Új Szó, 1971. október (24. évfolyam, 233-257. szám)

1971-10-29 / 257. szám, péntek

TOVABBKfl IS A TABIAZAT EllN A Prágában lebonyolított Csehszlovák—Wales Európa-bajno­ki selejtező labdarúgó mérkőzés eredményét már ismerik ol­vasóink, azt is, hogy ez a győzelem milyen körülmények kö­zött jött létre. Az az egy Kuna gól két pontot, győzelmet Je­lentett és továbbra is csehszlovák csoportelsőséget biztosított. h táblázat jelenlegi állása: 1. Csehszlovákia 5 4 10 10:2 9 2. Románia 4 2 11 7:1 5 3. Wales 5 2 1 2 5:4 5 4. Finnország 6 0 15 1:16 1 Hátra van még a román—cseh­szlovák és a román—walesi erő­próba. Néhány vélemény: LADISLAV NOVÁK: „Örülünk annak, hogy ezzel a győzelem­mel is emlékezetesebbé tehettük a szervezett csehszlovák labdarú­gás létének 70. évfordulóját. A walesi csapat csillagai nélkül is •agyon jó ellentélnek bizonyult. Mivel szurkolóink nagy győzel­met vártak, ezúttal valószínűleg csalódottak. Befejezés nem úgy sikerült, ahogy szerettük volna, mert a második vonalból nem ve­szélyeztettük lövésekkel a vendé­gek kapuját." BOWEN, a walesi edző: „Arra való tekintettel, kik állhattak rendelkezésünkre, a teljesítmény­nyel elégedett vagyok. Teljes fel­állításban odahaza is, itt is miénk lett volna a győzelem. Egyetlen helyzetünkből mi is gólt szerez­hettünk volna." A Sparta pályán a játékosok be mutatásának zúgott a taps, és érezni lehetett, hogy a közönség nagyon „együtt van" csapatával: A tapsra a válogatott legények rá is akartak szolgálni. Mindenki szinte egyformán Igyekezett, eröt, akaratot vitt a küzdelembe, de taktikai téren akadt hiba. Az volt a legmeglepőbb, hogy középpá­lyásaink még a szokottnál is töb­bet dajkálták a labdát. A főedző ngyan mindenkit dicsért és külün kiemelte Pollák meg Kuna mun­kabírását. de véleményünk sze­rint nem ártott volna a bíráló szó sem. Éppen 6k adtak ki fe­leslegesen túl sok erót magukból, s ezen a téren méltó társuk akadt |okl személyében is. A sok csel­lel, forgolódással. időt és alkal­mat adtak a különben is nagy­szerű taktikával játszó walesi vé delemnek, amely biztos fejjel és lábbal rombolta csatáraink támadá­si kísérletezéseit. Egész csapa tank tudta, hogy a walesiek elsó sorban védekezni fognak, és még­is túl kevés volt a távoli lövé­si kísérlet, illetve a nagv helyze leket is elkapkodták játékosaink meghozhatták vnlna azt az előnyt, amelynek 'birtokában a csapit nyugodtabban folytathatja a mér­kőzést és lényegesen nagyobbará­nyú győzelmet szerezhetett vol­na. tgy most már nem maradi más hátra, mint a román fővá­rosban nagy taktikai fegyelem­mel, legalább döntetlent kihar­colni, fgy biztosítani a csoport­elsőséget. Mivel a walesi váloga­tott Bukarestbe sem utazhat a szerdainál erősebb felállításban, ottani veresége várható. Egyénileg Viktor nem volt a szokott biz­tos. Ha DobiáS, nem segíti ki, a walesi csapat szerezte volna meg a vezetést. Néha a tőle megszo­kott kidobások helyett haszno­sabb lenne csapata számára a ki­rúgásokkal. Dobiág, nagyon jól játszott, ér­deme, hogy csapatunk nem kapott gólt. Zlocha, sallangmentesen, bizto­san rombolt, a védelem egyik pil­lérének bizonyult. Hrivnák, megbízható játékai egyikét nyújtotta. Táborský, többször felfutott és mintaszerű átadáséból esett a csehszlovák csapat győztes gólja. Pollák, mint már említettük, rengeteget cselezett és nem érez­te, mikor kell a labdától megvál­nia. Lényegesen pontosabb átadá­sokat is láttunk már tőle. Kuna, ismét nagyszerű gólt lőtt, de a mezőnyben több körültekin­tést és pontosságot várna tőle az ember. Jokl nem bírta