Új Szó, 1971. augusztus (24. évfolyam, 181-206. szám)
1971-08-22 / 33. szám, Vasárnapi Új Szó
Vigyázat, hallják! Ki örül annak, ha bizalmas beszélgetését, véleményét, megjegyzését véletlenül • vagy szadékosan kihallgatja valaki, és illetéktelennel közli? Kivált, ha meg is örökíti!.. J-<A szónoki kérdésre egy közepes képességű kisiskolás is helyesen tud felelni. A nyugati világban az utóbbi években mégis, a nem nyilvánosságnak szánt beszélgetések ezreit hallgatták le, vették magnószalagra, s kik így, kik úgy, felhasználták Politikai megnyilatkozásokat, szerelmes enyelgéseket, üzleti titkokat és terveket tálaltak magnószalagon a bíróság, a férj, feleség, fónök és beosztott elé. Gyenge vigasz, hogy titkos felvételeket nem mindig és nem mindenütt fogadják el döntő bizonyítékként A TÖRVÉNY TII.TJA. DE . Néhány éve zajlott le Nyugat-Németországban a hírhedt Mitribitt-botrány, ahol is gyilkosság tett pontot a zsaroló manőverek végére. A kártékony és erkölcstelen lefülelésekhez persze nemcsak hitvány emberek és csoportok, kiváló eszközök is kellenek. Nyugat-Németországban bőségben vannak ilyen eszközök, A lehallgató készülék mikrofonja elrejthető virágcsokorban, esernyőben, hamutálcában, cigarettadobozban, mellényszebben. És nemcsak lehallgatja a beszélgetést, hanem egyszerű rádióval is vehetően rövidhullámon kisugározza. Igaz, az efféle készülékek használatát törvény tiltja, ennek ellenére nagyon sokan birtokukban tartják és működtetik. Ezeket a kémkedő adóvevőket — apró. sötétbarna vagy gomb alakjuk miatt — maguk a németek, nagyon találóan — poloskáknak, minispiónoknak nevezik. Hogy a „poloskák" mennyire megfertőzték a nyugatnémet közéletet, az emberek magánéletét, arról a Steril a közelmúltban Die Wanzen in Bonn (Poloskák Bonnban J címmel terjedelmes leleplező cikket közölt. A Bonnt madártávlatból ábrázoló felvételen például megjelölték a képviselőház; a sajtópalota, a koncéiláris iro da, a tv ="Vlió ps a kntatisügyi mwiisztérium épületét Nyilvánvaló, hogy itt már nem ártatlan hallgatózásról, hanem elsősorban politikai és ipari kémkedésről van szó. A riporter, autójában, illetve hotelszobájában ülve, hordozható kis rádióján lehallgatta, mit beszélnek a legkülönbözőbb hivatalokban, lakásokban Nem kétséges, a „tranzisztorizált" bonni poloskák veszedelmeseb ben csípnek, mint vérszívó név rokonaik. Azt talán mondani is felesleges, hogy a titokban elhelyezett poloskák gazdáit soha nem lehet megtalálni F KAPk' A tü fokában elhelyezett le niezke (a képen többszörös nagyításban) az integrált áramkörrel működő ado szerepét tölti be Amerikában divattá vált, hogy csinos töltőtollat küldenek reklám képében a gyanútlan megajándékozottnak: a toll szárában mikrofon és miniadó rejlik, így hát a kíváncsiskodó mindarról értesülhet, ami számára hasznos. Ezt a célt szolgálja a nehezen megközelíthető személyek beszélgetésének lehallgatására szerkesztett mikrofon is, amellyel a szabadban vagy a szemközti ház ablakából a suttogás is felvehető. A Stern szóban forgó cikke több beszélgetést is közölt Egy alkalommal, alig kétszáz méterre valamelyik hoteltől, vépiehallgatta -> kancellári hiva talban ügyes bajos dolgát végző látogató telefonbeszélgetését — Bonnban vagyok — mon> ta a beszélő — a kancellári palota egyik előszobájában Szörnyű meleg van odabenn ... Örülök, hogv újból egészséges vagy. Viszlát, addig is minden jót Nos. ebben nem sok államtitok rejlik, ha csak az nem, hogy az a személy, abban az órában, amikor esetleg egy bizonyos tárgyalás folvik. otttartózkodott LEHET-E VÉDEKEZNI? Végezetül felvetődik egy jogos kérdés: lehet-e védekezni a poloskák ellen? Technikailag igen. Ismeretes, kifejlesztettek olyan kis készülékeket, amelyek könnyűszerrel jelzik, honnét jön az adás. Használnak olyan berendezést is, amely a tárgyaláteremben elhelyezve, gyorsan változó hullámhosszon zavarja az adást, és egy kilométer körzetben lehetetlenné teszi a poloskák vételét. Létezik tovább zsebben hordható „mini zavaró", amely egyebek mellett arra is jó, hogy a nyilvános helyeken üvöltöző zsebrádiók működtetőit megfossza tapintatlan „műélvezetüktől". Mindez a fejlett technikát „dicséri". A legjobb védekezés mégis az, ha egy társadalom ép érzékű és alapjában tisztességes. H Á. ^ ^ ^ GYERNI E K V I L A G B A TT A GYÖRGY Gomba — móka Tökmag Félix a kalap/at — hajnal óta tán Félixre ijár'ť az erdőben jár. majdnem nagyobb, Oh, micsoda mint ő maga, ravasz qomba, karján a kosár micsoda betyár1 Tökmag Félix Meqlenqeti csupa harmat a kalapját, a rét gyönyörű, máris odébbáll, szikráznak a fák elámulva és a fű nézi Félix mind gyémántheqyü mint a lepke száll, Tökmag Félix és mire ó gombát keres, odaérne. fák közt ezért jár„ má<i tölgy alatt jár ezért húzza má<i tölgy alatt jár cérna karját Aki látná az a nagy kosár. ezt a gombát, S lám. barnállik mondja meg neki, már egy gomba: hogy szomorú a tölgy alatt áll, Tökmag Félix meglengeti most is keresil Válogatás Klement Gottwald szülőhaza Dédioe egy közönséges falucska a vyškovi' járásbari Rendezett, tiszta, mint sok száz egyéb település Mégis sok ezer lá togató jött már ide, hogy megtekintse az egyik, külsőleg semmi különlegességet nem mutató házacskát. Ebben a házban szüle tett Klement Gottwald, első munkúselnökünk a halhatatlan emlékű pártharcos A napokban fejezték be a ház renoválását. A látogatókat automatikus idegenvezető — magnetofon — több nyelven ismerteti Klement Gottwald életmű vével. Újdonságnak szá mítanak Gottwald elvtárs magnetofonszalagra rögzített beszédei. A vetítőteremben a munkúsvezér életét bemutató filmen kí vül a járás szocialista építéséről készített filme ket is láthatnak az érdek lődők Horváth Géza Tovább a megkezdett úton Dunaszerdahelyen (Dunajská Streda) az elmúlt napokban a járásban működő SZISZ alapszervezeteinek az elnökei megtartották havi plenáris ülésüket, ahol megismerkedtek a CSKP XIV kongresszusán elfogadott határozatokból adódó feladatokkal. Az ülésen részt vett Paksi László elvtárs, a járási pártbizottság szervezési osztályának titkára, aki beszámolt a kongresszus eseményeiről. Megállapította, hogy az ötéves terv nagy erőfeszítést, munkát igényel, s megvalósításához fegyelmezett, becsületes munka szükséges. Az ifjúsági szervezetekre a jövőben is nagy feladat hárul. Fő feladat, hogy együttesen haladjanak és magukévá tegyék a CSKP XIV. kongresszusán hozott határozatát. Tudatosítaniuk kell, hogy kommunisták nélkül szocialista társadalmat építeni nem lehet S ha vannak még problémák — azért vagyunk, hogy leküzdjük azokat. Az ülésen Gasparik János, a SZISZ JB elnöke is felszólalt. Elmondotta, hogy minden fiatal a munkahelyén úgy végezze a dolgát, hogy elégedett legyen önmagával — s vele a társadalom. Az ülés résztvevői megegyeztek abban, hogy a kongresszus határozatait -szónoklatokkal nem lehet teljesíteni Megvalósulását csakis a kitartó.-becsületes munka eredményezheti ÖVARY PÉTER i ^ 3 k s 6 > i 1 n 1 T X « X X X \ «> ff X te X n X is u X n ZZ X »3 l<t X ZS X ze X er X zs i9 X 30 31 X X 3Ü J} X 3 1 X SS X « X 3> X X 39 x *£> H 41 X X *} •f X X *s \ *e *> X •V X *9 fo ff X X ti • I X » st X SS X se X l x HINTÁZNI JO (Simon Ferenc felvétele) Kétszersültes- vagy saitosdo bozokból vágjatok 30 kis négyzetet, 30 téglalapot, 30 háromszöget és 30 kört. Keverjétek jól össze ezeket az idomokat, azután adjátok szétosztásra oda a játékosoknak. Feladata, hogy négy külön halomba rakja őket széjjel Az időt stopperórával vagy másodpercmutatóval mérjük. Minden rossz helyre került kivágás fejében három másodpercet hozzászámít unk az elért időhöz. (A leírt játék J Foglár Sündisznó a ketrecben c. könyvéből való.) Vízszintes: 1 Idézet Tóth Árpád tál (a nyíl Irányában folytatva) 12. Az idézet második része. — 13. ... Ervin Klsch. — 14. Sziget a Földközi-tenger középső részén. — 18, Kétárbócos vltorláshajó an gólul fordítva. - 20. Adél betűi. — 21. Varázslat, bűvészet görögül. — 23. Névelővel évszak (ék. h.). — 24. Férfinév. 26. Szeszesital. — -28. Majdnem a tied! — 30. Épület " része. — 32. Angolna németül. — 34. Hangtalan séta. — 35. Az idézet befejező része 36 Epe szélei. — 38. Ének. — 39. Szélhárfa — 40. Végtelenül hiú! — 41. Rosszul szilovákul. — 43 Ö szlovákul. — 45. Hiányos Bécs — 48. fó erőben levő munkabíró ember Ismert angol szóval. — 48 Ha« ga. — 49. Hegység az NDK és az NSZK területén. — 50 Tápláló. — 52. Bú. — 53 Talált — 56 Sír halom. — Függőleges: 1 Vilma — 2. Ablak redőny (egy betű feleslegesen ket tőzve).— 3. Össze vissza marti! — 4. Fohász. —, 5. Egyiptomi főlsten. — 7. Eper egynemű betűi. — 8. Gék! — 9. Misztikus Indiai valláslfílozófial tan. — 10. Szabásminta németült. — 11. Az idézet harmadik rész* (a nyíl irányában folytatva). — 15. Kikötőváros a Vöröstengernél. — 16. Teke figura. — 17. Orosz bélte. — 19. Rizs németül. — 22. ... (,'arlo. olasz drámaíró. — 25. Van ilyen tó ls. — 27. Nigéria fővárosa. - 30. Takar. — 31. LDL. — 32. Angol világos sör. — 33. Lenke, Olga. Lívia. — 37. Válogatott. — 40 Zeus felesége és testvére. — 42 Attila. — 43. Érzékszerv. — 44. Régi űrmérték. — 45. Néger nép Közép és D Afrikában 47. Valamivé vált — 49. A-val a végén szégyen szlovákul. — 51 Olyan. — 52. A kocsis Illése a ko csín — 54. Visszaüti!. 55 Helyrag. — 56. Csapadék Beküldte: Molnár Maria. Perbenytk. Augusztus 8-i rejtvényünk. megfejtése: A béke, megőrzését és megszilárdítását a legfontosabb feladatunknak tekintjük. Könyvjutalomban részesült: Lukovics Györgyi, Ekeč, 79, Fehér Pál, Somorja, Oj u. 46, Alló Gabriella, Vajka, Pisztor Boldi, Szőgyén, 127