Új Szó, 1971. június (24. évfolyam, 128-156. szám)

1971-06-27 / 25. szám, Vasárnapi Új Szó

I együnk elnézőek és bocsássuk meg e szim­1 patikus, kerekarcö, barátságos, bőrkabátos, nercsapkás, szláv lipusú fiatalembernek — et­beszélésünk hősének —, hogy az olvasók előtt kissé felzaklatott állapotban jelenik meg. Egészen különös körülmények közt mutatkozik be, melyekről azonnal tudomást szerzünk. Tehát: elbeszélésünk hőse egy éjszaka, helye­sebben: már hajnal felé beront egy IL típusú re­pülőgép szalonjába, amely Moszkvától kelet felé Indul. Jobb kezében egy üveg krími muskotály, bal kezében egy táska. Végtelenül boldog és vég­telenül vidám. Tán ügy is mondhatnám — része­gebb a boldogságtól, mint az italtól. Széles, boldog mosollyal áll meg a szép, szőke, nádszálkarcsú, teltkeblü stewardess előtt, akit csaknem fojtogat az egyenruha kabátja, és spicces komolysággal, hangosan, hagy mindenki hallja, így szól: — Kisasszony, nagyon szépen kérem, nemsokára megérkezik Kátya, a feleségem Tulajdonképpen még nem is a feleségem. Az esküvőnk majd oda­haza lesz, de már minden meg van beszélve és elhatározásunk szilárd. Szerelmünk a sírig tart, fcs... szóval T- minden a legnagyobb rendben. — Na jó! De hol van a kedves Rátyája? Igye­keznie kellene. — Bizonyára ... De kérem! ... Mutassa meg az én Kátyámnak, hol ülök, vagyis még nem ülök, de leülök arra a helyre, ahová a repülőjegyem szól. — De hogyan ismerem meg őt? — Nagyon gyönyörű és szőke. A gyermekmesék tündére. Közte és ön között csak annyi a különb­ség, hogy az ő szeme barna, a magáé pedig kék. — jó, jó, polgártárs! Elég a szövegből! Ne akadályozza a felszállást! Hősünk, ügyelve arra, hjgv egyenesen és kimér­ten lépjen, végigballagott az ülések között, az egyiknél megállt, kitömött táskáját egy hálóból készített polcra dobta, helyei foglalt, kinyújtotta hosszú lábait, és közéjük helyezte az üveg musko­tályt. Eleinte csak fészkelődött. Szinte másodper­i énként forgolódott, lesve, nem jelenik-e meg az ő Kátyája a bejárati ajtónál. De aztán- lelkiereje, melyet úgy látszik már előző nap reggelétől gyűj­tögetett, katasztrofális módon kifogyott, és hő­sünkkel az történt, amit a költők így fejeznek ki: az álom legyőzte a lovagot. Feje előre csuklott és édesen mélységes álomba merült. A bejáratnál megjelent egy szőke, középtermetű, nem túlsága­san csinos — amolyan átlagleányzó. Nem tündér, inkább Hamupipőke, akit nem visznek aranyhíntó­val a királyfi estélyére. Helyet foglalt az elbeszélésünk hőse mellett le­vő üres ülésen. A repülőgép kigurult a kifutópályára. A mo­torok felbúgtak, és az IL elszakadt a bűnös föld­Vil. hogy hétszáz kilométeres óránkénti sebes­séggel száguldjon a felkelő nap irányába. A felszállás után körülbelül egy órára hősünk ébredezni kezdett és az ablakon át belebámult a tűzpiros égbolt óceánjába, majd a gép szárnyai alatt lenézett a felhők közül ki-kibukkanó, rózsa színű vattába csomagolt hegycsúcsokra. Dorombol­va, mint egy elégedett kandúr, odahajalt útitárs­nőjéhez, vállára hajtotta fejét, és csókolgatni kezd­te félvér nyakát. Az útitársnő felháborodottan tolta vissza. — Mi v«ti) magával, polgártárs! Megbolondult?! Hősünk meglepődve, értetlenül, bambán nézett körül. Alma és mámora pillanatok alatt elszállt, LEONYID LENCS arra tanácstalan, zavart, majd rémült kifejezést öltött. - Bocsánat! Elnézést! Hol van az én Kátyúm? Én Kátya vagyok, de nem a magáé! — Akkor h Dl az enyém? Mint az ágyúgolyó, felugrott helyéről, és ro­hant keresni az alvó utasok közt az ő Kátyáját. De Kátya nincs sehol! Kimondhatatlan kétségbeesé­sében, meg sem fontoltva mit cselekszik, elkezdte rángatni a bejárati ajtót. A megjelenő stewardess nagy nehezen félretuszkolta. — Mit csinál, polgártársl Először is: ki sem tudja nyitni, másodszor pedig, alattunk tízezer mé­teres mélység van és mínusz ötven fok Celsius. — Hol az én Kátyám? — Ott ül maga mellett. Én megkérdeztem, ami­kor felszállt: „Maga Kátya?" Azt felelte: „Igen". — De ez nem az én Kátyám Hol az én Kátyám? — Nem tudom. Több Kátya Moszkvában nem szállt fel. Sápadtan, csüggedten, szjmorúan ballagott hő­sünk vissza a helyére. Hová is lelt a hajnali férfias önbizalma? A szomszéd-Kátya tehetetlen a kíváncsiságtól és .az együttérzéstől. — Mi történt magukkal? — Hiszen ha én tudnám, mi történt! — Mesélje el, megvitatjuk. Az értelmes, sajnálkozó női szemek rokonszen­vet és bizalmat ébresztenek a fiatalemberben. „Nyugodj meg, barátom — mondják azok a sze­mek. — Szedd össze magari, és mondj el mindent sorjában! Majd mi adunk tanácsot". Össze is szedte magát n menyasszony nélküli vőlegény, és elkezdett mesélni. — Érti, ugye ... A múlt évben eljöttem az épít­kezésről, hogy szabadságomat Moszkvában tölt­sem. Egyik házban megismerkedtem Kátyával... azzal... az enyémmel. Egy könyvtárban dolgozik. Édesanyja szintén könyvtáros. És végül... bele­szerettem ... halál Dsan. Ű is belémszeretett, ő is halálosan. Miért?! Talán én olyan vagyok, akibe nem lehet beleszeretni? — Dehogyisnem, lehet. Miért ne lehetne? Biz­tosan lehet. A beszélgetésbe, minden bevezetés és bemu­tatkozás nélkül, bekapcsolódott egy előttük ülő utas. Az arcát nem láthatták, csak a tekintélytkeltő, izmos, széles vállát. Ezért mi is nevezzük csak egyszerűen — szélesvállúnak. A szélesvállú némi iróniával megszólalt: — Csak úgy, hipp-hopp, jött és belédszeretett? — Szerintem — mondja vőlegényünk — ez min­dig így van. Csak úgy, hipp-hopp, és egyulásba szeretnek az emberek. Belém szeretett a drága, és készl Na, jól van! Hazamentem, és megkezdő­dött egy eszeveszett levelezés. Már annyira bele­merültem, hogy versekben kezdtem írni. Rossz verseket írtam, de magam költötte versek voltak. Ő szintén versekkel válaszolt. Jó versekkel, de másköltötte versekkel. Aztán ismét eljöttem Moszk­vába. Most. De már egy szilárd elhatározással: elvinni őt magammal. Észrevettem, hogy Kátyának két barátja van — Súrik és Júrik. Súrik — cél­talan és veszélytelen, szóval nem vetélytárs. Ám Júrik... annak komoly szándékai voltak Kátyával. — Ki az a Júrik? — Olyan... bajszos. Szövetkezeti lakása is van. Valami textiles igazgató unokaöccse. Becsületes harcot vívtam Júrikkal, energikus, támadó stílus­ban. Júrik végleges felmondást kapott, mi pedig az én Kátyámmal elhatároztuk: ő kiveszi a sza­badságát, elrepülünk hozzám, megtartjuk az eskü­vőnket. Azután ő egyedül visszarepül Moszkvába, elintézi a munkahelyén és otthon is a hivatalos ügyeit, és visszajön, mint teljhatalmú feleség és háziasszony. Hát nem okos lerv? — Okos — mondja szamszéd-Kátya, teljesen egyetértve bősünkkel. Dezider MHlýt Háborús menetek

Next

/
Oldalképek
Tartalom