erővel, s amikor már a fáradtság jelei mutatkoz­tak rajta, többször feleslegesen szabálytalankodott. B. Veselý sokat futott, nagy párharcot vívott védőivel, hely­zetbe is tudta magát hozni, de a végrehajtás terén nem jeles­kedett. Stratil az ék háladatlan szere­pét vállalta, bár lényegesen ke­vesebbszer láttuk az ellenfél ka­pujának közelében, mint egyéb al­kalmakkor. Kabát nagyon igyekezett, de egy nagy gólhelyzetet elhibázott, az összjátékba nem tudott zökke­nőmentesen beavatkozni. Több ét­adása elakadt a védelemben, csak azért, mert nem emelte meg a labdát. Nehoda és Dariko túl keveset volt játékban ahhoz, hogy telje­sítményükről érdemesebbet lehes­sen megállapítanunk. Az az érzésünk, hogy az eset leges korábbi cserék lényegesen előbb megnyugtathatták volna a kedélyekel. Az erősen tartalékos vendég­csapatban nagyszerű erőnlétű, s a védekezésben kiváló taktika j ú együttest ismertünk meg. A ka­pus MUlingtontól kezdve, — aki tökéletesen úr voll a büntető te­rületen belül, — a nagyszerűen cselező balszélsőig, Evansig, aki néhányszor faképnél hagyta a na­gyon jó Dobiášt is, a vendégegyüt­tesben mindenki megtette a mu gáét. A közönségnek és csapatunknak nem lehet panasza a játékvezető­re (IGLESIAS), aki „spanyol grandként" vezette a találkozót egy árnyalattal elnézőbb volt a házigazdával szemben. ZALA JÓZSEF Fejpárbaj a Sparta Praha pá­lyán, a Csehszlovákia—Wales EB selejtezőn. A 11-es mezben Kabát. A Szovjetunió is Valenciában zsúfolt ház előtt játszották a Spanyolország—Szov­jetunió Európa-bajnoki selejtezi! mérkőzést, amely óriási küzdelem után gólnélküli döntetlent hozott. Ezzel a szovjet csapat, tekintet nélkül a hátralévő Észak Írország —Spanyolország és Spanyolország —Ciprus mérkőzésekre, már cso­portelső, tehát az EB legjobb nyolc csapata közé jutott. Hír­szolgálati irodák jelentése sze­rint elsősorban a szovjet védelem, élén Rudakov kapussail nyújtott nagyszerű teljesítményt. A mér­kőzés tárgyilagos bírája az angol Burtenshaw volt. A IV. csoport táblázata: 1. Szovjetunió 6 4 2 0 13:4 10 2. Spanyolország 4 2 11 9:5 5 3. 6. Írország 5 2 1 2 9:5 5 4. Ciprus 5 0 0 5 2:19 0 AZ EREDMÉNY NEM MOND EL MINDENT Igen, csak az eredmények nem mondanak el mindent egy csapat­ról, egy mérkőzésről. Sem jót, sem rosszat. Az eredmények egysze­rűen csak eredmények. A magyar labdarúgó válogatott Illovszky Rudolf szövetségi kapi­tány vezetése alatt Imponáiló ered­ményeket ért el az idény második felében: öt mérkőzésen négy győ­zelem, egy döntetlen. És ami a leg­feltűnőbb, hogy az Európa bajnoki selejtezők második „félidejét" százszázalékos sikerrel zárták Be néék. Erre bizony csak kevesen számítottak . . . Mi a titka a magyar válogatott jó szereplésének? A kérdés annál is Inkább érdekes, mert Illovszky csapata majdnem azonos az elő­ző váilogatottal, amelyet annyi jo­gos bírálat ért. Ml változott meg a csapat körül? A szövetségi kapi­tány négy hónap alatt megtanítot­ta jobban, eredményesebben fut­ballozni a játékosokat? Vagy vál tozott a labdarúgók hozzáállása? Az utóbbi látszik valószínűnek. Mert mondjuk tudásbeli különbség nincs a „régi" és az „új." váloga­tott között, de lelkesedésben, győzniakarásban, küzdőszellemben az „újak" határozottan felette áll­nak a régieknek. Manapság lépten nyomon látja és tapasztalja az em ber, hogy a jelenlegi labdarúgás­ban — amikor a szépség rovására engedményeket kell tenni — mi­lyen nagy jelentőséggel bírnak az előbb említett tulajdonságok. Hányszor mondogatják ná'unk is és szerte a világon egy egy klasszisjátékosra, hogy ,,fta akar ni tudna . . ." „Nem vitás, hogy az igazi, eredményes klasszlsjátéko sok egyik fő jellemzője éppen az akarat). Nos, úgy tűnik, hogy Illovszky éppen az akaratra tani totta meg a, címeres mez viselőit. Gondoljunk csak a tegnapellőtti meccsre vagy a korábbiakra, Hogy hajt és keménykedik például a vékonydongájú Fazekas, vagy az azelőtt sok trükkel, de kevés len­dülettel] és akarással játszó Zám­bó, emlékezzünk Dunai Il-re, ami­kor a párizsi taláilkozón saját ti­zenhatosán belül belevetődött egy kapura tartó labdába. Illovszky más jellegű elképzelé sei eredményesnek látszanak. Pél­dául micsoda sajtóháború indult a szófiai kudarc után az ellen, hogy ne menjen a válogatott Brazíliába, mert a világbajnokok „ripityára" verik. A szövetségi kapitány vál­lalta a rizikót, s a 0:0 visszaadta a játékosok önbizalmát. Vagy az a tény is Illovskyt dicséri, hogy elő­kotorta a tallonből Géczit, Dunai Il-őt, akik a csapat erősségei kö­zé tartoztak minden mérkőzésen. A bolgárok eillenl találkozón sok minden köszönhető Géczinek. Pél­dául az, hogy a magyar váloga­tott nem kapott gólt. Dunai II Pá­rizsban és szerdán tündökölt. Ez­zel nem azt akarjuk mondani, hogy nem az egész csapat érde­me a három Európa-bajnoki mér­kőzésen elért százszázalékos ered­mény. Nem. De az a benyomá­sunk, hogy a magyar válogatott­ban az egyének csinálják az ered­ményt; a gólt megelőző akcióban nem vesz részt az egész csapat, vagy legalábbis több csatár, ha nem a legtöbb esetben egy, ililet­ve két játékos „hozza" össze a gólt. Feltűnt ez szerdán is a gyen­gécske Norvégia elleni mérkőzé­sen is. Gólt, amelyet csatárjáték. összjáték előzött volna meg csak nagyon keveset láttunk. Az első gólnál Fazekas „asszisztált" Be­nének, míg a másodlkat Dunai II ritkán látható „szóló" után ért etl, amikor a testcseleitől három védő négy felé szaladt, és még a hosszú hajú Karlsen kapus is bedőlt az utolsó „trükkjének". A csatárjáték, az összjáték pon­tatlansága miatt ment olyan nehe­zen a norvég betonfal feltörése az első 20 percben. így veit ez a bol­gárok ellen ls. Mindkét csapat szervezetten védekezett, a bolgá­rok nagyobb taktikai fegyelemmel és következetességgel; nem is kap­tak akcióból gólt. Mindezekből az következik,-^ hogy nem nagyon megy még az új játékfelfogásban futballozó magyar válogatottnak a támadó szellemű játék. Egy szabálytalan gondolata azonban támad az embernek, ami­kor a támadószelilemű játékról van szó. Egy csapat, amely az­előtt nem nagyon küzdött, nem hajtott, nem szerette az erőfut­ballt, hanem játszani igyekezett, de nem nagy meggyőződéssel; most éppen ezekkel a tulajdonsá­gokkal nyeri a mérkőzéseket, mert megtanult küzdeni, lelkesedni, akarni. De valahogy az atlétikuc futballt nem nagyon tudják ösz­szeegyeztetni a játékossággal. Nem megy ez együtt? Dehogy nem, csak ezt egyszerre kellene gyako­rolni az edzéseken, a klubedzése­ken; a kettőnek összhangban kell lenni. Ha azonban egy egy csapat csak egyoldalú „hullámhosszra* állt rá az évek folyamán, erkölcsi­akarati tulajdonságok kontra játé­kosság, akkor összhangot terem­teni a kettő között nagyon nehéz dolog. Ezt az Ifjúsági korban kell kezdeni... Mindent egybevetve: a magyar (labdarúgó-válogatott utóbbi sike­rei vitathatatlanok. Az eredmé­nyek, azonban mintha egy árnya­lattal jobbak lennének a játék­nál. De hiába, három nap után csak az eredményt jegyzi a sport világ. És ez az elsődleges. Három vélemény: ILLOVSZKY RUDOLF: „örülök a győzelemnek. Remélem, elegendő lesz a tovább jutáshoz. A csapat helyenként bíztatóan játszott". NICOLAI JOHANSEN: „Nagyon jó csapat a magyar. Az eredmény igazságos". BENE FERENC: ,,Az én örömöm­be ürüm is vegyül. Rosszul rúg­tam a 11-est. Az Európa-bajnokság 2. selejte­ző csoportjának állása: 1. Magyarország B 4 1 1 12:5 9 2. Bulgária 42 11 8:4-5 3. Franciaország 42 11 7:5 5 4. Norvégia 6 15 5:18 I TOMI VINCE A KÜLFÖLD LABDARÜGASA • Az UEFA Kupa 16-os döntőjé­nek első mérkőzésén a juventus 2:0 (1:0) arányban győzött a skót Aberdeen felett. • Barátságos mérkőzésen Ro­mánia labdarúgó-válogatottja, amely a Csehszlovákia elleni EB selejtezőre készülődik, Bulgária olimpiai csapatával játszott, s a találkozó 1:1 arányú döntetlent hozott. A vezetést a 10. percben Bonev a bolgárok számára szerez­te meg, és Dumitru a 70. perc­ben egyenlített. • >A Chemie Halle labdarúgó­csapata az eindhoweni tűzvész óta első alkalommal lépett pá­lyára és 2:2 arányú döntetlent ért el a bajnok Drezdai Dynamo el­len. Mint emlékezetes, szeptember 28 án a hollandiai Eindhowen vá- • rosában a hallei csapat tagjai kö­zül Hoffmann életét vesztette és négy játékostársa megsérült. • A november 3-án sorra ke rülő Bayern München — Liverpuo! Kupa-győztesek Európa Kupa visz­szavágójára elővételben már min­den jegy elkelt. A grünwaldi ta­lálkozónak 44 000 nézője lesz, amelyen a hazaiak az angliai gól­nélküli döntetlen után a tovább jutást akarják kiharcolni. • A Gorník Zabrze fennállása nak 25 éves jubileuma alkalmából a Tatabánya csapatát látta ven dégül és felette 2:1 (1:0) arányú győzelmet aratott. A gólokat Wil­czek és Lubanski, Illetve Hernádi lőtte. A lengyel együttesben Lu­banski, a Tatabányában Csepecz kapus nyújtott kiemelkedő telje­sítményt. Csehszlovákia — Lengye!ország2:0(1:G) Prievidzán tegnap a lengyel és a csehszlovák junior válogatott mérkőzött egymással barátságos országok közötti találkozón. A kö­zepes színvonalú összecsapáson végig a hazai csapat volt enyhe fölényben és Keruľ, valamint Kloucek góljával megérdemelt győzelmet aratott. Sláger Trnaván Az I. labdarúgó liga 13. fordu lója a következő mérkőzésekkel kedveskedik: Trnava— VSS, Sparta —Dukla Praha, Tŕinec—Nitra, Lo komotíva—Brno, Trenčín—Prešov, Ostrava—Žilina, Teplice—Slávia. Hétfőre marad a bratislavai rang adó, a Slovan—Inter találkozó, amelyet a tv közvetít. Megmarkolja a leheftíseget a ŰH ? A VSS először indult európai kupaversenyben és inás az első. fordulóban megbotlott. A vízi­labdások, a CH Košice tagjai is hasonló sorsra jutottak mind­ezidáig a BEK küzdelmei so­rán. Most viszont, pénteken, szombaton és vasárnap, a ha­zai pálya előnyét kihasználva, nemzetközi szinten is előrelép­hetnek. Élénken emlékezetem­ben van még Stoffan Rudolf edzőnek, a vízilabdaválogatott szövetségi kapitányának nyári nyilatkozata: „A kilencedik aranyérem után természetesen a tizediket is meg szeretnénk szerezni. Erőnket azonban nemcsak a hazai bajnokságra összpnntosítjuk. Most, hogy sa­ját uszodánk van, megpróbá­lunk nemzetközi méretben is sikeresen szerepelni. Igyek­szünk városunknak európai rangú csapatokat bemutalni. Ettől azt is reméljük, hogy a közönség ismét érdeklődni fug sportágunk iránt." STOFFAN RUDOLF szavai már most, ok­tóber végén valóra válnak. Ko­šice megkapta a BEK egyik se­lejtező-csoportjának lebonyolí­tási jogát! » Kit látunk a hétvégén a ko­šicei medencében? A választ Szamuelisz Ferenc, a vízilabda­szakosztály elnöke adja. „Mivel az nsztrák bajnok le­mondta részvételét, három eu­rópai bajnok mutatkozik be Ko­šicén. A hazai ČH együttesén kívül a svéd és olasz bajnok­csapat. A svédek nem képvisel­nek kUlönösebb játékerőt, az olasznk viszont annál inkább. A genovai Pro Recco váloga­tottakkal rendelkező gárda. Legismertebb játékosuk Pizzo, aki Európa-szerte ismert vízi­labdázó." Kik jutnak tovább és hol rendezik az egyes mérkőzése­ket? „A továbbjutó az elsó két csapat lesz. Reméljük, a CH is közöltök szerepel majd. A mérkőzéseket — száinszerint hármat — a „régi" uszodában, tehát nem a fedettben rendez­zük. Az egyikről a tévé is köz­vetítést ad. A találkozók dél­után zajlanak majd." Hogyan oldják meg a tech­nikai jellegű problémákat? „A medence melegített vizű, a kívánt hőfokra melegítik. A nézők a tribünön és a meden­ce körül helyezkednek majd el, reméljük az időjárás kedvez és sokan jönnek ki az uszodába, hogy bíztassák a csapatot. Ter­veink között szerepel már e télen egy felfújható „sátor" felállítása. Ebben a problé­mánkban nagy segítséget nyújt a Schulz György mérnök vezet­te magyar tannyelvű iparisko­la, amely hozzásegít bennünket a sátorhoz, mi viszont cserébe megtanítjuk úszni az iskola diákjait. Örülünk, hogy ez az együttműködés létrejött, meri mindkét fél jól járt. Az ipari­nak tornatermet is bocsátunk rendelkezésére — köztudott, hngy nem rendelkeznek saját tornateremmel." Néhány nappal a nagy ren­dezvény előtt ez tehát a hely­zet. Csehszlovákiában most rendeznek első ízben ilyen ko­moly vízilabda-tornát. Košice is most látja először sokszoros bajnokcsapatát nagy tétre me­nő versenyben külföldi ellen­felekkel mérkőzni. Nem két­séges, hogy izgalmas és jő színvonalú meccseket lát mijd az, aki kijön az uszodába. Is­mételjük: a csapatnak jól jön­ne a biztatás, és ha semmi vá­ratlan nem jön közbe, történel­mének legfényesebb lapjait ír­hatja ezúttal a ČH, mert be­kerülhet a legjobb európai csa­patok közé. Az edző és a játé­kosok az utóbbi hetekben csak ezekre a mérkőzésekre készül­tek. Kíváncsian várjuk, beérik-e végre sok-sok munkájuk gyü­mölcse? (batta) Ez lesz a jégkorong-ligában Ma az I. ^jégkorong ligában a következő mérkőzéseket bonyolít­ják le (14. fordulói: Pardubice — Slovan, Litvinov—Brno. liblava — Sparta, Gottwaldov— Košice. C. Bu­de jovíce —Kladno. Vasárnap a 15. forduló ebben a párosításban kerül sorra: Č. Bii­déjovlce— Pardubice. Kladno —Gott­waldov, Košice—(ihlava. Sparta — Litvinov, Brno— Slovan. SPORT A TV ben SZOMBAT: Budapest: 13,55 ó.: MTK—Vasas, labdarúgó NB I es mérkőzés. / VASÁRNAP: Bratislava: 14.55 u Vízilabda BEK csoportmérkőzés KoSIcén. Nyerteseink 13-as szelvényünk eredmé­nyeinek Csehszlovákia—Wales 1:0 (0:0), és Magyarország— Norvégia 4:0 (3:0) telitalálato­sai közül a következők része­sülnek nyereményben: I. díj, 250 korona: FerenCík Regina, Knmárovce 14, koiicei járás. II. díj, 150 korona: Csonka Gyula, Borila 159, trebiiovi já­rás. III. dij, 100 korona: Tólh Béla, Leles, trebi&ovi jár ás. 9 A 21 éves tülöpszigeti köny­tyiisúlyú profi ökölvívó, Oliver Es pinoza, egy tévé bemutató mérkő zésen súlyosan megsérült, s más­nap anélkül, hogy visszanyerte i/olna eszméletét, meghalt. Eb aen a hónapban Esplnosa a máso­ilk fülöpszigeti ökölvívó, akinek tragikus körülmények között fe­jeződött be profi pályafutása. 0 Ősióban válogatott jégko­rong-mérkőzésen Norvégia 8:2 •rányú vereséget szenvedeti az VDK együttesétől. 0 Asztalitenisz Európa Liga nérkűzésen az NSZK 4:3 arányban győzött Anglia Ie>!ett. 0 Bukarestben női nemzetközi kézilabda tornál bonyolítanak le. Eredmények: Románia—Szovjet­inló 18:10, Magyarország—Ilollan­iw 13:6, NDK—Jugoszlávia 10:9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom