csomagolta; se­hol semmi szemét, cigarettacsikk is alig, mintha az egész plázs az ott­hon tartozéka volna, amit tisztán il­lik tartani. De meglepő, hogy az Is­meretlenek százai közt nyugodtan ott­hagyhatjuk minden holminkat a díj­talanul kölcsönkapott lábatlan lóca mellett, és szólni sem kell a szom­szédnak, hogy tartsa szemmel, míg a tengerben fürdünk. Talán ez tette, hogy már az első órákban egy óriási család tagjának éreztem magam, s ezt a jó érzést csak növelte, hogy napozó szomszédunk idegen beszé­dünk hallatán megkínált szőlővel, futó ismerősünk pedig jóízű tejszínes, csomagolt fagylaltot hozott, és leste az alkalmat, hogy valami figyelmes­séggel a barátságát kifejezze. Anton Pavlovics házában K önyvbarát és színházkedvelő, ha Jaltában jár, nem mulaszthatja el, hogy el ne zarándokoljon Anton Pavlovics házába, ahogy a „bennszülöttek" Itt az orvos-író Cse­hovot keresztnevén kitüntető figye­lemmel és tisztelettel emlegetik. Ezt a zarándoklást egyébként kényelmes­sé teszi, hogy a város főutcájából au­tóbuszjárat vezet fel a hegyre, és köz­vetlenül a Csehov-Múzeum előtt meg­állója van. Mi egy kijevi mérnök és húga kí­séretében látogattunk fel a hegyre. A Leningrád ostromát átélt egykori utásztiszttel az Alkotóházban ismer­kedtünk meg; szeme gödrében lát­szott a golyó hege, s egész jellegze­tes sovány arcán nyomot hagyott a négyesztendei háborús ínség. Csak később, a ház és a múzeum megte­kintése után tudtuk meg, hogy az az­nap délelőtti megtekintésre feljogosí­tó utolsó jegyeket átengedte nekünk, s ezért nem tartott húgával velünk. Köszönetemet azzal hárította el, hogy ők máskor is megnézhetik a házat. Természetesnek tartotta azt is, hogy türelmesen várjon ránk a múzeum bejáratánál, hiszen ő kalauzolt min­ket fel a hegyre, s Az ő vendégei va­gyunk. A Csehov-Múzeum, a Csehov-Ház, a nagy írő szobra, a nevéről elnevezett színház, könyvtár és utca — ez mind Jalta büszkesége, olyan sajátosság, mely nélkül a város elképzelhetetlen. Csehov 1889-ben járt itt először, s akkoriban vándorló kedve hozta őt a Krím melegébe. Hogy milyen mély benyomást tett rá a tenger, arról A fekete barát című novellájában így ír: „Csöndes, meleg nap volt, a ten­gertől illatos. A pompás öböl vize visszatükrözte a holdat és a fényeket, olyan volt a színe, hogy azt nehéz szavakkal kifejezni. A kéknek és zöldnek gyengéd és lágy keveréke volt. Helyenként a rézgálicra emlé­keztetett, másutt mintha a holdfény megsűrűsödött volna a víz helyén az öbölben. Micsoda színharmóniában fürdött itt minden." A következő esztendő nyarán Cse­hov újra három hetet töltött Jaltában, A kilencvenes években a partvidéken, nem messze Forosztől, Kucsuk-Kojban — ma Beketovo a neve — lakott. Fehérfalú, emeletes házacskájában Gorkij meglátogatta, és feljegyezte az ember iránti részvétét, humanitását oly mélyen jellemző szavait: „Ha pénzem lenne, egy szanatóriu­mot rendeznék be itt beteg falusi ta­nítók részére. Tudja, valami sok fényt és szépet adót építenék, nagy ablakokkal és magas mennyezettel, Nagyszerű könyvtáram lenne és kü­lönféle szerszámaim, méhkaptáraim, s egy veteményes-gyümölcsös kertem, ahol agronómiáról és meteorológiáról előadásokat lehetne tartani. A tanító­nak, kedvesem, mindent tudni kell, mindent." Később már gyógykezelésre jött Jaltába; orvos létére felismerte, hogy gümőkór támadta meg tüdejét. Tho- * mas Mann, aki Csehov „csöndesen fellépő szerénységében" kereste a be­tegsége és művészi magatartása közti kapcsolatot, Versuch über Tschechov című tanulmányában ezeket írta rőla: „Már huszonkilenc éves korában ki­ütköztek rajta a tuberkulózis első fe­lei... bizonyára nem ámította magát azzal, hogy életereje soká húzhatja, s elérheti-e a tolsztoji pátriárka kort. Feltehetjük a kérdést, nem járult-e lényegesen hozzá az a tudat, hogy szelleme vendégjátéka a földön oly szűkre korlátozott, ahhoz a sajátsá­gos, kétkedő és oly végtelenül meg­nyerő, csöndesen jellépő szerénység­hez, amely azután meghatározta egész szellemi és művészi magatartását, be­leszámítva még azt az ösztönt is, hogy ebből a szerénységből művész­volta egy különös kvalitását alkossa, s léte egyik különleges varázsává emelje." Csehov Ausztriában, Olasz- és Fran­ciaországban többször is járt gyógyu­lást keresve, míg végül eldöntötte, hogy a Krímben, Jaltában telepedik le. Hetvenötezer rubelért eladta ek­kor művei kiadói jogát, hogy tervét végrehajthassa. 