Új Szó, 1971. június (24. évfolyam, 128-156. szám)

1971-06-27 / 25. szám, Vasárnapi Új Szó

— Fel is adtam az üzemünkből levő vőfélyeim­nek egy táviratot: „Moszkvából érkezem — stop — menyasszonnyal — stop — várjatok zenével — stop". Az üzemünknél ugyanis a fiúk összehoztak egy önkéntes dzsessz-zenekart — hálistennekl A szélesvállú nevet: — Csak hiába bajlódtál a zenével. Sose igyál előre a medve bőrére! — Ez nem nevetni valő — torkollta le a széles­vállút a szomszéd-Kátya. — No és aztán hogyan alakultak tovább a dolgok az ön Kátyájával? — Kijöttünk Domegyedovőra, minden úgy ment, hogy le a kalappal. A szélesvállú nagy komo'iysággal megkérdezi: — És csomagot, útipoggyászt hozott magával? — Nem, csak egy kis táskát. Elmentünk egy vendéglőbe. Már ott várt Súrik és Júrik. Azt hi­szem eljöttek őt kikísérni és elbúcsúzni tőle. Jő sokáig elüldögéltünk, iszogattunk. Elég sokat it­tunk, mert a repülőgép a kedvezőtlen légköri vi­szonyok miatt nem szál'ihatott fel. — És ki fizette a cekket a vendégdőben? — Azt hiszem Júrik. Ő rendelt, ő is fizetett. — Hát ez világos. No, mondd tovább — biz­tatja a szélesvállú. — Aztán jelentették, hagy fel lehet szállni. Fel­álltunk az asztaltól. Ekkor Kátya azt mondja: „Fei kell hívnom a mamát. Valami fontosat el­felejtettem megmondani neki. Te menj, foglalj helyet a gépen, én pedig felhívom a mamát és a fiúk majd elkísérnek a repülőgéphez. Időnk még van bőven". — No és te? — Mindent úgy tettem. Odaadtam Kátyának a repülőjegyet és elindultam a gépre, mint egy lo­vag. Aztán... már csak a levegőben ébredtem fel. — Tehát a sorsod világos — állapította meg a szélesvállú. — Hogy hogy világos? — Ogy, kedves barátom, már megbocsáss e ki­fejezésért, de te egy fejreesett balond vagy. Téged szándékosan leitattak, ő pedig elvitte a te Kátyá­dat. ••— Ki vitte el? — kiáltja felbőszülve a meny­asszony nélküli vőlegény. — A bajszos Júrik. Akinek szóvetkezeti lakása van. — Hová vitte? — Hová? Haza. A szövetkezeti lakásba! — De hiszen Kátya engem szeret, nem Júrikot! — Szegény bolond, szegény bolond! Hová me­het veled? A távoii tajgába. Vele — szövetkezeti lakásba, otthon a fővárosban. És mindehhez itt van még a textiles igazgató-nagybácsi is. Na és most tedd ezt a két tényt a józan asszonyi szá­mítás mérlegére! Ezen már szomszéd-Kátya is megbotránkozott. — És a szerelem? Hová tette maga a szerel­met?! — Szerelem! — jókora adag iróniával nevet a szélesvállú. — Ismerjük mi már a maguk sze­relmét! A szélesvállú szavaiban és hangjában valami éices, hamis káröröm rejtőzött. Hősünk szinte megadta magát. Az ablakhoz fordulva lázasan kutatta, forgatta emlékezetében az elmúlt éjsza­ka eseményeit. Minden, ami történt, most gyanús­nak, titokzatosnak, rosszat sejtetőnek tűnt. „Hogy is nézett Kátyára Júrik? Hogyan nézett Kátya Jú­rikra? Istenem, azt hiszem, én egy romantikus hülye vagyok!" Szverdlovszk az el6Ő megálló. A jóságos stewar­dess bejelenti, hogy technikai okok miatt a gép másfél órával tovább időzik Szverdlovszkban, s az utasok kedvük szerint sétálhatnak. A gép 'ieszáll és egészen a repülőtér épületéhez gurul. Hősünk elsőnek ugrik fel az ülésről, fejére húz­za kecses nercsapkáját, és — amilyen gyorsan csak lehet — elfut. A szélesvállú rosszmájúan megjegyzi: — Na, egy óra múlva félholtan hozzák vissza. — Mit akar ezzel mondani? — lepődik meg szomszéd-Kátya. — Csak azt, hogy félholtra issza magát és nem fog bírni a saját lábán visszajönni. ... Negyvenöt perc elteltével hősünk ismét meg­jelenik a gépen. Józan, mint egy csecsemő. Arca sugárzik a boldogságtól. Leemeli táskáját g polc­ról ós felveszi az üveg muskotályt az ülés alól. — Itt marad Szverdlovszkban? — kérdi szom­széd-Kátya csodá'ikozva. — Igen, Itt maradok. Alighogy beléptem a re­pülőtér épületébe, a hangosbeszélő angyali han­gon jelentette, hogy hivatnak a rádióállomásra. Rohanok, a kezembe nyomnak egy táviratot Kátyá­tól: „Drágám! Bocsáss meg, sokáig elbeszélgettem a mamával, lekéstem a gépet, a következő járat­tal repülök, milliószor csókollak." Már fel is ad­tam a választáviratot Moszkvába, hogy Szverd­lovszkban várom, és mindent, ami a jegyet és formaságokat illeti, elintéztem. Az Aeroflot hely­rehozott mindent. Kinevettek egy kicsit, de meg­tették. Még szállodát is foglaltak. így hát. .. minden a legnagyobb rendben van. Köszönöm az együttérzését, és kívánom, kedves „nem én Ká­tyám", legyen egyszer maga is olyan bo'idog, mint én, meg az én Kátyám! Viszlátásra! És elment. Szomszéd-Kátya, vagyis a volt szomszéd-Kátya, mosolyogva szól a szélesvállúhoz: — Kedves polgártárs, úgy látszik mégiscsak létezik az a szerelem. Az izmos, tekintélv^keltő széles váll — hallgat. Fordította: Bellus Imre A kamasz nem számított a boltban idegennek. Ismerték, évek óta bejárt. Régebben a puskákat nézegette, az­tán a kerékpárok érdekelték, s néha vásárolt is valamit: szöget, zárd., ami­vel megbízták. f Az eladók többsége nő volt, asz­szony meg lány. Sosem kérdezték tő­le, mit akar. Természetes volt, ahogy bemert. és köszönt. Nem tudni, hogy és miért szokott be a boltba. Bs ez senkit nem is érdekelt. Talán a férfiak, azok talán gondol­tak róla valamit. De velük nem tár­salgott. A lányok meg az asszonyok gyakran mulattak rajta, jókat tudott mondani. Észre sem vette senki, hogy közben felnőtt, megférfiasodott, s amit mond, gyakran udvarlásnak is vehető. Egy­szer aztán a legkülönösebb tekintetű, a legfurcsább szépségű nő odaadta magát a kamasznak. MegtanítoP.a a szeretkezés lüktető. Izgalmas titkaira. Már majdnem nyár volt, amikor ez történt. Délután volt és sütött a nap. Ment az utcán és találkozott a fur­csa szépségű nővel. Kicsit bicegetfc, azt mondta, orvodtól jön, a térde fáj, s ma már nem is kell a boltba vissza­mennie. Beültek a kisváros egyetlen cukrászdájába. Megettek két-két fagy­laltot, s amikor a furcsa szépségű térdé. megérintette az asztal alatt, az csak annyit mondott, hogy ne izélj. A tegeződés furcsamód már régi ke­letű volt kettejük között. Az asszony­nak ugyan férje vott már, gyereke, de alig volt köztük néhány évnyi kor­különbség. Az a félvállról odadobott ellenve­tés, hogy ne Izélj, felizgatta a fantá­ziáját, bizonyos reményre adott okcf:. Az építkezésen tegnap fizetésnap volt, így Gazsi, az éjjeliőr biztosan a kocsmában őrzi az államvagyont — gondolta. Gazsival, az öreggel jó ba­rátságban vottak, mert a kamasz a munkaidő lejárta után gyakran ott­maradt az építkezésen fusizni, <tv-an­tennákat csinált, amelyekett eladott, s a pénzt félrerakta, motorbiciklire gyűj­tött. Gazsi megörült ennek, meri így mehetAt a kocsmába, az építkezés nem maradt őrző nélkül. Kulcsa ls volt, amely Gazsi bódéjának ajtaját nyitotta. Sétálni hívta hát a furcsa szépsé­gűt. Az csak bólintott kedélyesen, s ő úgy érezte, a séta alatt az ő szándé­kát érti a nő. Mikor a bódé lakatjával babrált, megszólalt a nő. — Mit akarsz te itt, meglá.nak?! Nem válaszolt, kinyitotta az ajtót és bementek. A bódénak nemcsak a hangulat.a, de a szaga is varázslatos volt. Mész. ce­ment, meg olajszag terjengett a desz­kavár belsejében, amely pucér nők fényképeivel volt kitapétázva. Így kezdődött. Gazsi csak hajnal­ban téblábolt oda részegen, s kint a szabadban aludt el, ott virradt meg az üres cementeszsákokon, amelyek reggelre undorítóan át szoktak nedve­sedni. Mert a nő kérte, hogy ne en­gedje be az öreget, hogy neki már nincs hová mennie, M akar marad­ni, reggel nyitáskor be kell állnia a pult mögé. A boltban is, meg az építkezésen is kf.udódott, hogy a bódéba jártak egész nyáron át. Gazsit lehordta, mer. rá gyanakodott, s kérte a mestert, helyezzék át N.-be. At is helyezték. Így azftán reggel is, este ts, naponta egy egy órát vonatozott, ami előny is volt, hiszen a szakasz egyik közbeeső államásán esténként gyakran várta a furcsa szépségű, aki az útbaeső falu­ban lakott. Az erdőbe jártak, meg a határba, motorkerékpáron, amely a nőé volt, sötétben, hogy senki sem láthatta őket. Aztán egyszer a furcsa szépségű férjéről is szó esett, többet akart tud­ni róla, kérdezősködött,' hát kelletlen válaszokat kapott. A régismert ada­toknál alig \tudott iheg többet. Hogy Hallgattak. — Van pénzem, nehezen szedtem össze. Motorra. Már két hete magam­nál hordom. Ma ts azt. ígérték, hogy holnap kapnak árut. Persze borrava­lót akarnák, de nekem csak annyi a pénzem, hogy kifizessem és megtan­koljak ... — Tel Vedd meg az enyémetI — Ne bolondozz, valóban klassz motor, csak rossz az ötlet, mit mon­dana a férjed? — Az enyém a motor. Az ölelkezés így elmaradt, s a ka­masz motorral mert t haza. Még más­félezer koronája ís maradt. Aztán a furcsa szépségű hetekig kerülte őt. Pedig találkát beszéltek meg, hogy a rendőrségen ts legalizál­ják az üzletkötés. A nő nem ment el. Üzent neki, telefonált, de nem tu­dott vele beszélni. Végül ls bezörge­tett hozzájuk. A furcsa szépségű ímeft­mun a férj Ostraván dolgozik, pénzt nem ad haza s ha váratlanul beállít, lete­peri a feleségét, aztán megveri. A gyereknek meq az öregasszony viseli gondját, mert hát az anyjának, a fur­csa szépségűnek így dolgoznia kell. Arról beszétt, amiről nem is kérdezte őt. A pénzről. Hirtelen sok pénzre van szüksége. A kamasz már azt hit­te, apasággal tiszteli vagy gyanúsítja meg a nő. De nem így volt. Több pénz kellett neki, min t amennyibe az abor­tusz kerül és nem is arra kellett. Ezt titokban tartotta. — Ha pénzem lenne, én adnék ne­ked ... — Kölcsön ... — Amúgy is. ámolt, találkát ígért, s a szeretkezés ismét elmaradt. Ö meg már munkába járt a mctto­ron. Harmadnap elkapta a rendőr s hétfőn már nem mert motoron mennt, inkább vonatra ült. A vonaton cigarettát kért tőle egy ember. Megkínálta, meggyújtotta a ci­garettát, s az mélyen az arcába né­Z(*it. — Ártatlan szemei vannak magá­nak — mondta. — Meglepte, hogy maqázza, legalább tíz évvel látta Idő­sebbnek. Az Ilyen korúak őt tegezni szokták. így kezdődőt, el köztük a beszélge­tés. A részletekre már nem is emlék­szik s máig sem érti, hogy bírta ti­tokban tartant, el nem áruint azt, hogy a férfi panaszainak ismeretlen hőse, ő az, aki hónapok óta a felesé­qével hentereq, aki a mct.orbiciklit is megvette a furcsa szépségűtől, annak az embernek a feleségétől, aki sír és panaszkodik, qondosan összegyűjtött pénzesutalványokat mif.ogat. Ahány hónap az elmúlt másfél év, annyiszor havi kétezer korona, amit rendszere­sen hazaküldött, meq fényképek, a furcsaszépról, a gyerekről, meq ön­magáról. És esetek, emlékek, sok min­den, amit a férfi elmesélt neki. Es minden szava igaznak tűrtt és min­den szavát igaznak hitt. Elbúcsúzott a férfitől, kiszállt a vo­natból, elvánszorgott a munkahelyé­re s a medernek azt mondta, hogy ma nem állhat munkába. Sarkon for­dult és elment. Egész délelőtt az állo­másbüfében ivott. Részegen ült fel a déli vonatra, kiszállt a furcsa szépsé­gű falujában, beült a kocsmába, ivcttt, s megvárta az estét. Aztán bezörge­tett a nőhöz. -— Kedves vadorzóm, hát nem sza­bad ilyen nyíltan — ezzel fogadta a nő. Jókedvet, színlelt s hívta a határba. A motorról sem beszélt. A nő azt mondta, várjon. Várt és nemsokára jött is. Sötét volt, és csönd, ültek egy friss illd.ú kazal tövében. Hogy hívják a férjedet? — Mondtam már, hogy Zolo. Felállt, felemelte a nőt s mint egy darab deszkát, nekitámasztotta a szal­mának. — Ernőnek hívják a férjedet. — mondta higgadtan és teljes erejéből arcon ütötte. A nő összecsuklott, fel­emelte, ismét megütötte, futni pró­bált, elkapta és belelökte a kazalba. Valami reccsent, a nő feljajdult, ordí­tott. Felemette, lefektette a szalmára s tapogatni kezdett a kazalban. Meg­találta a kemény tárgyát. Egy óriási ventillátor volt, beleépítve a kazal alatti .szellőztető alagútba. Felfogta, mi történt. A furcsa szép­ségű biztosan a bordáját Körte. Már nem sírt, csak nyögött, s feküdt moz­dulatlanul a kazal tövében. — Visszajövök — mondta és elin­dult. A kocsma előt t egy kétkerekű tali­ga állt a biciklik között. Mintha az övé lett volna, megfogta és elindult vele, tolta maga el&tt. Senki sem szólt utána, talán nem ts látta senki. A nő még ott feküdt és keservesen nyö­gött. Felrakta a taligára és tolta a sötétben, be a falu irányába. Amikor a házakhoz értek, a nő magába fof­totta a jajgatást. Nyugodt voA, sem­mire sem gondott. Megtalálta a házat. Kinyitotta a kaput, betolta az udvar­ra, bekopogott az ajtón, aztán az ab­lakon, de senki sem válaszolt. Az udvaron erős villany égett. Egy darab fával a taliga mellé ezt karcolta az udvar földjére: A KOCS­MÁBAN VAGYOK. A kocsmában az elveszet taligáról beszéltek az emberek, de öt senki sem Ismerte fel. Megivott két sört, az­tán kiment az állomásra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom