Új Szó, 1970. november (23. évfolyam, 260-284. szám)
1970-11-15 / 46. szám, Vasárnapi Új Szó
A pszichológus szeméfd: Eszménykép, ideál „Ideális partnerra találhat-e egy fiatal? Mert az eszménykép és a valóság között fennálló ellentét felismerése qyakran csalódással jár . . ." A fiatalok u népszerű filmcsillagok. a mozivászon hősei, a színpad, vagy televízió főszereplói varázsának hatása alatt, választottjukat is hasonlónak képzelik el. .. A lányok nemcsak szép, intelligens férfiakról álmodnak, de szeretnék, lm partnerük nem mindennapi, birarr hivatást választana. Például sugárhajtású repülőgép pi lótája, tengeralattjáró kapitá nya, hírneves orvos, vagy filmrendező lenne. A fiúk pedig azt szeretnék, ha választottjuk ismert manökenhez, légikisaszszonyhoz, énekesnőhöz hasonlítana. A romantikus álmodozásnak is van egy pozitív vonása. Az ábrándozó bizonyos igényeket támaszt a partner megválasztásában és tudatosan az álmok megvalósítására törekszik. Az igényességnek is legyen azonban határa! Ha igényesek vagyunk a partnerrel szemben, legyünk ugyanolyan igényesek saját magunkkal szemben isi Ugyanez a tulajdonság požití van és negatívan értelmezhető. Említsünk egy példát. Egy komoly természetű fiút. aki olvasni, tanulni szeret, aki- szereti a természetet, megfontolt és határozott, az egyik lány ideálisnak tarthatja, míg a másik éppen ellenkezőleg: barátságtalannak. túl komolynak tartja, kifogásolja, hogy mindig a. könyveket bújja, hogy kerüli a társaságot s csak az erdőkben bolyong. Sajnos, gyakran előfordul, hogy a partner tulajdonságai csak abban az időben importálnak, amikor szerelmesek vagyunk. Amint azonban kiábrándultunk belőle, tulajdonságai máris ellenszenvesnek hatnak. Akkor már az udvariasságot különcködésnek, a rendszeretetet túlzott pedantériának, a külalak gondozását hiúságnak minősítjük. Láthatjuk tehát, hogy saját szubjektív megítélésünktől függ, kit tartunk ideálisnak, kit nem. Objektív esz a magukét A komáromi, Munka ut caí Iskola pionírjai népgaz daságunk megsegítésére hulladékgyűjtést szervez tek. 16 tonna ócskavasat. 770 kg textllhullíidékot és 2895 kg papírt gyűjtöttek össze. Bevételük 3500 koro na volt. SZIGETI KÁLMÁN Futó Köteles I. F méuykep nem létezik. A partnerrel szemben támasztott követelmények az élet folyamán változnak. Leggyakrabban az a szerelmi kapcsolat fut zátonyra, amikor partnerünkben saját elképzeléseinket szeretjük, nem magát a másik személyt, minden jó és rossz tulajdonságával együtt. A legajánlatosabb meghagyni a partner egyéniségét, ne kényszerítsük s;iját akaratunkat mindenáron u másikra, alkalmazkodjunk egymás ízléséhez, nézeteihez. Aki nem tud szembenézni azzal a ténnyel, hogy egy élő embernek hibái is vannak, azt az életben feltétlenül csalódás éri. (M. F.j Segítettek a katonák A Suuiaváfoan szabad szombatokon és vasárnapokon sem szünetel a begyűjtési manka a burgonyaföldeken. Néphadseregünk katonái is szívesen segítenek, ahul csak tudnak, Domazlicéről több katonai alakulat vállalt kisegítő mezőgazdasági munkát. Nová Ves, Chodská Lhota és Kdyné szövelkezetesei elismerőleg nyilatkoztak katooáinkról. Megkérdeztük a katonákat is: Miért vállalták ezt a munkát? Egy fiatal katona, a palarikovói Kollár Ferenc, talán éppeo a többiek nevében is, így felelt: „Ismerjük népgazdaságunk múltbeli helyzetét, tudjuk, hogy a beta karitás meggyorsítja a konszolidáló dást " TÓTH PÁL Szavat... Bizonyára számos olvasó élénk emlékezetében él még az idei Bratislavai Líra, melyen — MARCELA LAIFEROVÄ előadásában — Ivan Horváth és (van Úradníček SZAVAK című dala győ zött. Ez a győzelem a népszerű Marcelát a Rio de Janeiró-i Aranykakas táncdalfesztiválon való részvételre jogosította s ő élt is az alkalommal! Míg azonban ő a helyszínen, mi idehaza a Szava kat dúdolgatva szurkoltunk ... (A dal magyar szövegét Kaušitz Ottó írta. I Hoz - rom szólt eqy kis dal - ban 0 legszebb Mi - éri -íé-mult el min-den sza - vad az var-tel o nem szabad park-ban, a^t mondtad-sen - ki mas • szól-nod, mint ott a kis pa-don J A Á J M ; t - i^ES Csak én leg/ek a pa • rod. a botdog -sa-god, vi - ta tio-vó tet tek a csó-kok. 0 »i-rág-csok-rok s.a sok _s en csak »e-led jar-. tom es Mi - ért ha® - tál el Most hoz - ZOd- szó - tok en e dal szép me - ló - d< - ó a> Smi la^ j^ľntm: bon. te - hoz-zád csak. ,1M« a kis park - bon. vi - rog-zo kot von ben-nük sok a - róm és ba - nat, min-den-ki TFÍ.F . E* fák a - tart, o-hol té - ged /ár-ta-lok ér - rí, ki-nek szól, — Hall gasd « zefliflen a kor - hot GYERMEKVILÁG ^ EGYSZER a hatalmas padisah összegyűjtötte a hadseregét és hadba indult. Otja hetedik napján az egyik lovas hangyabolyra bukkant. A bolyból fenyegető hang hallatszott: — Milyen tökfilkó vezeti a hadsereget, hogy még az utat §em tudja megválasztani! A padisah meghallva az or cátlan szavakat, szörnyen felbőszült és megparancsolta: fogják el a szemtelen fecsegőt. A hangyát a padisah elé vitték. A hatalmas úr ránézett és elcsodálkozott: — Milyen pici, és mégis mekkora hörcsög! — Inkább legyek kicsi és merész, mint nagy, de ostoba — válaszolta a hangya. — A fejed viszont nagy. — Azért nagy, hogy az ész beleférjen. — És miért ilyen hajszálvékony a derekad? — Az igazi dzsigitnek vékony a dereka. Én nem vagyok haspók, mértéket tartok az evés ben. — Mennyit eszel meg egy év alatt? — Egyetlen búzaszem elég nekem egy évre. — Meséld az öregapáiinak! Nem mondasz- te igazat, hangya! — Azt hiszed, az igazi dzsigit hazudni fog nekeď? — sér tődött meg a hangya. — Könnyen meg tudok győ ződni arról, hogy igazat mondasz-e, vagy félrevezetsz — ráncolta a homlokát a padisah. — Egy ládába záratlak, s csak egyetlen búzaszemet kapsz. Majd meglátjuk, mi laz veled egy év múlva. A padisah harcosai megragadták a hangyát, ládába zárták, és egy búzaszemet tettek a ládába. Eltelt az év. A padisah teljesen megfeledkezett a hangyáról. Végül is az egyik harcosnak jutott eszébe. Akkor a padisah megparancsolta: nyissák fel a ládát. A hatalmas úr szerfelett elcsodálkozott: a hangya az egész év alatt a magnak csupán a felét fogyasztotta el. A másik fele épen megmaradt. — Miért csak a felét etted meg a búzaszemnek? kérdezte a padisah. — • Mert az az ostoba, aki ládába zárt, a második évben is megfeledkezhetett volna rólam. Minden eshetőségre készen, félretettem a búzaszem felét — válaszolt a hangya. Fordította: KOVÁCS BÉLA SIKERÜLT 7 Gyuri azzal dicsekszik a szünetben, hogy az apja tegnap tette le a sofőrvizsgát — Na és hogy sikerült? — kérdik a fiúk. — Nem tudom — válaszolja Gyuri kissé megzavarodva. — Hogyhogy nem tudod? — faggatják tovább. — Mit mondott az oktató? — Egyelőre semmit. A kórházban fekszik ALEKSZEj SZTOJKO Én mindent egyedül csinálok Nézzétek csak, én varrtam fel a gallért a ruhámra! Halljátok! Magatn varrtam fel a galléromat! Fogtam a tűt. a cérnát, és egy-kettőre kész volt. Amikor aztán másnap leszakadt, ismét felvarrtam. És mégis mindenki azt mondja rólam az osztályban, hogy én elkényeztetett kisasszony vagyok, s hogy én semmit nem akarok segíteni. Ez nem igaz! Én egyedül varrtam fel a ruhámra a gallért. Anyukám azt mondta: „Kislányom, seperd ki a szobátl" — mivelhogy semmit sem segítek. — Hiszen én varrtam fel a gai ; léromat — mondtam A nagymamám megint: „Kislányom, vidd ki a szemeteti" Mintha én semmit sem csináltam volna soha. Pedig egyedül varrtam fel a galléromat. Tegnap aztán a mi ötödikes „főnökeink" hársokat ültettek az iskola inellé, s ránk bízták, hogy öntözzük. Kezembe nyomtak egy kiskannát: — Nézd. ezeket mindennap meg kell öntöznöd, hogy ki ne száradjanak! — Ej-ha! Szükségem is van nekem az öntözésre. Mit nekem egy hársl Száradjon ki, ha akarl Én felvarrtam a galléromat. És különben is otthon, és az iskolában mindent egyedül csinálok. Hiszen én fel tudtam varrni a galléromat! Én ilyen vagyok! Fordította: Bellus Imre TÖRD A FEJŰD • TORD A PEJEO % TOR O A FEJED VÍZSZINTES: 1 Idézet Simon István egyik verséből (nyíl irányában folytatva). 15. Főangyal. 16. Hang idegen szóval. 17. Eszmét-e? 19. Támaszpont. 20. Ösz sze-vissza tépné! 21 Helyrag 23. CZB. 24. Apa törökül. 26. Hi vatal németül. 27. Bolgár ciga rettaniárka. 28. Szlovák darázs 30. Éljen idegen szóval. 32. Bib liai bárkás. 33. Ázsiai ország (idegen helyesírással). 34 Enyém franciául- 35. A munka egysége. 36. Kevert siló. 37. YMA. 41. Nem egészen ette. 42 Libahang. 43. Levegő görögül. 45. A testet mozgásba hozza (ék hiba). 47. Férfi név. 49. S se! gyümölcs FÜGGŐLEGES. 2. EEE. 3. Sérülés helye. 4 Fiú csibésznyelven. 5. Töri 6. Vissza: a virág része. 7. Atmoszféra. 8. Zene leírva. 9. Izomkötő. 10. Ázsia leg népesebb országa 11. Vizenyő 12. O-val a végén tisztasúly. 13 Nélküle nem lenne élet á földön. 14. Fordított kettős hangzó. 18. Az idézet második része (a nyíl irányában folytatva). 22. A varázsló. 24 Menyasszony. 25. Üdvözlégy latinul. 27. Híres amerikai néger távolugró. 29. Aroma egynemű betűi. 30- Óriáskígyó. 31. Kronométer. 32. Nitrogén része. 38. Becézett Beáta. 39 Három Rómában. 40. Nem oda. 43. H val testrész. 44. Rák szélei. 45. Mássalhangzó kiejtve. 46 Fém 47. ígekötő. 48. Számnév Beküldte: Pollák László, Felsőpatony KÉT HETE MEGJENT FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: Aí jól hozzáfogott a munkához, már félig el is végezte. KIK NYERTEK Két hete megjelent megfejtőink helyes megfejtői közül könyvjutalomban részesült: Mezölaki Mária, Zselíz, Tomku Zoltán, Szepsi, Domanizsa Erzsébet, Érsekújvár, Lackó Elvira, Szomotor és Benyovszky Katalin, Vei. Turovce. Leveleiteket, megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: Új Szó, GYERMEKVILÁG, Bratislava, Gorkého, 10.