1898-ban anyjával és húgával, Máriával Jaltára költözik, megveszi a telket és felépítteti a há­zat, amely élete utolsó esztendeiben fedelet adott neki, és lehetővé tette, hogy nagybetegen is aránylag nyu­godtan alkothasson. (Halála után a húga 1957 januárjáig gondozta a há­zat, és látta el a múzeum igazgatói teendőit. J V égigjárjuk a polgári ízléssel be­rendezett, meglepően sokszo­bás, lakályos ház földszintjét és emeletét. Nincs itt semmi hival­kodó dísz, fényűző bútordarab, annál beszédesebben hatnak a fényképekkel elborított tapétás falak; az emléktár­gyak sokasága is világosan érezteti, hogy olyan ember lakta a házat, aki­nek minden percét betöltötte hivatá­sának ezer gondja. A kis hálószobá­ban az ágy mellett kis asztal áll. Itt vetette papírra olykor gondolatait, ha a láz nem engedte letelepedni szo­kott íróasztala mellé. íróasztal ju­tott az emeletre is, ám az üvegburá­val takart asztal volt az igazi műhe­lye, azon írta utolsó nagy színmű­veit, a Három nővért, a Cseresznyés­kertet, itt írta A kutyás hölgy, a Ka­rácsony előtt című elbeszéléseit, és utolsó novelláját, A menyasszonyt, melynek hőse, a Nyinák, Olgák és Szonyák sorsát szaporító Nagya azért hagyja el a poros kisvárost, mert ellentétben a jövőt feléreznt képte­len vőlegényével ő már vizionálja a fordulatot. „Ö, bár csak beköszöntene az új, de­rűs élet, amikor az ember egyenesen és bátran nézhet szembe sorsával, vidámnak és szabadnak érzi magát. Már pedig előbb vagy utóbb okvet­lenül beköszönt ez az élet." Alig hallom a kalauzoló kislány magyarázó szavait, annyira megejt a ház minden zugából áradó hangu­lat. Lenn a földszinten, a háló- és dolgozószobában minden a helyén maradt, az emeleten is érintetlen Csehov felesége, Olga Knyipper, a Moszkvai Művész Színház művésznő­jének szobája. Cicomátlanul egysze­rű, akár a kissé tágasabb ebédlő, ahol Csehov a házában gyakran megfor­duló barátait megvendégelte. Talán nem is annyira a sok emléktárgyat megőrző muzeális gondosság lep meg, mint inkább a kis szobákban megülő múltnak életre támadása. Annak tu­lajdonítom ezt a különös megejtő ha­tást, hogy az itt járt tudósok, irodal­márok, művészek neve — amint a fényképekre mutató kislány iskolá­sán felsorolja őket — mind ismerő­sen cseng. Egyszerre szinte tapint­ható valósággal életre támad a szá­zadfordulónak orosz szellemi világa. A közel hat esztendő alatt, amit Csehov a Fehér dácsában töltött — így nevezik Jaltában az író tuszkulu­mát —, a tavaszi és nyári hónapok­ban ide látogattak Csehov íróbarátai: Gorkij, Korolen'to, Kuprin, Bunyin és Umitrij Manin-Szibirják; az itt járt Iszaak Levitánnak egy sugarasan szép tájképe a dolgozószoba falát díszíti; Nyikolajnak, Csehov festőfivérének képe, A szegénység talán nem egé­szen odailllően az ebédlőbe került. Ebben az ebédlőben énekelt Saljapin, s bronzgyertyatartós pianinóján Szer­gej Rahmaninov és Alekszandr Spen­darov, a századforduló nagy muzsi­kusai játszottak; Sztanyiszlavszkij és Nyemirovics Dancsenko, a Moszkvai Művész Színház vezetői, akik elsőnek ismerték fel Csehov színpadi zsenijét, itt beszélték meg a szerzővel utolsó színjátékainak rendezői problémáit. Az üvegablakos verandára a kert fáinak koronái vetnek árnyékot; egy részüket még Anton Pavlovics ültet­te; a keskeny utak szegélyein virág­zó rózsabokrok illata hervadásra, az író itt tett utolsó sétáira emlékeztet. 1904. április 30-án aludt utoljára eb­ben a fénytől, napmelegtől elárasztott fehér házban, másnap, május elsején visszatért Moszkvába, ahol kezelőor­vosa megvizsgálta. Jaltába többé nem tért vissza, orvosa tanácsára Baden­wellerbe utazott, ahol 1904. július 2-án örökre lehúnyta szemét. A mai orvostudomány bizonyára hosszú évekkel, talán évtizedekkel meghosszabbította volna életét. Ki tudja, mennyi remekművel ajándékoz­ta volna meg hazáját és az egész világot a tehetség szabadságát és el­hivatottságát hirdető nagy elbeszélő, a drámaírás utolérhetetlen lírikusa? De az életmű korai halála ellenére sem csonka, ugyanúgy a teljesség ér­zetét kelti, mint a huszonhét eszten­dős korában, menekülése közben, Se­gesvár közelében elesett Petőfi, mint a görögök szabadságáért Missolungi­nál, 1822-ben életét feláldozó Byron, a tengerbe veszett Shelley, a párbaj­ban halálos sebet kapott Puskin vagy a tüdőbajban oly fiatalon, 24 évesen meghalt Jifí Wolker. A házzal szemközti múzeum tárt ajtaja belépésre hív, de oda­bent már nem vesz körül a kert ház bensőséges embermelege. A kiál­lított fényképek, színházi plakátok és emléktárgyak — mint minden más múzeumban — csupán az író szoborrá merevedett nagyságát őrzik, és nem magát a halálos kórral birkózó esen­dő embert, aki az élet durva kény­szerét jövőbe vetett hitével, a szép­nek és megtartónak hirdetésével eny­híteni tudta, s aki a komor orosz századvégből előre pillantva nemze­dékek eszménye lett. Ez a ritka értékű felvétel A. P. Csehov és L. N. Tolsztoj 1901-es gaszprat találkozását örökítette meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom